***
На дороге
— Вау, да у тебя просто офигенные навыки вождения! Не могу дождаться, когда Ценг пустит меня за руль, йо. Он не доверяет мне просто потому, что я однажды разбил его машину, прикинь. Кстати, знаешь, я получил высокий балл по управлению вертолётом! Это было лучшее, что они когда-либо видели! — не умолкал Рено. Он совершенно не обращал внимания на то, что машину его напарник вёл на невероятно огромной скорости. Руд хотел, чтобы Рено наконец-то заткнулся, поэтому ехал всё быстрее и быстрее, мечтая разобраться с этим заданием немедленно. Пацан оказался тем ещё болтуном, кажется, не затыкаясь даже во сне, и Руд, честно говоря, уже устал: у него совершенно не было возможности побыть в тишине и насладиться одиночеством, погрузившись в собственные мысли. Рено, чёрт возьми, был слишком шумным. — Эй, а из какого ты сектора? Готов поспорить, что твой сектор — один из самых чистых. Я слышал от Ценга, что раньше ты был СОЛДАТом**, это и неудивительно: у тебя же такие мускулы, а? А ещё мозгов больше, чем у них, поэтому ты решил присоединиться к Туркам, — буквально засиял Рено. — Они просто кучка накаченных мужиков, йо! За исключением, может, СОЛДАТ первого класса. Те, что из третьего, с ними даже невозможно поговорить! «Держу пари». — Я имею в виду, что они даже не могут понять, что я говорю, — добавил Рено, взглянув на Руда с лёгкой улыбкой. — В отличие от тебя. Ду-умаю, я могу назвать тебя умным. Погоди… Слышишь, что-то гудит? — О чём ты? — тихо отозвался Руд. Он абсолютно ничего не слышал. — Стой-стой-стой. Тормози машину и быстро вылезай из неё, — торопливо сказал Рено, и потянулся ногой к тормозам. Машину занесло и она сделала несколько резких оборотов — скорость была слишком большой для такой внезапной остановки, — и Рено тут же открыл дверь со стороны Руда, толкнув его вперёд и пытаясь выпихнуть из машины, а потом полез и сам выбираться с той же стороны. Ну и растерянный же видок был у его напарника! Рено удаётся заставить Руда отойти ещё на несколько шагов, а потом их машина взрывается. Оба от такого сильного взрыва рухнули на землю, задетые обломками автомобиля. Рено, похоже, пострадал сильнее, потому что находился ближе, но, несмотря на это, пришёл в себя первым. И тут же снова принялся донимать растерянного Руда, сопровождая все попытки заставить его подняться на ноги своей болтовнёй и совершенно не обращая внимания на болезненно ноющие порезы на спине: — Ну же, давай, поторопись, напарник! Нас, оказывается, ждали! А машина была просто ловушкой, так что они обязательно придут, чтобы забрать наши трупы. И будут ужа-асно расстроены и недовольны, когда поймут, что трупов здесь нет. Мы же закончим миссию, да? — Давай… давай я сначала позвоню Ценгу, — предложил Руд, когда Рено наконец-то удалось затолкать его за ближайший угол. Сам Рено не находил себе места и нервничал, пока напарник набирал номер босса и ожидал ответа. После окончания звонка Руд коротко кивает — они определённо закончат начатое. Рено смотрит на него, кусает губы и, вероятно, снова что-то услышав, в очередной раз тащит Руда за собой, петляя в глубине переулков. — Рено, мы же идём к?.. — Да-да, именно туда, тс-с-с, — прошипел Рено и зашагал только быстрее. Это была первая миссия Рено, и именно Руд должен был стать тем, кто покажет ему, что здесь и как. Но в итоге при всей опытности Руда сейчас всё решал именно Рено — они невольно поменялись своими ролями. Руд для себя аргументировал такое положение дел на то, что его напарник просто лучше разбирался в том, как выполнить миссию успешно и при этом не привлекать внимания. В конце концов, Рено зарабатывал этим на жизнь. Они быстро добрались укрытия наркоторговцев, и Рено жестом показал Руду остановиться. — Слушай. Ты остаёшься здесь. Я хочу попробовать забраться по трубам на верхний этаж, а там как раз должны быть те самые документы. У нас же есть наушники, чтобы связаться друг с другом. Так что… если мне будет нужна помощь, я тебе сразу скажу об этом, — Рено озвучил «инструкцию», вернее план действий, шёпотом, успев при этом изучающе окинуть взглядом охрану на входе в укрытие. Руд кивнул. Пройти через такое количество охраны даже работая вместе было нереально, а если говорить про трубы, то они бы просто не выдержали веса Руда. У него не было другого выхода, кроме как довериться Рено. Сам Рено успокаивающе улыбнулся и исчез в темноте. Даже несмотря на то, что глаза Руда были натренированы, ему всё равно едва удавалось разглядеть силуэт Рено. Но потом он заметил, как кто-то двигался по трубам со стороны склада. Если бы на голове Руда были волосы, то они явно поседели бы, когда Рено в какой-то момент поскользнулся. Руд волновался, но упорно напоминал себе о том, что это был их единственный шанс. — Какая гадость, это дерьмо чертовски скользкое, йо, — раздался в наушнике тихий голос Рено, прерываемый едва заметными помехами. Руд не смог сдержать весёлой улыбки: Рено совершенно не боялся. –Ты хотя бы знаешь, как тут тепло? Чёрт, клянусь тебе, это похоже на сауну. И почему мы только носим эти длинные чёрные костюмы. Эй, Руд, ну давай, ответь мне. Мне же нужно знать, жив ты там или нет? — Жив. — И это всё? Чува-ак, ты можешь болтать хотя бы чуточку больше? Ладно, кажется, в комнате никого нет. Я вхожу, — произнёс Рено, затем Руд услышал, как скрипнуло окно. Потом было молчание; Рено тихо шелестел бумагами и искал нужные документы. — Ну привет, Рено. Немыслимо — это был голос их цели. Винченцио Кингсли. — Здравствуйте, мистер Кингсли, — нервно заговорил Рено. — Какая приятная встреча, не так ли? Самое то для такой чудной ночки! — Вижу, ты теперь с Турками, да? Ну что за позорище, ты был такой хорошей крысой… — протянул Кингсли в ответ. — Положи на место то, что взял, и я обещаю: твоя смерть будет быстрой. Даже Руд, слушая этот разговор через наушник, чувствовал напряжение. У него не было времени на размышления, не было ни единого шанса проанализировать ситуацию и что-то придумать — он должен был действовать, понимая, что для Рено каждая секунда может оказаться последней. Так что он берёт в руки свой пистолет с глушителем и стреляет в охрану на входе, убивая каждого, кто встаёт у него на пути. — Оу, а тебя ничего больше не интересует, кроме моей смерти? Ты же помнишь: я хорошая крыса, — Рено слышит шум в наушнике и медлит, не возвращая документы. Сейчас ему просто нужно выиграть немного времени. — Лживая крыса, которая ведёт двойную игру, и наконец-то эта крыса оказалась в мышеловке, — напомнил Винченцио, снимая пистолет с предохранителя. Тихое ворчание Руда в наушнике, которое Рено услышал, звучало так, словно его напарник был ранен. Должно быть, во встревоженном взгляде Рено промелькнула паника, потому что Винченцио, изогнув губы в жесткой ухмылке, явно наслаждался происходящим: — Эта ночь будет для тебя последней, Рено. — Да ла-а-адно тебе. Давай я сначала положу эти твои супер важные документы на место. Сомневаюсь, что ты хочешь, чтобы я их своей кровью испачкал, — нервно произнёс Рено: пустить ему пулю в лоб могли в любую секунду. Под пристальным взглядом Винченцио он подошёл к столу и дрожащими руками положил на него документы. Руд нажимает на сигнал тревоги именно в этот момент. Винченцио отвлекается, и последнее, что он помнит, — комната наполненная густым ядовитым туманом. Дымовая шашка, которую Рено достал из кармана, когда Винченцио отвлёкся, была, так сказать, пробным вариантом, сделанным из материалов, которые Рено украл из лаборатории. Он не был уверен, что от этого ядовитого дыма медленного действия было противоядие, но зато точно знал, что Винченцио вдохнул достаточно, чтобы умереть. Схватив документы, Рено выпрыгнул из окна, не слишком удачно приземлившись на траву. — Руд, уходи сейчас же! Я снаружи! — Иду. Рено не находил себе места в ожидании, пока не засёк высокую чёрную фигуру — Руд выбегал из здания. — Скорее сюда! — выкрикнул Рено, и тут же увлёк его за собой в переулок.Один поворот, второй, и Рено внезапно вспоминает, что их машину взорвали. И вот так их дальнейшие блуждания по лабиринтам переулков и многочисленных поворотов проходят в обсуждении важного вопроса: как вообще свалить отсюда. Спустя какое-то время они оказываются на улице, Рено не медлит: подлетает к ближайшей тачке и быстро включает зажигание. — Что ты делаешь? — неодобрительно поинтересовался Руд. — Это наш единственный шанс выжить, напарник, — напряжённо ответил Рено. Он был настолько сосредоточен, что на его лбу выступили капли пота. — Ещё немного, и они будут здесь. И спустя несколько секунд Руд слышит шаги и оборачивается, стреляя в приближающихся к ним людей. Но патроны быстро заканчиваются, а запасные остались в машине. Вернее, в том, что ею когда-то было. И пока Руд проклинал своё оружие, он даже не заметил, что убил не всех — последний «герой» выпустил пулю в Руда из своего укрытия. — Я закончил… Вот дерьмо, Руд! — у Рено реакция быстрая: он инстинктивно бросается к Руду, одновременно стреляя туда, откуда прилетела пуля. Воздух пронзают два выстрела, только тогда наступает гробовое молчание. А Руд подхватывает Рено на руки: — Рено. Рено! На чужой спине, невероятно близко к сердцу, появилось темное пятно крови. — Дерьмо, — выругался Руд от досады и чувства вины, испытывая отвращение к собственной беспечности. Усадив Рено на пассажирское сиденье, он на бешеной скорости помчался обратно в Шинру. В ушах глухо звенело от такой тишины в машине, и это не вызывало прежнего покоя и умиротворения — теперь было как-то… непривычно и странно, молчание отзывалось неприятным клубком мыслей в голове. Он взглянул на своего мертвенно-бледного напарника, губы которого были плотно сжаты. Бесконечный поток болтовни прекратился, и подобное выбило Руда из колеи; он продолжал проклинать и ругать себя за свою беспечность. Ценг и медики уже были готовы, они насильно напоили Рено всякими эликсирами и зельями, погрузили на носилки и спешно забрали в лабораторию. На Руда вновь нахлынуло чувство вины, когда он увидел Рено: его тело била дрожь от всех этих «лекарств», Рено закашлялся, сплёвывая кровь. Было очевидно, что пуля пробила лёгкое. Когда Руд дрожащими руками протянул документы, Ценг успокаивающе положил ладонь на его плечо: — Мне жаль: у нас не было информации о том, что в машине была бомба, — извинился Ценг. — Они не должны были знать о нашей миссии. В Шинре ходят слухи о шпионах, и эта миссия — прямое тому доказательство. — Нет, Ценг. Это я должен извиниться за свою неосторожность, из-за которой пострадал Рено. Именно он заботился обо мне все это время, пока мы были на миссии, — мрачно сказал Руд. — Он действительно обладает редким талантом. Если он… Я… — С Рено всё будет в порядке, — заверил его Ценг. — Он как таракан, а тараканы, знаешь, очень живучие. Но тонкая рука на плече Руда дрожала так же, как и сам Ценг.***
Офис Турок
В последующие три дня в офисе Турок царили удушающая тишина и уныние. Руд всё ещё винил во всём себя. Он должен был быть единственным, кто пострадал от вражеских пуль. Это была его вина. В отличие от Рено, который был тем ещё хиляком, Руду с его подтянутым телосложением и мускулами пули были менее страшны. Руд обхватил голову руками, снова и снова обдумывая свои ошибки. А что, если бы Рено не услышал бомбу в машине? А что, если бы Рено не добыл для них новую тачку? Они оба были бы мертвы. Руд, сидя за своим столом, закрыл лицо руками и застонал. — Ну и ради каких таких важных мыслишек ты напрягаешь свой котелок? Услышав знакомый трущобный акцент, Руд поднял голову и наткнулся на обаятельную улыбку и знакомые ярко-голубыми глаза, окрашенные Мако. — Р-Рено?.. — Они сказали, что моё сердце остановилось, но его удалось запустить снова с помощью Мако и электричества, йо. Теперь я выгляжу, как чудовище, да? С помощью силы Мако удалось восстановить ни только повреждённые ткани Рено, но даже его волосы и ногти стали намного длиннее. Рено ухмыльнулся и стащил со стола Руда энергетический батончик, раскрывая его. — Блин, чувак, я просто умираю от голода. Я, походу, три дня не ел, — Рено уселся на край стола напарника, так что теперь Руд смотрел на него снизу вверх. От взора Рено не укрылся виноватый взгляд карих глаз напарника, обычно спрятанных за тёмными стёклами очков. — Я угощу, — предложил Руд, всё ещё будучи несколько растерянным от внезапного появления Рено. — Да ладно? Шикарно! Хреново, кстати, что наша миссия так паршиво закончилась. Ну-у-у, по крайней мере, мы получили нужную информацию и пришили того ублюдка, — Рено, даже не потрудившись встать с чужого стола и найти более подходящее место, безо всякого стеснения принялся стричь волосы, отчего огненно-рыжие пряди разлетались повсюду, создавая беспорядок. Руд его не ругал. Рено оглядел своего напарника с головы до ног: огнестрельная рана Руда, казалось, зажила, а сам Руд всего лишь выглядел уставшим из-за недосыпа. — Мне очень жаль, Рено. Мне стоило быть более ответственным и надёжным, я ведь старше тебя. Хреновый из меня Турк, — пробормотал Руд, уставившись на красные пряди чужих волос: некоторые упали на пол, а некоторые — на его колени. — Это са-амая длинная фраза, которую я когда-либо слышал от тебя, йо, — ухмыльнулся Рено, но тут же понимающе улыбнулся. — Руд, это не твоя вина. Этого никто не знал. И ты вернулся за мной, один в штаб ворвался. Никто другой никогда бы не сделал этого для меня, — Рено похлопал Руда по плечу. — Так что не извиняйся, напарник. Мы ведь прикрываем друг друга, да? Но ты можешь поблагодарить меня, если, конечно, захочешь. И в таком случае тебе лучше прихватить с собой толстый бумажник, набитый деньгами! Руд улыбнулся, понимая, что Рено действительно не был зол на него. — Твои волосы прилипли к моему костюму. Теперь я похож на какого-то кошатника, у которого есть огромная кошка-монстр, — тут же принялся жаловаться Руд, вставая и отряхивая свою одежду. Смех Рено прозвучал даже как-то нервно: он не ожидал таких слов от своего столь му-ужественного напарника. Рено приобнял Руда за плечи — что было очень трудно, потому что Руд был намного выше его — и принялся весело насвистывать какую-то весёлую мелодию. Беспрерывный поток болтовни и шума теперь успокаивал Руда, и он решил для себя, что стоит приложить все возможные усилия и стать гораздо лучшим партнёром для Рено. Даже несмотря на то, что этот маленький раздражающий засранец опустошил его бумажник.