***
Хоуп заходит на кухню, и первым делом замечает на столе то самое рождественское печенье. — Доброе утро, солнышко. — Кормя из бутылочки маленького братика Хоуп — Энсела, говорит Клаус. — Доброе утро, папочка. — Девочки подходит к столу и берет печенье. — Только не ешь слишком много, животик будет болеть. — С заботой говорит Хейли. Девочка кивает. — Волчонок — Первородный усмехается смотря на жену — Наша девочка уже не маленькая и знает меру, правда милая? То, что они сошлись это своеобразное новогодние чудо, одно из самых заветных желаний Хоуп, которое сбылось с неимоверными усилиями всей семьи Майклсон. А то, что они решились на второго ребенка было неописуемым счастьем для всех, пусть и очень неожиданным. Правда Марсель до сих пор сомневается, что «радость» у них запланированная а не неожиданная, за что часто и получает косые взгляды от Ребекки. — Ну свами не посмотришь. — Хейли улыбаясь поживает плечами. — И не нужно, мам. — Чего вы здесь киснете? — Кол появляется на кухне неожиданно, чем немного пугает двухлетнего Энсела, Хоуп берет со стала погремушку и начинает ею трести успокаивая брата. — Пошли на улицу. Вы видели какая замечательная погодка? — Куча снега… — Никлаус недовольно хмурится, в его понимании хорошая погода — это солнце и тепло, но точно не мокрый и противный снегопад. — Действительно замечательно. Чтобы не услышать в словах Ника сарказма нужно быть глухим. Кол на слова брата недовольство закатывает глаза, мол «зануда». — И что мы будем там делать? — Спрашивает Хейли, для неё нет «плохой погоды», вся погода хорошая, только нужно найти свои плюсы. — В снежки играть, или снеговика лепить? — И то и другое… Чего вы такие нужные? Даже Элайджа согласился с нами пойти, и это его даже уговоривать не пришлось, а вы… Это вас так семейная жизнь испортила? — Значит так, да? Ну Кол, ты сам напросился. Пошли Хоуп, покажем дяде Колу как нужно веселиться? — Конечно папочка. — Малышка радостно, и немного коварно улыбается.***
Все, кроме Хейли, Фреи, Киллин, и конечно Энсела, поделилась на две команды. Кол, Давина и Элайджа были в первой команде, а Клаус, Хоуп и Ребекка, соответственно во второй. Фрея и Киллин решили, что им и без этих «детских игр» будет весело, а Хейли сказала «Да мне и в обычной жизни боевых действий хватает, я лучше воздержусь». Так что они решили, что будут отлично командой поддержки, а тем временем на «поле боя» велась «жестокая битва», ребята бросали в друг друга снег, смеялись и веселились, возвращаясь в детство которого по сути у них и не было… — Хей! Ребята, пойдём в дом! Я сделала вам всем горячий какао! Давайте быстрее. Хоуп уже наверняка замёрзла! — Мам, я не замёрзла! — Послышался голос маленькой ведьмы. — Ещё пять минуточек! — Никаких «пять минуточек». Ты можешь заболеть!***
— Хоуп! Хоуп, проснись! Девушка девятнадцати лет, резко открывает глаза, и хаотично осматривает комнату. Это не её комната — Лэндон? — Удивительно спрашивает Хоуп. — Где мои родители?.. И брат? — Твои родители мертвы… — Немного с непониманием отвечает Кирби. — А… А брата у тебя никогда не было… И только сейчас Майклсон понимает где она находится. Школа Сальваторе. И нет у неё брата, и счастливой семьи нет, а родители и дядя мертвы. Остальные родственники кажется забрали про её существование, и единственное, что она получит от них на рождество это один звонок, и куча и даром не нужных ей подарков Хоуп Майклсон ненавидит рождество —Ты говорила во сне… Тебе приснился кошмар? — Предполагает Лэндон видя на глазах девушки слезы, а затем просто обнимает её. — Можно и так сказать… — Сдерживая слезы отвечает Хоуп. Кирби обнимает её сильнее и говорит, что все будет хорошо, и он рядом с ней. Всегда и навечно. А за окном идёт снег. Через несколько дней