ID работы: 9465984

Обновлённая версия Гермионы Грейнджер

Гет
NC-17
Завершён
141
AlinaElin бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
42 страницы, 10 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
141 Нравится 18 Отзывы 66 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
       — Гермиона, у меня плохие новости для тебя, — грустно сказала профессор Макгонагалл. Девушка нервно поёрзала на стуле.        — У тебя обнаружили психические расстройства. Тебе пока нельзя продолжать обучение в Хогвартс, и поэтому ты перейдёшь в новую школу, специально для таких случаев, — девушка почти не слышала её слов. Она пыталась переварить даже не то, что у неё какая-то болезнь, а то, что ей придётся покинуть Хогвартс. — Гермиона, ты меня слышишь? — обеспокоенно спросила директриса. — Профессору Даблдору я уже послала письмо об этом. Профессор Блэквуд уже ждёт тебя в гостиной старост. Беги туда скорее, а то зная мистера Малфоя, он может сделать с ним что угодно, — Гермиона кивнула и быстро направилась в сторону башни старост. Как только она туда вошла, то сразу же услышала стальной голос.       

***

       — Если ты сейчас же не скажешь кто ты, я в тебя пошлю Аваду и глазом не моргну! — сказал Драко, направляя палочку на незнакомца.        — Я вам уже говорил, что я здесь за Мисс Грейнджер — спокойно ответил тот.        — За Грейнджер? И ты думаешь, что я тебе поверю?! Да кому она нужна вообще? — палочка вылетела из рук Драко и он обернулся. От туда на него взирала разъярённая девушка.        — Слушай сюда, чистокровный аристократ, если ты и правда такой воспитанный, то где тогда твои манеры? — усмехнувшись произнесла шатенка. — Ликуй, Малфой. Я уезжаю.        — Стоп, что? — удивился он. — Ты сейчас серьёзно? А как же Хогвартса? А как же я?! Ты же в курсе, что мне надоело издеваться над твоими дружками! — воскликнул он.       — Ты как всегда думаешь только о себе. Я бы скорее отказалась от старостата, чем разделяла его с тобой! — она повернулась к своему новому директору и мило улыбнулась. — Прошу прощения за то, что вы наблюдали эту сцену, профессор Блэквуд. У нас с мистером Малфоем разногласия. Не могли бы вы подождать одну минуту? Мне нужно собрать вещи.       — Здравствуйте, мисс Грейнджер, я не буду против, если этот молодой человек больше не будет кидаться на меня, — он указал на блондина, который лишь усмехнулся.       — Мистер Малфой пойдёт со мной. Мне как раз нужно с ним поговорить, — она снова лучезарно улыбнулась и взяв парня за локоть, отвела в свою комнату. Гермиона сказала заклинание, и все её вещи стали аккуратно укладываться в чемодан. — Слушай сюда, Малфой. Если ты хоть что нибудь сделаешь с Гарри и Роном, я узнаю первая, — она пригрозила ему пальцем, но он лишь брезгливо фыркнул.       — Снова придётся одежду выбрасывать. Вот скажи мне, ты специально? — он снял пиджак и швырнул его в девушку.        — Должна же я хоть как-то напомнить о себе в последний день, — она кинула вещь мужского гардероба в сторону чемодана, и он также сложился в него. — Ты же понимаешь, как тебе повезло?        — И в чём же? Что моё единственное развлечение уезжает? Кстати, а на сколько ты едешь? И куда? — начал допрос он.        — Во-первых, не знаю. Во-вторых, почему это стало тебя волновать? И в-третьих, я перепрятала твою заначку с огневиски. Не беспокойся, «Акцио» здесь не поможет, — сказала она, закрывая чемодан.        — А куда ты мне конечно же не скажешь, — закатил глаза он.        — За шкафом есть тайник. Если бы она оставалась в подушке на кресле, профессор Блэквуд бы уже заметил её. Перепрятала я её не за этим и вчера, но всё равно, — она подняла два тяжёлых чемодана и потащила вниз. — Пока, Малфой! — на ходу сказала она.        — Пока, Грейнджер, — сказал он себе под нос, когда картина снова задвинулась.

***

       Гермиона взяла под руку профессора и через несколько секунд они оказались уже в его кабинете. Мужчина дал ей какие-то документы, и она стала внимательно их изучать.        — Простите, мистер Блэквуд, но какой у меня диагноз? Здесь ничего не указано,  — она указала на жёлтую папку.        — Скажу вам честно, мы пока не знаем что с вами. Это похоже на Транспрессию, но также и на Дилопис, которые никак не могут существовать в одном теле. Также эти болезни не выдают себя до тех пор, пока болезнь не начнёт пожирать твоё сознание, — спокойно сказал мужчина.        — Но… Вы в этом уверены? — он кивнул.        — Хорошо. Я вам доверяю. Где мне можно расположиться?        — За дверью стоит один из учащихся твоего курса здесь. Он проведёт тебе экскурсию по школе и покажет где твоя комната. Форма висит уже там, — сказал он. Гермиона лишь улыбнулась и осторожно вышла за дверь. Там нервно стоял симпатичный парень, примерно того же возраста как и Гермиона. Как только она вышла, он сразу же переключил взгляд со своих ботинок на неё.        — Эм, п-привет, — неуверенно сказал парень. — Я Чарльз Престон. Ты ведь Гермиона Грйенджер?        — Именно, приятно познакомиться, — она поставила чемодан на пол и протянула ему руку. Парень улыбнулся и пожал её.        — О, давай я помогу! — он ловко взял багаж Гермионы в руку и жестом пригласил её пройти дальше. Когда они вошли в её комнату, Чарльз положил чемодан на кровать.       — Тебе нужно переодеться в форму. Я подожду тебя за дверью, — парень улыбнулся и вышел. Гермиона открыла дверь в огромный гардероб и опешила. Там висело простое голубое платье, с белым округлым воротником. Также на вешалке висела бордовая кофточка. Гермиона если и любила платья, то только такие. Она с удовольствием оделась в форму, расчесала непослушные волосы и осторожно вышла из комнаты. Рядом с дверью стоял Чарльз.       — Мало кому идёт эта форма, но на тебе она смотрится великолепно! — Гермиона негромко засмеялась. — Ну что, сейчас ты поймёшь, что наша школа ничуть не хуже Хогвартса. У нас есть такие же интересные уроки, столовая и много залов для время провождения и так же для некоторых репетиций. Например, у нас есть свой оркестр, который каждые два дня занимается в музыкальном зале. Ты умеешь играть на музыкальных инструментах? — спросил он, проводя её в комнату наполненную различными нотами, лампочка и, стульями и конечно же инструментами.        — Когда я жила в обычном мире, то ходила в музыкальную школу, на балет и на пение. Это стандартные занятия для маггла. В принципе, можно попробовать, — она взяла в руки скрипку и стала играть красивую и плавную мелодию. Спустя несколько секунд, она убрала инструмент подальше от себя. — Нет, всё-таки, я всё забыла, — улыбнувшись произнесла она. — Но вот что я умею делать правда хорошо, так это играть на фортепиано. Это единсвенное моё качество, которое я считаю положительным, — она села за инструмент и начала виртуозно играть весёлую и бодрую мелодию. Когда она закончилась, Чарльз зааплодировал.        — Ты отлично играешь! — сказал он. — Пойдём дальше? — получив кивок, он стал идти дальше по коридору. Когда они прошли абсолютно все дополнительные комнаты, Чарльз повёл Гермиону в столовую. Когда они туда вошли, все взгляды сразу же уставились на неё.       — Почему они так на меня смотрят? — спросила шёпотом девушка и села на предложенное место. -Потому что ты героиня войны. Также не хочу хвастаться, но скоро узнаешь, — нервно улыбнулся он. — И это скоро наступит через три, два, один… — к их столу подошла какая-то девушка и присела парню на колени.        — Приветик, Чарльз — кокетоиво сказала она.        — Пока, Кира! — улыбнулся он и попытался скинуть её со своих колен, но она не отставала.        — Ну, дорогой! — Гермиону передёрнуло от этой нежности. — По чему ты уделяешь мне так мало времени?        — А должен уделять больше? Я сам решаю когда мне уделять тебе время, а когда нет. Сейчас говорю отвалить, значит ты должна уже уходить, — он снова решил сбросить её как назойливую муху, но она вцепилась в его шею.        — Ну, Чарльзик! — протянула девушка. — Ну поговори со мной!        — Тебя же Кира зовут, так? — подала голос Гермиона. — Давай ты не будешь приставать к человеку когда он ест. Это как минимум невежливо.        — А ты кто такая чтобы мне указывать? — возмутилась блондинка.        — Я сижу сейчас напротив тебя и мне противно на это смотреть. Если хочешь с кем нибудь пообжиматься, могу тебе дать пару контактов из Хогвартса. Они всегда были рады видеть рядом с собой такую красивую девушку, — наигранно улыбнулась она.        — Ты надо мной издеваешься?! — она подпрыгнула с колен парня и встала в метре от девушки.        — Вовсе нет, — серьёзно сказала Гермиона.        — Да ты хоть знаешь кто я?! Я — наследница самой богатой семьи во всем магической Британии! — закричала она.        — Правда? Не знала, что у Малфоя есть сёстры. И да, я с ним учусь и прекрасно знаю, чья же семья богаче. Я дам тебе сразу понять, что ни одно из твоих обзывательств меня не заденет, но отомстить могу. Если хочешь, могу тебе подсказать самые обидные за последний год. Также я считаю, что это глупо мериться деньгами, — сказала Гермиона.        — Ты знаешь самого Драко Малфоя?! — выкрикпул кто-то из другого конца столовой.        — Начинается… Он сюда приходить не будет, подписывать ничего не станет, а также колдографии сексуального характера не продаёт. Нет, у меня их тоже нет. Они мне не нужны, — сказала отрепетированный текст Гермиона. В ту же секунду, дверь в столовую открылась и в неё вошёл Драко Малфой собственной персоной. Быстро подойдя к столик за которым сидела Гермиона, он скинул со стула Чарльза и сел на его место. — И что ты здесь забыл? — спросила Гермиона.        — Меня послал сюда Дамблдор, чтобы я за тобой следил. Я не в курсе, зачем это нужно, но свалить с уроков я очень хотел. Если хочешь, он может послать сюда и Забини, но не думаю, что ты с ним поладишь. И ещё это тебе, — он отдал ей пять писем. — Твои дружки бегали за мной по всему Хогвартс, лишь бы я отнёс это тебе.        — А ты не считаешь, что заявиться сюда и столкнуть человека со стула это грубо? — спросила Гермиона, указывая на уже вставшего и стоявшего позади неё парня. Она призвала стул, и парень аккуратно на него присел.        — Нет, не думаю, — спокойно сказал он и поправил волосы. С соседних столов послышался визг девушек.        — Ты не сможешь здесь и недели продержаться, — усмехнулась она.        — Ты решила со мной поспорить, Грейнджер? — изогнул он бровь.        — А что если да? И вообще, профессор Блэквуд знает что ты здесь?        — Да, он в курсе. Он сказал, что я буду жить с тобой в одной комнате. Вот скажи, они издеваются? — брезгливо сказал он.        — Я надеюсь, хоть немного здравого смысла осталось в твоей бестолковой голове и ты не взял с собой всю заначку огневиски? — парень промолчал. — Я её выброшу, поверь мне. Если нам снова предстоит жить в одной комнате как тогда, когда ты взорвал свою комнату, то ты не будешь там каждый день напиваться. И я надеюсь, ты понимаешь, что даже если Забини решит прийти к тебе в гости, то вы не будете засиживаться до поздна? Если в гостиной вы делали что хотели и разгонял вас только Филч, то теперь вас гнать буду я, — он лишь закатил глаза. — Раз ты всё усвоил, то вали отсюда. Ты согнал человека с места и продолжаешь нагло на нём воссидать. Тебя этому учила Нарцисса?        — А вот мою мать не трогай. Ты рядом с ней даже никогда и не находилась, — сердито сказал Драко.        — Да неужели? — Гермиона спокойно задрала рукав и показала ему свой шрам.        — И что? Тебя пытала тётя Белла, а не моя мать. И если ты не забыла, у меня есть метка, — он также задрал рукав и всем показалась чёрная метка Пожирателя Смерти.        — Верно, а Нарцисса наблюдала, Она и тебя хотела позвать. Давай мы будем спорить не здесь и не сейчас. Дай человеку нормально поесть, — блондин даже не шелохнулся. — Ты хочешь, чтобы у тебя не было ещё одного предмета одежды? Твоя брезгливость идёт мне только на руку.        — Грейнджер, у тебя мозги Снейп для опытов забрал? Я тебе уже сказал, что мне теперь надо ходить за тобой везде, — он снова закатил глаза.        — О, тогда иди к Дамблдору и скажи, что я не маленький ребёнок. И пока ты сидел и Волон-де-Морта под крылом, мы с Гарри и Роном убивали его, — блондин яростно сбросил тарелку со стола и она разбилась. После этого, он развернулся и пошёл прочь из зала. — Присаживайся, Чарльз! — парень спокойно сел обратно. — У тебя сейчас должно быть много вопросов, поэтому задавай, — она начала аккуратно кушать.        — Да, ты права. Он пришёл за тобой следить. Зачем?        — Дамблдору часто приходят бредовые идеи в голову.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.