ID работы: 9477828

Wanheda Awakens

Фемслэш
Перевод
NC-17
В процессе
67
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написано 122 страницы, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
67 Нравится 48 Отзывы 27 В сборник Скачать

Глава 1 - Инициализация протокола.

Настройки текста
Примечания:
      Они проиграли. Кларк не уверена, сколько времени прошло с тех пор, как Лекса оставила ее стоять перед входом в Маунт Везер. Она не знает точно, когда потеряла счет тому, что происходило вокруг нее. Молчит. Безмолвная и пустая, земля была залита кровью и усеяна землянами, застреленными во время их атаки на массивную стальную дверь.       Они проиграли. Время возвращается назад, и она оказывается зрителем в своем собственном теле, когда движется к туннелям жнецов. Она никого не встречает, и вскоре Кларк догоняет Октавию у металлической двери в глубине туннеля. Как только Октавия замечает Кларк, она начинает кричать. Она разозлилась на доверие Кларк Лексе, и как они принесли в жертву ракете всех невинных людей ТонДС, а сами сбежали в безопасное место. Но, наконец-то, обретя контроль над своим телом, Кларк немедленно огрызается в ответ с горячностью: — Я делала всё, что могла!       Октавия просто смотрит на нее, как будто Кларк лично убила всех, кто ей дорог, и с ненавистью выплевывает: — Может быть, этого недостаточно. — Слова были пропитаны таким количеством яда, что Кларк физически отшатнулась на несколько шагов назад. Прежде чем Кларк успевает ответить, ее поражает воспоминание о том, как Лекса уходит со словами: «Может быть, мы встретимся вновь». Несмотря на предательство и гнев, которые Кларк может горячо чувствовать, она все еще в состоянии распознать эмоции, которые разыгрались на лице Лексы. Там есть страх, сожаление и что-то, что Кларк не решается назвать, но выглядит ужасно похожим на привязанность. Она сделала это для своего народа, так же как и ты. Слеза медленно стекает по ее лицу, когда Кларк понимает, что она не может ненавидеть Лексу за то, что она защищает своих людей. О, она может ненавидеть и ненавидит это решение за то, что оно сделало с ней и ее народом. Но в том-то и дело, что они не люди Лексы. Гора не позволит им жить спокойно. Как только люди Кларк будут собраны, они захотят выйти наружу. Ощутить свежий воздух. Где-то селиться. Расти. Расширяться. Страх поселяется глубоко внутри нее, когда Кларк понимает, что он никогда не остановится, пока Горе позволено продолжать в том же духе. Их нужно остановить. Мы должны остановить их. Шипение, доносящееся из-за закрытой стальной двери, прерывает Кларк и Октавию. Глядя друг на друга, они бросаются к телеге, полной изувеченных тел. Лицо Фокс едва виднелось поверх всего остального. Они недостаточно быстры. Как раз в тот момент, когда им удается обойти тележку на полпути, удивленный голос Беллами прорезает гнетущую тишину в туннеле. — Октавия? Удивление быстро трансформируется в беспокойство, когда он видит, что они одни, он подталкивает их внутрь. Едва за ними захлопывается дверь, как Беллами засыпает их вопросами о нападении и о том, что пошло не так.       Кларк быстро объясняет события, которые привели к тому, что она и Октавия остались одни в туннеле. Хотя ясно, что он хочет высказаться о ситуации, Беллами быстро возвращается в строй, когда Кларк указывает, что они все еще должны спасти своих людей. Стряхнув с себя гнев, Беллами объясняет, что 47 пленных заперты в своих общежитиях, ожидая, пока их одного за другим заберут для извлечения костного мозга. Они поспешно направились к общежитию, не делая никаких попыток скрыться. Чем больше времени они тратят впустую, тем меньше у них шансов спасти своих людей. Пока они пробегают через огромный комплекс, Беллами объясняет, что он смог помочь Джасперу и Монти выйти из общежития, выдавая себя за охранника. Именно они помогли заставить его охранную маскировку работать даже с наблюдением, которое использовала Гора.       Кларк останавливается, услышав внезапный шум. Оглядевшись вокруг, она никого не видит, хотя щекочущее ощущение на шее подсказывает ей, что за ними наблюдают. Звук повторяется сверху, и, подняв голову, она видит лицо Джаспера, который смотрит на нее через вентиляционную решетку. Джаспер быстро снимает решетку с вентиляционного отверстия и спрыгивает вниз, чтобы поприветствовать их, Монти следует сразу за ним. — Они их уже забрали. Они пришли за всеми нами, но нам с Монти удалось убежать и спрятаться в вентиляционных отверстиях. — В маленьком коридоре голос Джаспера звучит резко и панически. Монти вставляет, объясняя, что их везут на пятый уровень, и что с тех пор там никого не было. — Нам нужно разделиться. — Голос Кларк сильный, не терпящий возражений. — Джаспер, ты не знаешь, в какую часть пятого уровня их доставили? — Мы следовали за ними, как могли, но с таким количеством охранников мы не хотели подходить слишком близко, чтобы не наделать шума. — Возьми с собой Октавию, просто подойди поближе, — настаивает Кларк, — нам нужно найти, где они находятся. Возьмите с собой рацию Беллами, только будьте осторожны! — Октавия выглядит так, словно хочет возразить, и в ее глазах появляется жесткий блеск. В конце концов она кивает, но Кларк боится спора, который, как она уверена, ждет ее, как только они закончат. Джаспер растерянно смотрит между ними, не понимая, что произошло за пределами Горы. Он соглашается пойти с Октавией, так как хочет найти своих друзей, и начинает беспокоиться о Майе. Беллами вручает им свою рацию, как только Кларк объяснит свой план пойти в командный центр, чтобы получить доступ к их наблюдению и радио. Они двинулись дальше по коридору. Октавия держала руку на рукояти меча, готовая защитить их обоих, а Джаспер следовал за ней по пятам. Кларк и Беллами следуют указаниям Монти в направлении командного центра на седьмом уровне. Пройдя по коридору и получив доступ к лестнице, ведущей на нижние уровни, Монти останавливает их. — В зоне вокруг командного центра есть еще камеры, — он мягко указывает на это. — Судя по тому, что я видел раньше из вентиляционных отверстий, в комнате дежурит по меньшей мере один охранник. Возможно, несколько снаружи. Приняв его предупреждение всерьез, они начинают двигаться более осторожно. Оставаясь в тени и вне поля зрения камер. Прислушиваясь к любым звукам.       Они проделывают весь путь до седьмого уровня, никого не видя. Никакой охраны. Никаких гражданских лиц. Никакого лишнего шума. С каждым пустым коридором они все больше нервничали. Спускаясь с лестницы седьмого этажа по одному из последних коридоров, они слышат неслышный, но взволнованный голос. Они тут же останавливаются, но быстро становится ясно, что голос не движется к ним, а остается там, где он есть. Кларк медленно тянет Беллами и Монти за собой, когда они подползают ближе. — Как же мне проверить сыворотку, если у нас не осталось дикарей? — кричит сердитый голос на кого-то. Монти бледнеет, узнав в этом голосе доктора Тсинг [Переводчик: Цинь/Цин/Тсинг]. Глядя на Беллами, он шепчет: — Как она пережила утечку радиации? — Успокойтесь, доктор Тсинг, — отвечает мужской голос. — Как только процесс извлечения будет завершен, мы сможем выйти наружу. — Я думала, вы не согласны с вашим сыном насчет извлечения костного мозга из детей? — Я не согласился с его поспешностью, но не с конечным результатом. Я хочу выйти наружу так же сильно, как и вы. — Нам нужно проверить их кровь, господин Президент. Я только что использовала последний образец, который у нас остался от мальчика, — умоляет доктор Тсинг. — Мне нужна замена. — И вы это сделаете. Как только мы выйдем наружу, вы сможете собрать столько урожая, сколько захотите. Нелюди. Мы должны остановить их. Ее страх подтвердился, и Кларк жестом приказала остальным следовать за ней. Они медленно приближаются к дверному проему. Остановившись, чтобы вытащить пистолет, она замечает, что Беллами делает то же самое. Она кивает и поднимает руку, ведя обратный отсчет пальцами. — Благодарю Вас, господин Президент. Кларк опускает руку. Она и Беллами врываются в комнату, направляя свои пистолеты на доктора Тсинг и Данте Уоллеса. Гнев. Она бы помогла этим людям, если бы они только попросили. Вместо этого они похищают людей, экспериментируя на них против их воли. Их нужно остановить. — Это прекратится прямо сейчас. Ты больше ничего не вытянешь из моих друзей. — Кларк вспыхивает от гнева, видя удивленные, но безразличные лица Тсинг и Уоллеса. — Вы пойдете с нами. — Кларк, ты не можешь остановить это. Мой народ нуждается в лечении, чтобы выжить. Он просто сумасшедший. Он почувствовал вкус власти. Он не прекратит. Как можно более язвительным тоном Кларк отвечает: — А мои люди не переживут вашего обращения. А теперь шевелитесь, иначе вы не переживете моего лечения. С направленными на них двумя пистолетами, президент и доктор Тсинг неохотно выходят в коридор. Монти быстро пошел по дорожке к центру управления. От офиса президента до командного центра идти недалеко, но Кларк в полной боевой готовности. Она видит, как дрожит Монти. Он ясно знает, что это не закончится без пролития крови. Кларк просто надеется, что это будут не их люди. Их пленники не делают никаких попыток сбежать. Не делают никаких попыток говорить. Они идут с высоко поднятой головой, в их глазах горит убежденность.       Они добираются до командного центра, и там, как и на обратном пути, нет никакой охраны. Все остальные, должно быть, эвакуировались на пятый уровень. Схватив украденную карточку-ключ, Беллами отворачивается от доктора Тсинг и делает шаг вперед, чтобы передать ее Монти. Кларк, направив пистолет прямо на Данте Уоллеса, замечает движение доктора боковым зрением. У нее нет времени реагировать. Как только Беллами переключил свое внимание на Монти и ключ-карту, доктор Тсинг начала поворачиваться к Кларк. Она сунула руку в карман куртки и вытащила оттуда отвратительный шприц, похожий на пистолет, с большимом флакон, полным мерцающей серебристо-черной жидкости. Отработанным плавным движением она прижимает горлышко шприца вплотную к шее Кларк. Глаза Кларк расширяются. Доктор Тсинг нажимает на спусковой крючок, и поршень быстро движется. Кларк чувствует немедленное жжение в шее от множества игл, пронзающих ее одновременно. Это чувство распространяется, когда жидкость входит в нее. Преодолевая шок, она меняет хватку на пистолете и резко разворачивает его. Доктор Тсинг тут же падает, потеряв сознание от сильного удара в висок. Сконцентрируйся, Кларк. Направив пистолет обратно на Данте Уоллеса, она смотрит вниз на Тсинг, видя пустой шприц-пистолет на полу. Несколько капель серебристо-черной жидкости упали с него на землю. Жжение в шее медленно распространялось на голову. На ее плечо. Вниз по ее рукам. Блядь. Это не может быть хорошим знаком. Услышав шум позади себя, Монти быстро оборачивается и смотрит на происходящее перед ним. Кларк стоит с пистолетом, направленным на Данте Уоллеса. Доктор Тсинг лежала без сознания у ее ног. Странная черно-серебристая жидкость вытекает из шеи Кларк. — Кларк? Ты в порядке? Что случилось? — Он знает, что звучит немного безумно, но что бы это ни была за жидкость, она не может быть хорошей. Пиная доктора Тсинг, Кларк шипит от боли: — Она мне что-то вколола, но я буду в порядке. Давайте войдем внутрь, чтобы вернуть наших людей.

***

Теперь жжение распространилось на большую часть ее тела. Это больно, и она уверена, что будет только хуже. И все же Кларк пробивается сквозь боль. Она должна помочь Монти и Беллами вернуть их людей. Она может побеспокоиться о себе позже. Хотя, черт возьми, это больно. — Беллами, ты возьмешь президента. Монти, приготовься отпереть дверь, — просит она, собравшись с духом, она знает, что ей придется сделать с охранником внутри. Она подходит к двери, Монти идет рядом с ней. Кивнув, он отпирает дверь. Она медленно открывается с характерным шипением воздуха герметически закрытой двери. Как только она получает возможность, то направляет свой пистолет в проем и кричит: — Бросьте оружие, или Президент умрет! До ее ушей доносится звук удара металлического предмета о бетонный пол. Она входит в дверной проем, направив пистолет на явно сонного одинокого охранника. Должно быть, он спал на работе. Довольная тем, что ей не пришлось убивать его, она подходит к охраннику и быстро вырубает его прикладом своего пистолета. — Монти, найди что-нибудь, чтобы связать его. Беллами пригласи сюда Президента. Как только Беллами толкает Данте Уоллеса в дверной проем, Кларк нацеливает на него свой пистолет. — Садитесь и ведите себя тихо, — резко приказывает она. — Беллами, нам здесь понадобится доктор Тсинг, на случай, если кто-нибудь пройдет мимо. Быстро поняв это, Беллами направляется обратно и возвращается, таща за плечи потерявшую сознание доктора. Он бросает ее в угол. Дверь быстро закрывается, и включается ручной замок.       Оглядевшись, Кларк видит, что Монти уже привязал охранника к стене и теперь сидит в кресле перед мониторами командного центра. Монти быстро знакомится с системой управления и по подсказке Кларк включает систему наблюдения. И тут же их бомбардируют образами людей, которых собирают для получения костного мозга. Это процесс конвейерной сборки, и она уже может видеть по крайней мере три тела в углу комнаты, в которой они находятся. Нелюди. — Монти, мне нужно, чтобы ты дал мне доступ к их внутренней связи. — Кларк просто онемела. Жгучее чувство в ее теле немного ослабло по мере того, как нарастал гнев. Но то, что горцы собирают бесполезный урожай, потрясло ее до глубины души. Гнев и жжение одновременно уступили место онемению всего тела. Монти кивает в сторону микрофона, стоящего рядом с ним. Все готово. Когда она хватает микрофон, Монти щелкает переключателем, чтобы транслировать через весь комплекс Горы. — Это Кларк Гриффин. У меня здесь президент. Если бессмысленные убийства моих людей не прекратится немедленно, я убью его. Выключив микрофон, она спрашивает Монти, может ли он транслировать видео. Он выглядит так, словно видит ее впервые, но в конце концов кивает. Беллами стоит на заднем плане, не сводя глаз с Данте Уоллеса, чье лицо помрачнело от угрозы для его жизни. — Мне нужна камера на президента, Монти. — Он просто кивает, зная, что это будет некрасиво. Видя, что ее люди все еще страдают, она жестом просит Монти снова начать передачу.

***

По всему комплексу включились экраны, показывая жителям Маунт Везер их президента в кресле. Навязчивый голос Кларк Гриффин снова начинает звучать в коридорах. — Я же вас предупреждала. Вы решили не обращать на это внимания. Освободите моих людей, или вы все умрете. На экране видно, как Кларк входит в кадр. Она подняла пистолет. На ее лице застыло жесткое выражение. Черная с серебром жидкость стекает с ее шеи. Вспышка на экране сменяется гулким звуком выстрела. Их президент резко отскакивает назад с аккуратной дыркой между глаз, кровь и мозговое вещество разбрызгиваются позади него. — У вас есть пять минут, чтобы освободить моих людей. Один за другим экраны гаснут, и повсюду слышны панические голоса.

***

Ее единственная цель — остановить это бессмысленное насилие. Чего бы это ни стоило. Хорошо. Их души будут гореть.

***

Возвращение в лагерь не заняло много времени. Армия марширует через густой лес с целеустремленной сосредоточенностью. Отведи своих людей в безопасное место. Ее армия снова расположилась на своих местах, но в воздухе витало какое-то тревожное чувство. Это ощущение горячее и тяжелое. Это только усиливает беспокойство Лексы. Она знала, что дело может дойти и до этого. Что дело может дойти до жертвоприношения Скайкру. Может, она и согласилась на эту сделку, но она не дура. Знает. Знает, что Мауны не остановятся. Это не более чем прекращение огня. Обе стороны получают передышку, только чтобы вернуться более сильными. Лекса с более крупной, более сосредоточенной армией; люди Горы — способные дышать внешним воздухом. Это никак не поднимает ей настроение. Она — Хеда, носительница Духа Командующих. И все же она знает, что, несмотря на всю ее силу и знания, грядущая битва будет жестокой. Это будет кроваво. Многие умрут. Ай лейк Хеда. Она все знает. Так что она готовится. — Приведи мне Индру, — приказывает она одному из охранников у своей палатки. Войдя, она отстегивает свой меч в ножнах. Она хранила его вместе с другим оружием рядом со спальным мешком. Она едва успела взойти на трон, когда Индра попросила разрешения войти. Она была готова поговорить со мной. — Войди! Индра шагает в шатер, одновременно закрепляя полог палатки. Она неодобрительно хмурится и, кажется, готова усомниться в решении Лексы покинуть Маунт Везер — Хеда. Они нападут на нас. — В голосе Индры звучит убежденная сталь, хотя и с затаенной тревогой. Конечно, она должна была знать, насколько опасны могут быть эти люди. — Я знаю, Индра. Они не будут соблюдать условия сделки. — Тогда к чему это отступление, Хеда? — Они были готовы казнить более 400 наших людей. Люди, ослабленные недоеданием. Люди, которые подвергались пыткам. Люди, у которых была украдена сама жизненная сила. — С губ Лексы срывается усталый вздох. Она устала, но у нее нет времени на отдых. Она продолжает: — Они бы убили их всех. Они бы убили еще больше нас снаружи. — Но Хеда… — вспышку гнева Индры прерывает Лекса. — Мы бы победили. Но мы потеряли бы слишком много людей. Скажи мне, Индра, как ты будешь защищать Трикру, если мы нападем? Мы уже потеряли 300 наших воинов в огненном кольце Скайкру. Мы потеряли бы еще больше людей при штурме на Маунов. А потом потеряли бы и этих 400 человек. — Хеда, я… — К зиме мы станем калеками. — Видя, что Индра снова собирается вмешаться, Лекса поднимает руку. — Индра, мы не сдаемся. Мы будем готовиться. Выздоровевшие люди будут отправлены в Полис, чтобы готовиться. Наша оборона будет укреплена. Мы разделим армию на небольшие группы, чтобы наблюдать за входами в Маунт Везер. Им нельзя позволить уйти. Кларк ком Скайкру сообщила мне, что Мауны не могут использовать свои тэк и ракеты, если у них нет людей, наблюдающих за этим местом. Кислотный туман уничтожен. — Я согласна, Хеда, мы не можем позволить им ступить на землю. — Приняв озабоченный вид, Индра спрашивает: — Что ты будешь делать со Скайкру? Неужели они не увидят в этом отступлении предательства по отношению к альянсу? — Мы оставим Скайкру в покое. Пошлите разведчиков, чтобы убедиться, что они не планируют возмездие. Не спускайте глаз со Скайприсы. Она играет очень важную роль. — Индра, я хочу, чтобы твоих лучших разведчиков послали к Маунам. Они должны следить за Кларк ком Скайкру. Сообщи разведчикам, что они должны доставить ее ко мне, как только это будет безопасно. Они не должны быть замечены Горой. — Хеда, я не хочу показаться невежливой, но что такого важного в этой девушке Скай? — Она — предводительница Скайкру. Будет легче, если она согласится с нашими планами. — Поколебавшись, Лекса дает еще немного информации: — дух командира проявил к ней интерес. Это не для того, чтобы покинуть этот шатер, Индра. Редко можно увидеть, чтобы Индра выглядела потрясенной, и действительно, это чувство исчезает с ее лица мгновением позже. — Я немедленно пошлю разведчиков, Хеда. — Индра поворачивается, чтобы выйти из палатки, бросая последний взгляд на Лексу, когда она расстегивает полог палатки и выходит.

***

— Кларк, что ты наделала? — потрясенный голос Беллами достигает ее ушей. — Я сделала то, что должна была сделать. Я несу это, так что вам не придется этого делать. Кларк успокаивающе кладет руку на плечо Монти. Надеясь, что это удержит его на земле. Она бросает взгляд на мониторы: сотни людей сгорают заживо от радиации, и она не уверена, что ее рука сильно поможет, если вообще поможет. Движение на одном из мониторов привлекает их внимание. Их люди все еще живы. Они немедленно включили передачу, и Беллами направился к ним, чтобы помочь им освободиться от наручников и выйти из запертых комнаты, в которой их держат.       Монти медленно следует за ней, задержавшись на мгновение рядом с Кларк. Она ловит его взгляд, словно желая заверить, что с ней все будет в порядке, и он уходит, чтобы помочь Беллами. Кларк смотрит на экраны, странно довольная собой. Ее разум был пуст от сожаления, которое, как она думала, у нее будет. Они получили то, что заслужили. Их души не заслуживают того, чтобы двигаться дальше. Она уже собралась последовать за Монти и Беллами, чтобы помочь своим людям, когда до ее слуха донесся шорох. Она останавливается как вкопанная и поворачивается к доктору Тсинг. Очень даже живой доктор Тсинг. Доктор, у которой есть костный мозг ее друзей, помогающий ей выжить. Жар, вспыхнувший во всем ее теле, обвил ее, как пружина, готовясь к действию. Однако никакие действия ее не встречают. Вместо этого доктор Тсинг открывает глаза. Немедленно расширяя их и принимая самое испуганное выражение лица, которое Кларк когда-либо видела. — Как ты все еще жива? Сыворотка должна была убить тебя, — ахает доктор Тсинг. Решив, что пришло время получить некоторые ответы, Кларк хватает шприц, который ей ввели. Подойдя к женщине, все еще лежащей на земле, она на секунду задумывается. Посчитав командный центр неподходящим местом для этой дискуссии, она быстро вырубает доктора снова. Она направилась к медицинскому отделению, волоча за собой бесчувственное тело доктора. Лучше бы у нее были хоть какие-то ответы. Блядь, как же все горит внутри!
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.