ID работы: 9487562

Потерянные горные лорды / Peak Lords gone missing

Слэш
Перевод
R
Завершён
975
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
508 страниц, 182 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
975 Нравится 783 Отзывы 393 В сборник Скачать

Глава 49

Настройки текста
— Этот Бинхэ желает мастеру Шэню удачного дня, — сказал Ло Бинхэ и, собрав в кулак всю свою решимость, стал неспешно удаляться от Учителя. Все в его душе кричало, что нельзя таким образом манипулировать мужем. Это было бесчестно и отвратительно, с какой стороны ни посмотри. Ло Бинхэ приберегал подобные приемы для своих врагов. Не для любви всей его жизни. — Ты что, даже не будешь меня кабедонить? Серьезно?! Ло Бинхэ не понял, о чем говорит его муж. Но он хорошо знал своего Учителя. Не дави на него, и он расслабится. — Эй! Ло Бинхэ продолжал идти. — Постой! Впервые за все время, что они были женаты, Учитель бегал за ним, а не наоборот.  — Да, мастер Шэнь? Он хотел назвать этого мужчину по-другому, правильно. Учитель, муж, но всему свое время. — Я… эм… у меня есть вопросы. Мы можем поговорить? Ло Бинхэ с трудом сдержал желание рассмеяться. Этот мужчина мог приказать ему умереть — и повелитель демонов повиновался бы. — Конечно. — Ты не злишься на меня за то, что я столкнул тебя в Бездну? Ло Бинхэ не дрогнул ни единым мускулом. Хотя было такое желание. Но этот вопрос уже был добрым знаком, потому что Учитель вспомнил событие из своей взрослой жизни. — Мастер Шэнь, этот Бинхэ высказал вам свое мнение по данному вопросу много лет назад. — Лет? — Да? — Сколько? — Достаточно для того, чтобы двигаться дальше, мастер Шэнь. Очередное вранье. Эта сцена отпечаталась в его разуме, как будто произошла вчера. Прощение не сумело заставить воспоминания поблекнуть. — Удачного дня, — повторил Бинхэ и начал удаляться, как в прошлый раз. Использовать такие дешевые трюки на Учителе было попросту аморально. Но его муж имел слишком большой опыт побегов. Грубой силой его не удержишь.  — Мне жаль! Ло Бинхэ остановился. — Я… Ты изменился, и я столкнул тебя. Мне жаль. Повелитель демонов обернулся и увидел, как Учителя бьет дрожь. Он держался за голову, его глаза были закрыты. Учителю было больно?! — Мастер Шэнь сделал свой выбор давным-давно. — Нет, пожалуйста, я… Бинхэ… — Ло Бинхэ, мастер Шэнь, — поправил его полудемон. Слова отдавали на языке пеплом. — Что… что мне сделать, чтобы ты снова признал меня своим Учителем? Ло Бинхэ никогда не переставал этого делать. — Мастер Шэнь ясно дал понять, что… — Тогда почему ты не убил меня?! — Этот Бинхэ никогда не поднимет меч против своей семьи. Пусть и бывшей. Вранье. Он заставил Учителя выпить свою демоническую кровь, а это в сотню раз хуже, чем пронзить его мечом. Но муж, видимо, не помнил этого. Учитель с широко раскрытыми глазами стоял перед ним и рыдал. Отчаянно вцепившись в черную одежду, которую он ему дал. Ло Бинхэ вытер его слезы пальцами. — Мастер Шэнь, этот Бинхэ никогда не вернется в Цанцюн. Рыдания Учителя усилились. — Прошу, не отказывайся от своего будущего! У тебя есть талант и… — И этот Бинхэ наполовину демон. — Я все улажу! Я поговорю с Чжанмэнь-шисюном, я… — Мастер Шэнь серьезно это предлагает? — Да! Да, я… — Мастер Шэнь, прошу, не растопчите доверие этого Бинхэ во второй раз. — Ты?.. — Если… если мастер Шэнь вернется в Цанцюн, этот Бинхэ последует за ним. Муж обнял его. — Бинхэ, я обещаю быть самым лучшим Учителем на свете! Я не облажаюсь на этот раз. Полудемон обнял своего бедного потерянного мужа в ответ. — Этот Бинхэ лишь надеется… …надеется, что Учитель простит Ло Бинхэ за это представление, когда восстановит свои воспоминания.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.