___
Вскоре мы сидели под навесом мастера Чу Ина. Я устроился на капоте авто, девчонки скучковались на диване. Подружки Мэй вертели головами, оглядывая каждый уголок — им здесь, явно, было не место. Но Мэй смотрела только на меня. — Так машина тебе нужна, чтобы возить эту ораву? — фыркнул мастер Ин, поставив на столик перед нами поднос. Он выбрал самый изысканный чайный сервиз. Не думал, что в доме мастера осталась хоть что-то красивое… Я смутился, а Мэй начала мило беседовать с мастером о делах. И когда он ушел, улыбка сползла с ее лица. — Это дело первостепенной важности, — строго начала она, — Су могут отчислить из университета. Тут девчонка снова расплакалась, я закатил глаза. — А мне то что? — Ты разве не хочешь помочь даме в беде? Я тут же ответил: — Нет. В меня прилетела чайная ложечка. — Ладно, бесполезно взывать к твоему благородному сердцу, вижу, что оно черствое и сухое, — начала рассуждать Мэй. Я снова закатил глаза. — Может, расскажете, в чем дело? — Я провалила экзамен, — со всхлипами пояснила Су. — Точнее вскоре провалит экзамен, — деловито заметила долговязая, — итоговый контроль еще не провели. А вот через пару дней… Тут девчонка снова разревелась. — С чего ты взяла, что провалила экзамен? — Вот, — Мэй достала серый бланк, — я всегда переписываю свои ответы, чтобы… — Дать списать другим, ага? — улыбнулся я. Мэй поджала губы. — Мы сравнили ответы, и выяснилось, что кое-кто совсем не готовился, — сердито заметила она, повернувшись к подруге. — Я думала экзамен на следующей неделе! — Это итог на следующей неделе! — возмутилась Тинг. — Почему вы меня не предупредили?! Они начали спорить о том, что Су их не так поняла. В итоге мне пришлось вмешаться и прикрикнуть на их: — Так, хватит! От меня-то вам, что нужно?! — Нужно подменить бланки, пока не проверили, — выдала Мэй. Я цокнул. — И что мешает вам это сделать? — Если нас застукают за этим делом — то отчислят сразу же! — упрекнула Мэй. — А если найти кого-то со стороны, — начал Тинг. — Того, кто не учится в Сиэй, — робко продолжила Су. — Есть шанс, — кивнула Мэй. — Нет, — я тряхнул головой, — не буду. Простите, — я поднял ладони, улыбаясь — все это казалось мне бредом. Как моя нога вообще может осквернить благородный Сиэй? — Я заплачу, — сказала Мэй. Я уставился на нее, она повернулась к своей сумочке и вытащила от туда тугой рулончик купюр. — Вы что, правда искали киллера? — оторопел я. — Тебе ведь нужны деньги? — Мэй выразительно посмотрела на меня, а после наклонила голову, разглядывая машину позади. Деньги мне были очень нужны… — Ладно, — ответил я, подумав. Девчонки вдруг хитро переглянулись. — Знаешь, здесь приличная сумма, и поэтому у тебя не должно возникнуть претензий к нашему плану, — прищурившись, сказала Мэй. Тинг улыбнулась, а Су нахмурилась. — Погодите, а как же мы его переоденем? — спросила она робко. Тинг и Мэй закатили глаза — их подружка явно чего-то не понимала, и я тоже. — Это все меняет! — возмутилась Су. — Это ничего не меняет, — решительно ответила Мэй и поднялась, — взгляни-ка, — она стащила с головы мою бейсболку и копна волос тут же свалилась мне на плечи. — Ну, что скажешь? Мэй стояла возле меня, скрестив на груди руки, и хитро улыбалась. Тинг обмахивалась веером и тоже странно улыбалась. — А он хорош, — сказала она, я снова смутился и понял, что краснею. Здесь Су тихо захихикала, приложив ладошку к губам. — И что это значит? — обратился я к Мэй. — Ты станешь отличной девочкой, Мулан, — довольно сказала она. Кажется, я влип…___
Оказалось, эта троица искала себе женскую модель для плана подмены. Потому что у них была только личная форма, а так как план тайный, посторонних из Сиэй вмешивать было опасно. И вот на следующий день передо мной стояла Мэй в летнем платье, а на столике лежала ее форма. — Мы одного роста, так что проблем не будет. — А ты как пойдешь? — фыркнул я. Истерику из-за того, что мне придется поносить женские тряпки, я закатил им вчера, они и слушать не стали — оплата после сделки. Выбора нет. В руках Мэй была сумма, которую я и за месяц не зарабатывал… — Взяла больничный. Ее подружки только что пришли — счастливые и радостные они несли в руках кучу бумажных пакетиков с запахом парфюмерии. Тинг наклонилась почесать Джорджи. Мастера дома не было — слава Богу! — я бы не выдержал, если бы он увидел меня в женской одежде. — Итак… — вздохнул я, — осторожно поднимая юбку пальцами. — Завтра на день ты станешь студенткой Фа Мулан из Сиэй. Но для этого, нужно кое-что подправить. Я уже прикинул юбку к своему поясу и поднял голову. — Что подправить? — Макияж! — весело воскликнула Су. — Маникюр! — добавила Тинг. — И эпиляция, — улыбнулась Мэй, извлекая из пакета желтые полоски. — Что?! Как я и говорил, всегда найдутся ситуации хуже, чем бывали раньше. Не знал, что женщины такие дикие — они готовы рвать волосы на теле и брызгаться всякой фигней, только чтобы выглядеть опрятно. Оказывается, без всех этих ухищрений, любая девчонка — просто человек, а не богиня… Я орал как ненормальный, пока подружки Мэй держали меня за руки и клеили к ногам восковые полоски. — Не крутись! — Смажешь лак! — Еще пара рывков! — За что-о?! — вопрошал я, задыхаясь от боли. Последним штрихом в моем образе стал черный парик с волосами ниже груди. Мэй рассудила, что мои волосы не достаточно длинные, а мне кажется, ей просто хотелось позлорадствовать. В парике я чесался и морщился, когда мне накладывали макияж. Через пару часов пытка кончилась. Девчонки дружно отпрянули и рухнули на диван, разглядывая меня. — Чудо, — вздохнула Су, откусив персик. — Прекрасна, — довольно заметила Тинг. — Я под впечатлением, — кивнула Мэй. Я закатил глаза и повернулся к зеркалу. В отражении я не узнал себя. Передо мной стояла красивая девушка в форме Сиэей: длинные волосы, стройные ноги в черных чулках и красивое личико. Не знал, что я могу выглядеть так… Это открытие выбило меня из колеи — я ущипнул себя, чтобы поверить в реальность — это, правда, был я. — Может положить больше ваты в бюстгальтер? — предложила Су. — Он итак хорош, — безэмоционально заметила Тинг. — Она, — поправила Мэй. Я обернулся к ним и опустил глаза. — Только на один день… Мы приступили к проработке деталей. Девчонки пояснили, в какой корпус и на какой этаж я должен пройти. — Нам лучше не пересекаться, — утвердила Су. — Не заблудись — в третьем корпусе лестница закрыта на ремонт, тебе нужно во второй. — Времени у тебя вагон, но не шастай во время занятий по внутреннему двору — заметят, отправят в класс, — предупредила Мэй. — Будь внимателен и ни с кем не разговаривай, — настояла Тинг. — Ох… Лишь бы Шанг его не заметил, — вздохнула Су. — Кто? — Наш староста, — дружно сказали девчонки. — Он жутко ответственный, — мотнула головой Мэй. — Но такой лапочка, — умилилась Су. — Ты все понял? — спросила Тинг. — Все. На этом мы разошлись.