ID работы: 9474772

A Different Light

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
58
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
26 страниц, 3 части
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
58 Нравится 14 Отзывы 29 В сборник Скачать

Часть 1.

Настройки текста
Санса резко открыла глаза. Что произошло? Солнце ярко светило ей в глаза, и девушке пришлось закрыть их рукой от ослепляющего света. Что это за место? Санса снова закрыла глаза, делая глубокий вдох.  

Получасом ранее

 — Санса Старк. Глаза девушки расширились от удивления, но она все равно зашла в шатер. — Я ждала тебя, — глубокий голос Красной женщины, повернувшейся к ней, наполнил шатер. — Присаживайся. Санса послушно села напротив нее. Жрица жгла какие-то благовония, которые заставили девушку поморщиться, а во всем шатре была какая-то странная аура, отчего ей было тяжело сосредоточиться на лице Мелисандры. Санса прочистила горло, хотя это было больше для того, чтобы скрыть желание откашляться из-за дыма, наполнившего ее легкие. — Мелисандра, — начала она, наблюдая за тем, как женщина взмахнула в ее сторону горящими благовониями, обдавая дымом. — Я бы хотела поговорить с тобой о… — О Битве бастардов, — закончила за нее жрица таким тоном, словно эта тема уже утомила ее. — Ты боишься. Ты думаешь, что твой брат проиграет. Санса сглотнула. — Да. — И ты хочешь попросить помощи у Владыки Света, чтобы победить твоего мужа, — добавила Мелисандра, закрывая глаза и глубоко вдыхая дым. — Нам нужно что-то, что могло бы нам помочь, — сказала Санса, но Красная женщина лишь отмахнулась от нее. — Владыка Света не будет тратить свое время, когда есть более очевидное решение твоей проблемы, — сказала она, скрещивая руки на груди и изучающе глядя на Сансу. — Я не понимаю, о чем ты, — ответила Санса, хотя мысленно и вернулась к их с Петиром разговору в Кротовом городке. У него была армия, которая ждала ее решения, но она отказалась принимать от него помощь. Ей не хотелось больше нуждаться в нем. — Нет, ты все понимаешь, Санса Старк. Санса, будучи не в силах смотреть ей в глаза, отвела взгляд, принявшись рассматривать свои руки. Но откуда она могла знать? Неужели она и впрямь обладала магической силой, о которой было столько слухов? — Я не могу доверять ему. Он опасен, эгоистичен и принимать его помощь будет большой ошибкой, — твердо сказала Санса, вновь поднимая глаза на жрицу. — И все же… Ты, твой брат и вся его армия — вы все умрете без него, — парировала женщина, и Санса подавила в себе злость от ее слов, которая сейчас бы лишь помешала ей. — Твоя гордость или твоя жизнь, Старк. Решать тебе. Санса нахмурилась. Все было не так просто. Если бы она могла помочь иначе как-то иначе… — Но как я могу узнать, что ему можно доверять, — спросила Санса, в глубине души понимая, что ответ ей сейчас не настолько важен, но все равно не желая признавать свое поражение. Красная женщина встала и обошла вокруг стола, усыпанного различными камнями — простыми и драгоценными, а также различными ингредиентами для зелий. Санса какое-то время задумчиво рассматривала все эти травы и камни, до тех пор, пока жрица вновь не привлекла ее внимание. Женщина вглядывалась в пламя свечей, стоящих на противоположном от них краю стола и, к удивлению Сансы, пламя неожиданно стало как-то неестественно двигаться, словно в каком-то танце. Пораженная увиденным, Санса поднялась со своего стула. — Ты ведь тоже это видишь, не так ли? — Но как это возможно? — выдохнула Санса, не в силах отвести взгляд от очертаний мужчины, нет, скорее даже мальчика, который просматривался сейчас в пламени. Этот мальчик с кем-то сражался, и вскоре в пламени появилась еще одна фигура, гораздо более крупная. Этот мужчина сражался с мальчиком и, без сомнения, он побеждал. Санса была полностью зачарована этой схваткой. Жар пламени и его мерцание притягивали к себе девушку, и она подошла ближе, наблюдая за тем, как мужчина столкнул мальчика в реку, или, по крайней мне она предположила, что это должна быть река. Мальчик был по колено в бурлящей воде, но он все равно продолжал сражаться. Сердце девушки сжалось. Она могла только догадываться, за что он так яростно сражался сейчас, но удар за ударом медленно подавляли его. Его тело вздрагивало от каждого заблокированного выпада противника, а мускулы напрягались до предела. Темно-красные всполохи скользили по фигуре мальчика, и постепенно Санса стала понимать, что это была кровь, текущая из ран на его теле, полученных им в схватке. Мальчик уже стал выбиваться из сил, но он был слишком упорным, чтобы сдаваться, и Санса видела, как он старается, хотя все его усилия были тщетны. В конце концов, мужчине, похоже, надоела эта схватка, и он быстрым движением выбил меч из руки мальчика. Следующий удар стал последним и самым ужасным. Лезвие меча рассекло грудь мальчика напополам, отчего он на мгновение замер, прежде чем из его груди вырвался ярко-красный огонь, полностью поглотивший его фигуру. Санса медленно моргнула, избавляясь от наваждения, когда пламя отпустило ее. Она сделала шаг назад, чувствуя, что ее тело вновь стало подчиняться ей — пока она наблюдала за пламенем, это было единственное, что имело значение, и она не могла даже пошевелиться. Сейчас же она не могла думать ни о чем другом, кроме как об увиденной дуэли. Что-то влажное капнуло ей на грудь, и Санса недоуменно посмотрела вниз, прежде чем поняла, откуда появилась эта влага. Это были слезы, ее собственные слезы. Неужели она плакала? Слегка смутившись, девушка утерла слезы, прежде чем вновь посмотреть на Красную женщину, которая внимательно и с каким-то даже любопытством наблюдала за ней. — Я подготовила тут кое-что, — мягко произнесла жрица, намного мягче, чем она говорила до этого. Сансе было плохо, и Мелисандра это явно чувствовала. Она развернулась и направилась к столу, который не так давно рассматривала Санса, и взяла оттуда небольшую чашу, в которой был какой-то порошок грязно-кровавого цвета. На короткое мгновение Санса посмотрела на длинные ногти женщины, недоумевая, как ей удавалось сохранять их в столь аккуратном виде, несмотря на их длину. Жрица взяла небольшой камень, по цвету схожий с порошком, и бросила его в другую чашу, где было нечто похожее на наполовину растаявший снег. Дым, наполнявший шатер, казалось, становился все гуще и гуще с каждой секундой, и Санса, не удержавшись, закрыла рот рукой, согнув ее в локте, и закашлялась, пытаясь очистить легкие. Вот только сама Мелисандра словно даже не замечала этого. — Я хочу, чтобы ты это взяла, — загадочно добавила жрица. — Что это? — с тревогой спросила Санса. Красная женщина с легкой улыбкой, которая тут же исчезла с ее лица, вынула камень из холодной воды и протерла его куском ткани, лежащим неподалеку. Глядя на камень, Санса поразилось его цвету — такой насыщенно-красный, словно настоящая кровь. Он был совсем маленький, не больше подушечки ее пальца. Жрица вложила камень в серебряную оправу, продевая сквозь нее тонкую серебряную цепочку. Мелисандра протянула получившееся ожерелье Сансе и та, совершенно бездумно, взяла его. Когда следом женщина сказала ей надеть ожерелье, то Санса выполнила ее указание, поразившись тому, как оно идеально подходило ей по размеру. Неожиданно Сансу стало клонить в сон, и она подумала, что может это было связано с дымом от благовоний, которые жгла Мелисандра, пламя плясало перед ее глазами, а ожерелье словно начало медленно обжигать ее кожу. — Когда захочешь вернуться…просто сними ожерелье, — сказала ей Мелисандра, наблюдая за тем, как Санса, попятившись назад, вновь села на стул позади себя. — И не волнуйся, твои действия не будут иметь никакого эффекта, когда ты вернешься, все будет так, словно тебя там никогда не было. Ее веки становились тяжелее с каждой секундой. Санса хотела сорвать ожерелье со своей шеи, поскольку оно обжигало ее до боли, но не смогла даже пошевелить руками, лежащими у нее на коленях сейчас. А затем все вокруг нее погрузилось во тьму, и единственным, о ком она могла думать, был тот мальчик в пламени.  

Настоящее

    Санса медленно поднялась на ноги, рассматривая деревья и траву вокруг нее. Это место явно было далеко от их лагеря. Здесь совершенно не было снега и, по правде говоря, здесь было довольно тепло. Она была в центре большого поля, поросшего высокой остролистной травой. Деревья же, росшие на краю поля, были высокими, явно возрастом не в одно десятилетие, а то и больше. Санса, расстегнув свой плащ, вновь огляделась вокруг, недоумевая, где она может находится. Здесь было слишком жарко, чтобы ходить в мехах, так что девушка аккуратно повесила плащ на толстую ветвь ближайшего дерева, и пошла дальше в лес. Но куда ей было идти? Она не имела понятия, этот лес был совершенно ей не знаком. Лес был сравнительно небольшим, но Санса не знала, что ее могло ожидать на открытой местности, если бы она вышла отсюда, так что она решила идти дальше здесь. Ее желудок заурчал от голода, и девушка, недовольно нахмурившись, коснулась его рукой. Еще мгновение назад она была в их лагере и беседовала с Мелисандрой, и вот теперь она тут, совершенно одна. Что эта ведьма сделала с ней? Подняв руку, Санса дотронулась до ожерелья на ее шее, поморщившись, когда заметила, что на ее коже остался красный след на том месте, где нагревшийся камень обжег ее ранее. Когда захочешь вернуться…просто сними ожерелье Раздраженно выдохнув, Санса была уже готова сорвать его с своей шеи, когда неожиданно она услышала голос. Мгновенно пригнувшись, чтобы скрыться из виду, она принялась осматриваться, пытаясь найти источник голоса. Медленно двигаясь вдоль зарослей кустарника, она, наконец, заметила его. Это был юноша, с темными кудрявыми волосами, который был примерно ее возраста. Он разговаривал с чем-то, что аккуратно держал сейчас в своих ладонях. Санса присмотрелась, пытаясь понять, что же именно он держит, но когда услышала чириканье, то поняла, что в руках у юноши была птица. Вглядываясь в него сейчас, девушка чувствовала в нем что-то такое знакомое. То, как он двигался, как держался… Неужели она его знает? Юноша был одет весьма скромно — коричневые поношенные, местами до сильных потертостей, бриджи и черная рубашка с завязками на груди, широкие рукава которой были закатаны сейчас до локтей. Но что более всего привлекло внимание Сансы — это широкие белые бинты на груди юноши, просматривающиеся через завязки его рубашки. Именно в этом самом месте получил рану тот мальчик из видения в пламени… Может это и был он? — Ну же, давай. Тебе надо поесть, — уговаривал он птицу, осторожно пальцем гладя коричневые перья. Он пытался накормить птицу чем-то, что было у него на кончике пальца. Скорее всего, там была ягода. Птица, что юноша держал в руках, была маленькой, совсем еще птенец. Но, наконец, маленький клюв открылся, забирая предложенную еду, и юноша так искренне заулыбался, что Санса тоже не удержалась от улыбки. Но эта красивая улыбка была единственным, что было незнакомо девушке — она определенно не видела ее раньше. Однако, залюбовавшись улыбкой юноши, Санса неожиданно потеряла равновесие и упала, с треском ломая ветки на земле. — Кто здесь? — выкрикнул юноша. Практически сразу Санса услышала звук приближающихся шагов. Ее глаза расширились от ужаса, но, прежде чем она смогла убежать или предпринять что-либо, на нее удивленно смотрели зеленые глаза незнакомца. — Вы кто? Его голос смягчился, когда он рассмотрел девушку, и юноша застенчиво улыбнулся, перекладывая птицу в левую руку, а правую протягивая Сансе. — Простите, миледи, — тихо сказал он. — Я не хотел напугать вас. Санса вновь недоуменно посмотрела на него, наклонив голову. Да кто же он такой? Она приняла его помощь, беря юношу за руку и при его поддержке поднимаясь с земли. Санса была выше его на пару дюймов, но незнакомца это явно не волновало, он лишь отпустил ее руку, вновь переключая все внимание на птицу. — Она красивая, не так ли? — спросил он, указывая на птицу в своих ладонях. Санса утвердительно кивнула и подошла ближе, чтобы рассмотреть получше. — Так и есть. Она ранена? — спросила она, и юноша вновь посмотрел на нее. — Она не может летать столь же хорошо, как ее сородичи. Она была на земле, пытаясь взлететь, — рассказал он. — Но с ней все будет хорошо. Первым впечатлением о нем у Сансы было то, что юноша показался ей очень милым, добрым и сострадательным. — И я собирался помочь ей начать летать снова. Вы хотите посмотреть? — предложил он, и Санса подумала, что ей все равно ничего не остается, как согласиться, потому что ну что еще она могла сделать, находясь непонятно где. Она пошла за юношей к выходу из леса, а потом они молча шли по словно бесконечному полю, поросшему травой. Было заметно, что еще совсем недавно тут прошел дождь, и Сансе пришлось приподнять подол своего платья, чтобы оно не промокло. Наконец, они остановились на краю очень крутого утеса, внизу которого было море. Он был настолько высоким, что Санса даже нервно сделала несколько шагов назад, едва заглянув вниз. — Вы в порядке? — обеспокоенно спросил юноша, и Санса кивнула, хотя никак не могла понять, что же тут вообще происходит. — Но что если она не полетит? Она же разобьется, — заметила Санса. Юноша посмотрел на птицу в своих руках, прежде чем ответить на вопрос. — Ее стая еще совсем рядом, но если она не присоединится к ним, то одна она не выживет. Так что либо сейчас, либо никогда. Эти мрачные слова, произнесенные им с таким неожиданно спокойным выражением лица, вновь показались Сансе знакомыми. Она определенно знала его, ей был знаком этот взгляд. Юноша наклонился, прошептав что-то птице, прежде чем без какого-либо предупреждения подбросить ее в воздух с обрыва. Птица расправила крылья, стараясь лететь, но у нее ничего не выходило, она падала все ниже, пока, наконец, не сделала взмах. Она старалась изо всех сил, но она, наконец, смогла полететь. Санса услышала, как юноша выдохнул с облегчением, наблюдая, как птица удаляется от них. — Мы ведь далеко сейчас от Винтерфелла? — решилась, наконец, спросить у него Санса, которая так и не могла до сих пор понять, где они находятся. Она понимала, что это место было далеко от ее дома — тут не было снега, лишь бескрайние скалы, окруженные морем. Более всего эта местность напоминала ей Долину. Юноша удивленно хмыкнул, прежде чем повернуться к ней. — Нет, милая. Мы на востоке, это — Персты. Санса окаменела. Милая? Только один человек называл ее так. А это место… Персты? Она вновь посмотрела на юношу и видя очевидное сходство: эти темные волосы, пусть и лишенные серебряных нитей на висках, были длиннее и кудрявее. Это совсем еще юное лицо. Он даже был несколько ниже ростом, явно еще не успев вырасти окончательно, и был одет иначе — одежда была грязной и поношенной, лишенной его обычной элегантности. Глаза… Они были ярко-зелеными, без серых оттенков в них, а голос еще не стал таким глубоким. Юноша вопросительно наклонил голову, сделав шаг навстречу. — Миледи, вы в порядке? — спросил он, изучающе глядя на Сансу. — Вы так побледнели. Итак, вопрос теперь был не в том, где она, но когда? Судя по всему, это было лет 20 назад, наверное, даже до ее рождения. — Как… как тебя зовут? — осторожно спросила у него Санса, хотя и уже знала ответ, но все же желая удостовериться в своей догадке. Он как-то робко улыбнулся в ответ, словно смутившись. — Прошу прощения, миледи. Похоже, я растерял все свои манеры — я за несколько месяцев практически ни с кем не разговаривал тут, — ответил юноша, протягивая ей руку. — Я — Петир. Петир Бейлиш.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.