ID работы: 9481810

Убийство в Бишоп-Мэнсон

Гет
PG-13
Завершён
21
Размер:
33 страницы, 5 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
21 Нравится 15 Отзывы 7 В сборник Скачать

Часть 2. Первые ответы

Настройки текста
Ровно в девять часов утра у центральных ворот Аллена ждал экипаж,в котором уже успел устроиться Нильсен. Они уселись на сидении, приказав извозчику ехать в город. Александр надеялся, что по пути он получит ответ хотя бы на один из имеющихся у него вопросов. Прежде всего, его смущало прошлое Харриса, покрытое мраком. Он обыскал особняк на предмет детских фотографий или, на крайний случай, портретов своего нового знакомого. Он нашёл несколько изображений его предполагаемых родителей, но самого Аллена - нет. Первая фотография с его участием датирована 1876-ым годом. На ней рыжеволосый выглядел несколько женоподобно, но это запросто объясняется пубертатным периодом. После этого, детективу было всё же интересно узнать о Данте и Элизе Харрис, их взаимоотношениях, возможных чувствах. Эти двое вели себя до жути подозрительно, первое время Алекс даже подозревал их в убийстве; и пусть он всё ещё не отметал эту возможность, но было похоже на то, что сводных брата и сестру связывает роман. Это предположение также подтверждалось тем, что к своим 25-ти и 21-му годам никто из них не обременил себя узами брака. - Аллен, у нас с Вами предстоит получасовая поездка. Можете ли Вы пока ответить на мои вопросы. Даже если чего-то не знаете, то можете просто выдвинуть свою гипотезу, - Алекс зашёл издалека, стараясь не спугнуть наследника миллионного состояния и вывести его на откровенность. - Разумеется, Детектив. Помогу, чем смогу, - Харрис дружелюбно улыбнулся, слегка склонив голову в выражение своей благосклонности. Александр кивнул в ответ, натягивая самую обворожительную улыбку из всех, имеющихся у него в арсенале. - Знаете, Мистер Харрис, за этот день, что я успел провести в Вашем поместье, мне удалось сделать некоторые умозаключения. Но, помимо этого, я также успел узнать кое-что, порождающее споры в моей голове, - швед начал свой рассказ, а его собеседник устроился поудобнее, намереваясь выслушать его. - Во-первых, Ваши кузены. Они, несомненно, знают что-то. Может, это даже не относится к смерти вашей многоуважаемой тётушки, но тем не менее. Во-вторых, Ваш дядя. Он играет в местном казино. Смею предположить, что делает он это не самым лучшим образом, раз вынужден всё время просить деньги у Миссис Сильвер-Харрис. Собственно, для разъяснения этого мы сейчас и направляемся в Патели-Бридж. В-третьих, Фредерик. Он - мой старый знакомый, и я могу с лёгкостью отвечать, что у него был роман с одной из Ваших горничных, скорее всего, с Мартой. Кстати, о ней. Мисс Рэдбэк является крайне подозрительной личностью. За день, что я опрашивал вас всех, я зачастую наблюдал её, подслушивающую разговоры. Она, конечно, может быть лишь чрезмерно любопытной натурой, но я думаю, что тут дело в другом. Также мне интересна Ваша история знакомства с Мисс Линд, ведь если верить Мисс Харрис, то она Вам не ровня. Ваша семья гораздо богаче и могущественнее. Это можно было бы объяснить намерением Аннет расширить свой бизнес, но она могла подобрать более подходящих кандидаток. И, напоследок, меня смущает Ваше покрытое мраком детство. Я изучал особняк и не нашёл ни одного фотоснимка, где Вы младше 15-ти лет. Как Вы можете объяснить это, прежде всего? Пейзаж плавно проплывал перед глазами, птицы устраивали переклички, а извозчик старательно делал вид, что слушает их пение, при этом вникая в каждое слово, что говорили детектив и его помощник. Все хитросплетения семейных тайн завораживали его, не отпуская ни на минуту. Внешняя обстановка настраивала на умиротворение и спокойствие, но только не этих троих. - Ох...- Аллен тяжело вздохнул, собираясь с мыслями. - Я, пожалуй, начну с конца. Моих более старых фотографий нет потому что они сгорели. Вам, должно быть, уже рассказали о том, что я побывал в пожаре, когда был подростком. Я находился в старом амбаре, перебирал снимки моей семьи. Я не знаю, как так получилось, что всё загорелось, но в тот момент я думал лишь о родителях, те фотографии были последней памятью о них. Я успел схватить лишь несколько семейных портретов, прежде чем меня вытащили из огня. Я надеюсь, здесь всё понятно? - англичанин посмотрел на мужчину напротив, тот кивнул. Тогда Харрис продолжил: - Хорошо, Вы спрашивали, как мы с Рэйчел познакомились? Я встретил её на одном из приёмов. Это было Рождество, туда часто приглашают мелких торговцев с их семьями. Мы с ней разговорились, а после нескольких встреч, я предложил ей стать моей женой. Потом... Марта, да? Она и впрямь крайне надоедливая и любопытная особа. Я просил тётушку подыскать нам новую горничную, но Марта умудрилась насолить всем, кроме тёти, так что она отказалась увольнять её. Но больше я ничего про неё сказать не могу. Лишь то, что это вполне в её характере - завести роман с любовником хозяйки. Про игры Чарльза я ничего не знал; ни он, ни тётя ничего об этом не говорили. Хотя, она запросто могла давать ему деньги. У них с Аннет были какие-то свои секреты, о которых они не распространялись. Про странные отношения Данте и Элизы, я тоже это заметил. Но это не моё дело, потому и не лез. Я... Не думаю, что хоть кто-то из моей семьи способен на убийство, Детектив Нильсен. - Но, к Вашему несчастью, кто-то из поместья семьи Харрис убил Аннет. Мне жаль, Аллен, - Александр старался говорить как можно мягче, ему было жаль этого англичанина, у которого иллюзия идеальной семьи рушится на глазах. Швед и сам испытывал подобные ощущения, из-за чего проникся некой эмпатией к этому человеку. - Спасибо и на этом, Детектив.

***

- Добро пожаловать в казино "Счастливый утёнок"! Моё имя Эллиа, к Вашим услугам, - администратор заведения улыбался неестественно широко и дружелюбно. Нильсен предположил, что такое чрезмерное дружелюбие может быть обозначено его внешним видом: вряд ли двухметровый темнокожий мужчина вызывал особенно доверительное отношение у посетителей. Алекс также предположил, что любой двухметровый крепкий юноша на его месте вызывал бы некий страх, но оно и на руку владельцу казино - никто и не подумает смухлевать или обворовать. - Добрый день, сэр. Я - частный детектив Нильсен, а это мой пощник - Мистер Харрис. Мы здесь по поводу Мистера Чарльза Харриса, Вашего постоянного клиента. - Боюсь, я не могу ничем помочь, детектив. Это частная информация, распространяться о посетителях чревато увольнением, - Эллиа был всё так же приветлив, но в его интонации читалась неприязнь. - Сэр, - Аллен вклинился в их разговор, не дав начаться перебранке, - Я племянник Чарльза, Аллен. Если Вы не возражаете, господа, можем ли мы поговорить наедине? - Разумеется, Мистер Харрис. Двое мужчин удалились в сторону бара, а Александр остался рассматривать помещение. Огромное количество игровых столов, с рулетками и без, было расставлено по всему периметру. Повсюду сновали крупье в красных жилетах; слышались голоса, вскрики, возгласы, ликующие кличи. "Счастливый утёнок", несомненно, процветал. Огромные суммы крутились в этих стенах, и никого не смущала незаконность данного мероприятия. Мужчина только сейчас осознал свою огромную ошибку, когда он представился детективом администратору. - Глупец, - прошептал он сам себе, сжав переносицу пальцами. - Пройти такой досмотр, чтобы попасть сюда, и так легко себя выдать... - Детектив, - к нему подошёл Аллен, - Эллиа рассказал мне в общих чертах, что за дела у дядюшки с этим местом. Он сказал, что если я сыграю, то даст мне больше информации. - В чём подвох? - Нильсен был крайне раздражён, любезность этого мужчины вызывала подозрения. - Если я выиграю, то он спишет долг Чарльза и расскажет всё остальное. Если проиграю... Что ж, информацию я всё равно получу. - Неужели обычный администратор может списывать долги? - Я не знаю, Детектив, но это наш единственный шанс.

***

Компаньоны вышли из казино в приподнятом настроении. Аллен из-за того, что ему не придётся выплачивать огромный дядин долг, а Александр из-за ценных данных, что дал им Эллиа. - Итак, что мы по итогу имеем, - швед с дьявольской улыбкой перелистал блокнот, - Ваш глубокоуважаемый дядюшка Чарльз любит поиграть в азартные игры на досуге. Он задолжал казино большую сумму денег, как часто происходит, но в этот раз, по неизвестной администратору причине, не смог её выплатить. По его же предположению, деньги прежде давала некая женщина. Из сумм, которые она одалживала Мистеру Харрису, мы делаем вывод, что она крайне богата и является ему не просто знакомой. Скорее всего это покойная Миссис Сильвер-Харрис помогала своему братцу с его проблемами. Аллен, как бы жаль мне не было это признавать, но у Вашего дяди есть очень серьёзный мотив для её убийства, ведь, судя по всему, Аннет надоело спасать брата, и она отказалась давать ему ещё деньги. В ответ на заявление детектива, англичанин лишь глубоко и грустно вздохнул.

***

По прошествии трёх дней у Александра всё-ещё не было никаких доказательств вины Чарльза или кого бы то ни было ещё. Время уже давно перешагнуло отметку полуночи, но Нильсен сидел за рабочим столом с горящей лампой. Он уже в сотый раз изучал материалы дела, не понимая, что он упустил. Каждый раз, стоило в его голове зародиться чему-то стоящему, что-то шло не так. Чаще всего он бился головой об поверхность стола, засыпая, но всё равно упёрто сидел за работой. Когда стрелка часов показывала без двадцати минут два, швед сдался. Мужчина поднялся со своего места, разминая затёкшие мышцы. Ровно в тот момент, когда он завалился в кровать прямо в одежде, что-то сбоку от него зашуршало и заскрипело. Подняв голову, детектив успел лишь краем глаза заметить, как Аллен, стремглав несущийся куда-то, споткнулся о ножку кровати и полетел на пол. Проход в стене закрылся так же быстро, как появился до этого. - Аллен?! - Нильсен повысил голос, но вспомнил о времени и тут же заговорил тише: - Что Вы делаете здесь?! - Детектив, какое счастье, что это Вы! - англичанин запыхался, его рыжие волосы растрепались, зелёные глаза смотрели с испугом, - Н-на меня напали! Кто-то столкнул меня в-в колодец за пределами особняка! Я-я нашёл тайный проход, он-ни тянутся до самого особняка! А потом, я ув-увидел Данте и Эл-лизу! А потом Фредерика в ком-мнате тётушки! Он-он снимал картину со с-стены! - Аллен, постойте, - Алекс говорил тихо и спокойно, что резко контастировало с нервной речью Харриса, но помогло успокоить второго. Попутно, детектив помог подняться собеседнику. - Давайте подробнее, что с Вами случилось, что Вы видели? Рыжеволосому потребовались ещё пара минут и стакан воды, чтобы окончательно прийти в себя, - Мы с Мистером Макото вышли на прогулку, чтобы поговорить о продвижении расследования, я возвращался домой, один. К тому моменту уже стемнело, я проходил мимо старой заброшенной церквушки, подошёл к колодцу. Когда я наклонился, кто-то толкнул меня в спину. Я даже отреагировать никак не успел! Только лишь сорвал часы с сюртука этого мужчины! Аллен вытащил на свет карманные часы с золотой цепочкой. Швед аккуратно подцепил их ручкой, которую взял со стола. - Хм...- мужчина внимательно изучал предмет, вертя в руках. - Здесь есть несколько отпечатков пальцев, Мистер Харрис. Если вы позволите, то утром я возьму Ваши для сравнения. Будем надеяться, эти часы приблизят нас к поимке убийцы покойной Миссис Сильвер-Харрис. - Подождите, - англичанин шокированно смотрел на детектива, - Вы хотите сказать... Что на меня напал тот же человек, что убил тётю? - Боюсь, что именно так, Аллен, - мужчина тяжело вздохнул, переваривая новую информацию. - Вы сказали, что выбрались из колодца тайными путями, которые ведут в особняк? И, передвигаясь по этим туннелям, Вы увидели своих кузенов? Они были вдвоём? Что они делали? - Они... Данте и Элиза были вместе...- Харрис замялся, не решаясь рассказать. - Ну, знаете, как мужчина с женщиной. - Оу...- многозначительно протянул Александр, - Так вот, что они скрывали. Я понимаю зачем, но... Думаю, что это не та тайна, которую следовало бы скрывать от меня. - Детектив Нильсен, я уж не знаю, какие морали в вашем, шведском обществе, но в Англии подобные отношения между братом и сестрой, пусть и неродными, несколько... Порицаются. - англичанин посмотрел на собеседника с долей грусти и сожаления. - Мне жаль, что я не понял Элизу при нашей с ней беседе. Она говорила, что связалась не с тем человеком. Я и подумать не мог... - Всё в порядке, Мистер Харрис, никто из нас не мог догадаться. Но, думаю, Вам стоит поговорить с Вашими кузенами при первом же удобном случае. - Так, а теперь к другому. Вы сказали, что Фредерик был в комнате Аннет? Он снимал картину? - Да. Я увидел лишь, как он озирался, а потом подошёл к стене и начал снимать её. Я... Рассердился и... Спугнул его. Но, оказалось, Мистер Ларсен тоже знает про туннели! - А вот это уже интересно...

***

Следующее утро прошло в попытках выследить старого норвежского знакомого Александра и сравнении и различении отпечатков пальцев на часах, которые он получил прежде от рыжеволосого Харриса. Как на зло, завтрак Нильсен проспал, но горничная Бекки рассказала, что Ларсена также не было, и еду до или после обозначенного времени мужчина не брал, да и вообще, на глаза не попадался. Швед сидел в столовой, самой близкой к кухне комнате, ожидая скорого появления Фредерика. Детектив также успел переговорить с лакеем и подтвердил теорию о том, что мужчина не покидал территорию поместья. Из всего следовало ожидать скорого появления Ларсена на кухне. Чтобы как-то занять время, Алекс взял часы и необходимые для снятия отпечатков инструменты с собой. Наконец, из смежного помещения послышались приглушённые голоса. Александр поднялся, подкрадываясь. - Мистер Ларсен, Вас всё утро ждёт тот шведский детектив. - Нильсен чётко слышал голос Бекки. - Шведский детектив? Александр, что ли? - Голос Фредерика был спокоен и не выдавал беспокойства. - Подай мне завтрак в столовой, будь любезна. Шатен отскочил от двери и метнулся на своё прежнее место. Вскоре, в комнату вошёл норвежец. - Александр, мальчик мой, добрый день! - Он улыбался, протягивая ладонь для рукопожатия. - Добрый день, Фредерик, - детектив повторил действия. - Ты прямо неуловимый мститель. Мужчины уселись за стол. Горничная вбежала в помещение с подносом и выставила перед Ларсеном завтрак. - Приятного аппетита, Сэр, - кинула девушка и удалилась, кидая смущённые взгляды на господ. Фредерик принялся употреблять пищу и с особым энтузиазмом жевал яичницу, когда его взгляд остановился на проводимых шведом манипуляциях. Нильсен ответил на немой вопрос в глазах друга: - Эти часы вчера "обнаружил" Аллен. Не твои? - Алекс делал вид, что он совершенно поглощён находкой, хотя на деле внимательно следил за подозреваемым. Тот отрицательно мотнул головой, опровергая предположение шведа. - Чудесно. Потому что человек, кому принадлежат эти часы пытался убить или, по крайней мере, напугать Харриса-Младшего. Скорее всего, он же является и убийцей. - Я никого не убивал, Алекс. Готов поклясться, да что угодно, лишь бы ты поверил. - Я верю, Фред, но что ты делал в комнате покойной прошлой ночью? - Кхм-кхм, - мужчина прокашлялся, - Видишь ли, у всех в этом доме есть свои секреты, в том числе и у Аннет... Рассказ норвежца прервали вбежавшие в столовую Макото и Харрис. - Детектив Нильсен, наша горничная Марта пропала.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.