ID работы: 9487562

Потерянные горные лорды / Peak Lords gone missing

Слэш
Перевод
R
Завершён
975
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
508 страниц, 182 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
975 Нравится 783 Отзывы 393 В сборник Скачать

Глава 126, 127, 128

Настройки текста

Глава 126

— ШКЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕТ! — Шан Цинхуа затарабанил в дверь бамбуковой хижины. Была поздняя ночь, когда он ворвался вихрем на пик Цинцзин. Отродье вскоре открыло дверь и воздвиглось на пороге с какой-то грязью на лице и бигудями в волосах. Как домохозяйка из пятидесятых с ее еженощным наведением красоты. Мать честная, как ему это развидеть?! — Серьезно?! Бигуди?! — Шишу, пожалуйста, не говори Учителю, что кудри не натуральные. Горный лорд Аньдин сделал фейспалм. — Шкет, пожалуйста, скажи мне, что ты еще не избавился от своего проклятого меча! — Этот лорд еще не придумал, как это сделать, шишу. Ох, черт, спасибо! — Шкет, а помнишь, как ты покорил царство Небес в своей прошлой жизни? Отродье кивнуло. — Замечательно! — Шан Цинхуа хлопнул в ладоши. — Как насчет сделать дубль два, м? Только… — он закашлялся, глядя на зеленую маску на лице. — Перед тем, как выйти из дому, приведи себя в пристойный вид, окей? Давай резче, чоп-чоп, нам будет мало всей ночи, божечки!

Глава 127

— Утюжок для волос? Лю-шиди, черт тебя дери, да ты издеваешься над этим мастером! Шан Цинхуа находился на пике Байчжань, наблюдая за тем, как Лю Цингэ распрямляет свои локоны утюжком перед выходом. Он заявился к шиди после разговора с отродьем. — Не говори Шэнь Цинцю, — вот и все, что он получил в ответ. Без базара! — Итак, ты идешь с остальными ловить Чжанмэнь-шисюна или нет? — Шан Цинхуа назвал ему наиболее вероятную локацию, где того можно найти, пока шиди надевал свое ханьфу. Лю Цингэ кивнул в знак согласия. Да, шиди производит гораздо лучшее впечатление, когда не разговаривает.

Глава 128

На этот раз у Шан Цинхуа не нашлось слов. Он размеренно бился головой о ближайшую из стен резиденции пика Сяньшу. Зрелище Ци-шимей — лысой, без парика — взорвало его последние мозговые клетки. Не то чтобы братан согласился с тем, что они у него когда-то имелись.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.