ID работы: 9515016

Небесная лилия золотых садов

Слэш
R
Заморожен
21
Размер:
19 страниц, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
21 Нравится 6 Отзывы 8 В сборник Скачать

Как же так получилось?

Настройки текста
Эти серые глаза, казалось, как чёрные дыры в космосе — поглощали любого, кто хоть раз заглянет в них. — А-Лин… — тихо произнёс заклинатель. Жулань, точно погруженный в транс, вновь провёл рукой, на которой красовалась лента, по его щеке. Сероглазый посчитал это сигналом юноши, к готовности — ухватившись за повязку, поймал вторую руку заклинателя и затянул крепкие узлы. — А-Юань?! — воскликнул Цзинь Лин. Парень не ожидал, что Сычжуй так отреагирует на своё имя. Глава Гу Су просто заткнул его своим долгим нежным поцелуем. Шатен попытался оттолкнуть заклинателя, но тот был гораздо сильнее его самого и вскоре, оставив свои жалкие попытки Жулань подумал — «Что будет, то будет». Он закинул руки на шею брюнета и поддавшись порыву потянул на себя. Юноша навис над Цзинь Лином. Он склонился к его уху и обжигая шею дыханием прошептал: — Молодой господин Цзинь, вы уверены? Шатен сам не понял почему, но такое обращение его разозлило. Он уже успел привыкнуть, что когда они одни Сычжуй зовёт его по имени. Юноша захотел показать, что тоже чего-то стоит и только успел приподняться, дабы самому коснуться губ Юаня, как в комнату ворвался Вэй Ин. Тот же промежуток времени. Неопознанное местоположение в Облачных глубинах. Лань Чжань бережно нёс Усяня. Тот же в свою очередь брыкался и всячески пытался слезть. — Ванцзи, пусти! Я пошутил! Я и сам могу идти! — поясница у него всё ещё ныла, но он хотел зайти и проведать племянника. Он и так не долюбливал своего дядю за постоянные домогательства в сторону Хангуан-цзюня, а если он ещё и ввалится в покои Жуланя на руках мужа, то племянник точно и окончательно возненавидит его. — Не кричи, — произнёс его спутник. — Ну, Лань Чжань, разве я многого прошу? Просто отпусти меня. — Ты сам говорил, что не можешь ходить. — Я же сказал, что пошутил. Ванцзи вздохнул и аккуратно опустил мужа на пол. Вэй Ин улыбнулся мимолётно поцеловал его и произнёс. — Иди и скажи всё брату, а я хочу проведать нашего сына — Мгм Усянь развернулся и рванул к покоям Сычжуя. Он даже не удосужился постучать — просто распахнул дверь. Картина, представшая взгляду старейшины пришлась ему по душе. Его сын навис над двоюродным братом, а тот в свою очередь впился в его губы. Мужчина вошёл не без шума поэтому юноши залились краской и быстро отскочили друг от друга. — Папа, — начал было Сычжуй, — я могу об… — Не нужно! Я пойду, не хочу вам мешать, — сказал он посмотрев на племянника и игриво подмигнув сыну. — Чёртов «обрезанный рукав»! — прокричал вслед дяде раскрасневшийся Цзинь Лин. «Какой противный. Сам же только что соблазнял Сычжуя», — подумал мужчина покидая покои главы Гу Су. Ещё несколько минут после его ухода парни тихо сидели напротив друг друга. Первым прервал молчание Юань. — А-Лин… Прости, я позволил себе лишнего, я не хотел… — Я знаю, — тихо ответил Цзинь Лин. — Может я могу как-то… — Не нужно! — прервал его юноша, — я пойду… Он вскочил с кровати, но руки ещё стягивала крепко завязанная лента. — Хотя, есть одна просьба — развяжи меня… Сероглазый подошёл к Жуланю и нежно касаясь его рук снял свою ленту. Тот ничего не сказал и просто вылетел из комнаты. Он направился в покои, которые ему выделили вчера. Зайдя в убранную комнату, он рухнул на кровать. Парень был измотан и морально, и физически. Он опустил взгляд на руки. На них красовались яркие багровые следы, оставленные белой материей. «Как же так получилось?» — мучался вопросом шатен. Он уткнулся в подушку. Полежав так несколько минут Цзинь Лин облизал губы, чтобы вновь почувствовать «его» вкус, и провалился в небытиё.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.