ID работы: 9465042

Новая жизнь Гарри Поттера

Джен
PG-13
В процессе
309
автор
Размер:
планируется Макси, написано 89 страниц, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
309 Нравится 148 Отзывы 138 В сборник Скачать

Часть 6. Воссоединение

Настройки текста
      — У меня есть пара вопросов, — наконец, выдохнул Сириус, отойдя от Лили. Поттеры так же продолжали довольно улыбаться, что было очень похоже на них и их жизнерадостность — я сошел с ума или умер?       — Ни то, ни другое, Бродяга, — улыбнулся Джеймс, хлопая друга по плечу — и прежде, чем ты спросишь, нас ждёт ещё один человек! — Поттер схватил друга за руку и потянул к двери.       — Надеюсь, хоть этот человек объяснит мне, что черт побери тут происходит… — буркнул Сириус себе под нос прежде, чем дверь открылась — Я не думаю, что… Ремус! — Бродяга сделал было шаг к Люпину, но резко замер на месте. Ремус непонимающе уставился на друга — Ты же знаешь, что… Я не был хранителем и…       — Ой, просто заткнись уже, — выдохнул Ремус, делая шаг вперёд и первым обнимая Сириуса. Оба понимали, что этого им не хватало все эти десять лет. Если Ремус и Сириус знали, что Джеймс и Лили мертвы, то Ремус знал, что Сириус жив, а Сириус надеялся, что за эти десять лет с Люпином ничего не случилось и, находится по «разные» стороны баррикад было мучительно болезненно для обоих.

***

      — Итак, хорошо! — Мародеры все вместе выходили из Министерства, ловя на себе косые взгляды, но, собственно, когда этих троих смущали взгляды? Уж точно ни в этой жизни, — Куда мы? — поинтересовался Блэк. Он всё ещё смутно понимал, что происходит и хотел увидеть Гарри.       — В Хогвартс, — хором ответили Джеймс и Ремус, улыбнувшись.       — Но… — попытался возразить Сириус, обходя какого-то старого волшебника, который смотрел на Бродяга с шоком и недоразумением в глазах.       — Гарри ждет нас, — перебила Лили. Сириус резко остановился, вскинув голову, смотря Лили в глаза, с каким-то странным выражением лица и Ремус, идущий сзади чуть не врезался ему в спину.       — Гарри? — тихо переспросил Блэк — Как он? Он жил с вами? Я вообще ничего не понимаю! — Сириус старательно пытался прогнать ненужные мысли из головы.       — Бродяга, успокойся, — Джеймс положил руку Сириусу на плечо, успокаивающе сжав, старясь заглянуть другу в глаза. Он представлял, что чувствовал Сириус и ему это категорически не нравилось. Сириус понимал, что всё это выглядит очень странно, он не видел Джеймса десять лет, но одного взгляда в глаза лучшему другу, хватило, чтобы понять, что всё образуется.       Сириус никогда не скажет этого вслух, и не признается никому, кроме себя и может быть Мародеров, но ему действительно не хватало этого взгляда карих глазах, с вечно озорным блеском в них, самого Джеймса, с его безумными идеями, немного занудного, но так же любящего приключения (и своих друзей, естественно) Ремуса, который активно создавал в глазах людей фальшивый образ адекватного и прилежного ученика, а ночами, подкидывал Джеймсу и Сириусу более гениальные идеи, как не попасться на глаза профессорам. Да, черт. Сириус мог смело признаться, что скучал по Лили. По её обалденно красивым изумрудным глазам, на которые его лучший друг так залип и, которые, передались его крестнику, по её фирменной привычке закатывать глаза, при любой их выходке и заливистому смеху.       Блэк вздохнул и уверенно кивнул. В конце концов, он Сириус. Сириус Блэк! Мародер. Бродяга. А ведет себя, как школьница перед СОВ.       — Да, идем, — ещё раз кивнул Блэк. Джеймс ободряюще улыбнулся и вытянул вторую руку. Недолго думая, Лили взяла Джима за руку, а Ремус положил руку на плечо другу. Все четверо трансгрессировали с негромким хлопком.       — Какая ностальгия, — улыбнулся Сириус, оглядываясь по сторонам, в месте, куда они переместились. Ремус поднял взгляд, тут же заметив знакомую кровать. Воспоминания резко ударили в голову и Люпин пошатнулся, тут же почувствовав, как Джеймс и Сириус подхватили его под руки, хотя второй сам не очень держался на ногах.       — Все хорошо? — заботливо поинтересовался Джеймс. Ремус тут же поспешно кивнул, слегка улыбнувшись.       — Да, всё отлично, просто… Неожиданно.       — Визжащая хижина… Сколько с ней связано? — Джеймс широко улыбнулся, вздохнув полной грудью, пытаясь восполнить воспоминания былых дней. Хижина выглядела уже совсем не так, как во времена Мародеров. Пыль, грязь, скрипящие половицы, порванные шторы и сломанные вещи, валяющиеся по всему полу, явно не прибавляли красоты и опрятности этому месту. Лили огляделась. Это место явно не питало для неё особыми воспоминаниями, в отличие от Мародеров, поэтому она хотела поскорее отсюда уйти, но её природная гриффиндорская любопытность взяла вверх.       — Осмотримся? — предложила она. Джеймс тут же кивнул, зная, что если откажется, то Лили пойдет одна. Сириус, естественно, согласился, ведь это Сириус, он всегда и везде за любой кипиш, а особенно вместе с Джеймсом и Ремусом. А у Ремуса, собственно, не было выбора. Только, он и не хотел выбирать. Он никогда этого не признает, но он скучал по этим походам, вылазкам и прочим шалостям, которые никак не входят в образ спокойного тридцатилетнего волшебника.       Только почему на него накатывает такой азарт, будто он снова в пятнадцать сбежал с Мародерами на ночь из гостиной? И пусть весь мир подождет, сейчас они идут вспоминать свою буйную молодость и потерянные десять лет своей жизни, вооружившись лишь палочками с простым люмусом..

***

      — У меня голова пухнет от всех новостей! — возмутился Гарри, когда они с Роном и Гермионой отправились в Выручай комнату, чтобы обсудить всё, что увидели в кабинете директора.       — Не у тебя одного, — добавила Гермиона, следя за нервными метаниями друга по комнате, что представляла из себя уменьшенное подобие гостиной Гриффиндора.       — Короста оказалась мужиком! Да мало того, ещё и беглым убийцей, из-за которого погибли родители Гарри… Знаете, я мог ожидать чего угодно, но только не этого! — раздался голос Рона, но Гарри не обратил на его слова внимания, продолжая думать о своем.       — Моя семья является потомком семьи Певерелл… Ладно это… Но моя мама со Снейпом дружила! Со Снейпом, понимаете?! Я был согласен на кого угодно… НО СНЕЙП?! — Гарри резко остановился перед друзья, возмущенно вскинув руки вверх.       — Короста — мужик! — в ужасе воскликнул Рон, видимо пытаясь смириться с этим фактом и принять его должным образом.       — Я даже не знаю, что из этого звучит фантастичнее! — воскликнул Гарри.       — То, что все эти факты являются правдой, — иронично фыркнула Гермиона, — успокойтесь уже, неужели вас это волнует больше, чем суд в Министерстве, на который между прочим ушли твои родители, Гарри?! И вытаскивают они, явно не абы кого!       — Да, ты права, — вздохнул Гарри, садясь на диван, — просто… Это всё так неожиданно…       — Не для тебя одного, — вздохнула Гермиона, потирая виски, — Не так я себе представляла учебу в Хогвартсе…       — А прошла всего половина учебного года, — нервно усмехнулся Рон. Гермиона встала с места, теперь вместо Гарри начиная нарезать круги по комнате и рассуждая вслух.       — Мне вот интересно одно. Министерство Магии по сути управляет всем магическим миром… Ну, это Министерство только в Британии. Почему они не проверяют достоверные факты, перед тем как сажать людей в тюрьму? — Гарри и Рон пожали плечами. Гермиона возмущенно повела плечами — когда мы закончим Хогвартс, я хочу пойти работать в Министерство!       — Не переживай, мы закончим ещё очень не скоро, — «успокоил» подругу Рон — Ещё шесть с половиной лет.       — Но нам уже нужно начинать думать о своем будущем! — возмутилась Гермиона, сложив руки на груди. Гарри и Рон незаметно закатили глаза.       — Знаешь, моментами, ты просто невыносима! — отозвался Уизли, не успев прикусить язык. Это он озвучивать явно не собирался.       — Рональд! — возмущенно воскликнула Гермиона.       — Прекратите спорить! — вздохнул Гарри, вставая между друзьями, — У нас есть дела поважнее, по-моему, чем ваши споры. Не забывайте, по мимо всего этого, мы так и не нашли никакой информации по Николасу Фламелю, — Рон и Гермиона начали медленно остывать.       — У нас обед через десять минут, — напомнил Рон, — идем?       — Да, пошлите, — кивнул Гарри и все трое вышли из Выручай комнаты, обсуждая, в каких частях библиотеки ещё можно посмотреть.

***

      Сириус чувствовал себя максимально странно. Он не боялся, нет. Но он переживал. Сириус помнил Гарри маленьким комочком одеял, который Лили принесла из больницы Святого Мунго, помнил того маленького малыша, с глазами Лили, которого Джеймс аккуратно и гордо вручил ему, со словами: «Теперь это твой крестник, Бродяга. И я знаю, что ты сделаешь всё, чтобы уберечь его». Сириус помнил маленького Гарри, летающего на метле и уже так похожего характером на Джима, помнил то, что даже когда он приходил к Поттерам с плохими вестями из Ордена, Гарри всегда поднимал ему настроение, радостного вереща: «Силиус, ты плишел!».       А ещё помнил маленького Гарри, сидящего на кровати, и с ужасом смотрящего на бездыханное тело своей матери, с кровоточащим шрамом на лбу. То, как увидев его, он судорожно хватался за куртку Блэка, пытаясь прижаться ближе.       — Я вернусь, обещаю… — прошептал Сириус в ту ночь, вручая Гарри Хагриду и отправляясь за Питером, — Я доделаю свои дела и скоро вернусь, правда… — пообещался Бродяга тогда.       Сириусу было сложно признать, что он так и не выполнил своё общение крестнику.

***

      Как только Гарри, Рон и Гермиона зашли в зал, то сразу поняли, что что-то не так. В Большом Зале было намного более шумно, чем обычно. Дети о чем-то громко спорили и препирались, рассказывая на эмоция друг другу свежие новости, а по залу кружили совы, неся срочные новости из Министерства в Ежедневном пророке. Переглянувшись, ребята двинули к своему столу, стараясь не привлекать лишнего внимания. Проскользнув за свободные места, ребята сели рядом с Симусом и Дином.       — Что происходит? — поинтересовалась Гермиона, у сидящих напротив близнецов.       — Новости из Пророка, — пожал плечами Фред.       — Говорят, в Министерстве ошибочно осудили какого-то человека, — подхватил Джордж.       — Да не какого-то, а Сириуса Блэка! — воскликнул Симус, нагло перебивая Уизли. Гарри подавился куском курицы. Рон и Гермиона тут же принялись хлопать друга по спине.       — Оперативно, — прохрипел он, откашлявшись.       — А между прочим Сириуса Блэка считали убийцей двенадцати маглов и одного волшебника! — продолжил Симус, — А на самом деле, всех убил тот самый волшебник! И все эти десять лет он был на свободе!       — Питер Петтигрю, его зовут, — продолжил Дин, видимо выслушав уже лекцию от лучшего друга.       — Однако… Неожиданно, — Гарри попытался изобразить удивление и смятение и вроде у него это получилось. Он так подумал, потому что Симус и Дин, продолжили что-то обсуждать на своей волне. Облегченно выдохнув, Гарри продолжил спокойно есть, мысленно радуясь успеху родителей, не замечая ухмылки близнецов.       Что ж, с его стороны это было зря.       Мыслей для обсуждения появилось ещё больше, поэтому быстро поев, ребята вышли из зала, направляясь в гостиную путем, где практически никто не ходит, чтобы обсудить всё то, что услышали.       — Не думал, что всё пройдет так быстро, — шепнул Рон, поворачивая за угол.       — Что пройдет быстро? — ребята резко остановились, подняв головы. Прямо перед ними стояли Фред и Джордж Уизли. Ситуация накалялась.       — А…э… — Рон замешкался, умоляюще взглянув на друзей.       — Каникулы, — уверенно произнесла Гермиона, — он о каникулах.       — Д-да… именно о них! — обрадовался Рон, часто закивав, — Не заметили, как каникулы быстро прошли? Почти…       — Или о Сириусе Блэке, — улыбнулся Фред, глядя, как все трое медленно бледнеют.       — Что могут сделать обычные школьники? — задала вполне разумный, в данной ситуации вопрос Гермиона.       — Ну, не мы с утра искали кабинет директора, — заметил Джордж, раскидываясь козырями.       — Так, дети. Колитесь давайте. Что вы скрываете? — хмыкнул Фред, хлопнув в ладоши. Естественно, ему было интересно, что скрывает его младший брат, вместе с самим Гарри Поттером и как это связано с оправданием Сириуса Блэка.       — Ничего! — тут же воскликнули все трое.       — Ага, — хором рассмеялись Фред и Джордж, — так мы вам и поверили.       — Как вы нас вообще нашли?! — разозлился Рон, — Это один из самых длинных ходов к башне!       — У нас свои секреты, — подмигнул Джордж. Рон начал медленно краснеть, что показывало степень его злости.       — Вот так значит! — вскипел младший Уизли — Мы вам должны всё рассказывать, а вы нам нет? Ну уж спасибо, нет! Я на такое не подписывался!       — Мама просила проследить за тобой, Ронни, — пропели близнецы.       — Не называйте меня так! И когда вы вообще в последний слушались маму?! — продолжал гнуть своё Рон.       — Ради такого можно и послушать, — усмехнулся Джордж.       —Как минимум, наши секреты не связаны с освобождением убийцы, — пожал плечами Фред.       — С чего вы вообще решили, что мы причастны? — повторил вопрос Гермионы Гарри.       — У вас на лицах написано, — пожал плечами Джордж. Гарри, Рон и Гермиона переглянулись. Отмазаться от близнецов было практически невозможно, а посвящать их в подробности не хотелось. Гарри открыл было рот, чтобы возразить, даже не представляя, что собирается сказать, но его прервал звук шагов.       — Оливер? — удивился Гарри, когда из-за угла вышел великий спаситель неугомонной троицы — капитан Гриффиндорской команды.       — Вот вы где! — обрадовался Вуд, — Привет, Фред, Джордж, — Оливер кивнул близнецам в знак приветствия, — Гарри, профессор МакГонагалл ищет тебя. И твоих друзей, наверное.       — Правда? — обрадовался Гарри, чуть ли не подпрыгнув от радости. Проблема с близнецами разрешилась. Временно.       — Да, она ждет вас в кабинете Трансфигурации. И идите быстрее, а то уже минут двадцать прошло, с момента, как я ушёл вас искать. Что вы вообще делаете в этой части замка?       — Прогуляться решили, — отмахнулся Гарри, хватая друзей за руки, — Мы ушли, — и, как можно скорее, пока близнецы не решили, что профессор МакГонагалл может подождать ещё немного, рванул вперед по коридору.       Фред и Джордж переглянулись, мысленно передав одно и тоже. «Почти».

***

      — Интересно, зачем профессору МакГонагалл нас вызывать? — спросил Рон, быстрым шагом идя рядом с Гарри.       — Я даже не знаю, думаю… — договорить Гарри не успел, потому что его нагло перебили.       — Гарри, сынок, это я, — все трое подпрыгнули на месте услышав голос Джеймса, — Оу, простите, дети. Не хотел вас пугать. Я под мантией, — ещё секунда и в воздухе появилась голова Поттера-старшего, с широкой улыбкой на лице, — Профессор МакГонагалл не звала вас. Точнее звала, но это мы её попросили. В общем, думаю ты слышал, но мы забрали Сириуса. Суд прошёл хорошо, а главное быстро, — Гарри поспешно кивнул.       — Да, мы слышали. Вся школа гудит об этом! — Гарри развел руками широко в стороны, улыбнувшись и поймав ответную улыбку отца.       — Наконец-то Хогвартс снова заговорил о великих Мародерах, — пропел Джеймс, рассмеявшись, — Бродяга будет доволен! Но, собственно, я пришёл за вами. Лили, Рем и Сириус в Выручай-комнате, идемте.       — Я думаю, будет лучше, если мы не пойдем. Мы с Роном, — спустя мгновение, на удивление всех троих сказала Гермиона.       — Почему? — изумился Гарри.       — Мы там будем лишние, Гарри, — уверенно сказала девушка, — иди! — Гарри перевел взгляд на Рона и тот кивнул, чем приятно удивил Гермиону.       — Как скажете, — пожал плечами Джеймс, — Но, тогда идите в гостиную, чтобы профессор МакКошка вас не потеряла. И, о да, не говорите Лили, что я всё ещё называю Минерву так! — Джеймс снова счастливо и довольно улыбнулся, будто наконец-то вернулся к своей настоящей жизни, — Так, всё, идем, Сохатик, — Джеймс махнул рукой и Гарри скрылся под материалом мантии. Натянув капюшон на голову, Джеймс отправился в сторону Выручай-комнаты, а Рон и Гермиона — в гостиную, придумывать отмазки от близнецов.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.