Новая возможность получить монетки и Улучшенный аккаунт на год совершенно бесплатно!
Участвовать

ID работы: 9371618

Двойник моей девушки

Фемслэш
NC-17
Завершён
41
автор
Размер:
8 страниц, 3 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
41 Нравится 6 Отзывы 6 В сборник Скачать

Маска, за которой прячется демон

Настройки текста
Сейчас перед Лилит стояла важнейшая задача - найти укрытие от Отца Блэквуда. Она судорожно затянула пояс пальто и посмотрела в зеркало. Выглядела она не очень, на лице отпечатались нотки страха. Дыхание перехватывало то ли от неприятных мыслей, то ли из-за туго затянутого пояса. Она представляла, как Блэквуд находит ее, резко хватает и перерезает горло, проливая алую кровь. Смерть настигает быстро, а затем остается лишь пустота. Возможно ее будут вспоминать: кто-то с радостью, кто-то с грустью. Зельда уж точно всплакнет, Лилит не сомневается. Все эти мысли нагоняли на нее панику, забирая последний кислород из легких. Она могла бы свалиться в обморок, однако из-за этого у нее не будет времени, чтобы спрятаться. Ей хотелось уйти к Зельде, к той, что защитит ее, успокоит, когда это будет необходимо, но она не может. Нельзя впутывать дорогого человека в это, да и скорее всего Блэквуд найдет ее там гораздо быстрее, нежели в другом месте. — Адам? — Двери распахнулись. В проходе стояла женщина невзрачной наружности. Она явно не ожидала увидеть человека, стоящего перед ней, — Где ты был все это время? — Прости, так вышло... Но я же вернулся, я здесь! — Сильный, симпатичный мужчина, пытающийся скрыть взволнованность, вошел в квартиру и закрыл за собой двери. Он мельком оглядел Мэри и заметил ее тянущиеся руки. Тогда Адам подошел ближе и обнял хрупкое тело. — Я скучала по тебе, дорогой! — Уордуэлл расплылась в улыбке. Она пыталась скрыть слезы радости. Она даже не хотела думать о том, куда пропал Адам и почему он вернулся. Ведь сейчас он рядом, а разве не это ли самое главное? Мужчина поглаживал теплую спину Мэри своими холодными руками. Холод был не только в его теле, но и во взгляде. Да и в целом, это был вовсе не его взгляд. В нем было что-то демоническое, чего не могла объяснить Мэри. Но для нее, как для "розовоочкастой" дамы, эти странные мысли не доходили до уровня подозрений, а тут же испарялись, как только она вновь осознавала, что ее любимый вернулся. Очевидно, за маской Адама пряталась сама Лилит. Это временное прикрытие давало ей массу преимуществ. Оставалось только промыть мозги набожной простушке, чтобы не выдать свою истинную суть. — Ну, ты наверное голодный? — Мэри попыталась избавиться от тишины, вспомнив о своей дневной готовке. Ей было немного неловко, словно она попала в тот день, когда впервые встретила Адама. Она нервно хихикнула и прибавила, — Я сделала яблочный пирог. — Ох, да, конечно! Я очень хочу его попробовать! — Лилит больше всего любила питаться мужской плотью, но, иногда приходится играть по чужим правилам, чтобы остаться в выигрыше. Она послушно последовала за учительницей на кухню. Демоница с притворным восхищением наблюдала за тем, как Мэри отрезает кусок пирога и кладет на тарелку перед ней. Ей было все равно на милость со стороны этой набожной простушки, хоть ее и забавляло видеть перед собой то лицо, которое она не так давно наблюдала в зеркале. — Ммм, ты чертовски хорошо готовишь — Лилит откусывала пирог и сразу глотала, пытаясь игнорировать его вкус. Она не хотела есть совсем. Возможно в этом был виноват стресс, либо же курьер, которого она растерзала пару дней назад. Но игра продолжалась, так что пирог был меньшим из зол. — Ты всегда любил мою готовку, дорогой, — Мэри улыбнулась и убрала остатки еды в холодильник. Сейчас было поздновато, так что женщине хотелось сильно спать. Утром ее ждала работа, поэтому ей было просто необходимо лечь в постель, — Когда закончишь, приходи в спальню. Лилит облегченно выдохнула. Сейчас она может побыть одна и немного успокоиться, обдумывая дальнейшие действия. Правда в мыслях вертелась Зельда. Ее образ ни на секунду не покидал Лилит. Она с наслаждением вспоминала ее голос, вьющиеся рыжие волосы, милую улыбку, а также суровый взгляд, который она любила не меньше. Демоница резко поднялась. Она не могла долго пребывать в своих чудесных фантазиях, ибо они лишали ее печальной реальности, от которой убежать уж точно не получится. Она направилась в знакомую ей спальню и легла рядом с Мэри. Ей нравилось тут жить, ведь она имела возможность в буквальном смысле побывать в шкуре смертной, посмотреть на мир ее глазами и окунуться в простое, но не менее интересное, существование. Но сейчас она снова демон, а Мэри живёт там, где ей и положено. — Спокойной ночи, дорогой. — Сладкие губы Мэри прижались к щеке Адама. До сих пор она была невинной, девственно чистой и той, кто так и не вкусил запретного плода. Ее поцелуй также не имел более глубоких и темных оттенков. Она положила руку на сильное мужское тело и уткнулась лицом в его грудь. Со стороны Лилит все выглядело более странно. Она чувствовала себя не очень комфортно, ведь она была предана одной - Зельде. В ее голове стали зарождаться не очень приятные мысли о измене. Нет, она этого не хотела и не делала, но ей казалось, что она сейчас на пути к этому. Словно у нее не было выбора и ей придется играть в эту игру по всем правилам. Сон начал аккуратно подступать к глазам, а тело послушно ему поддавалось. Разум Мэри очистился от волнующих мыслей, а Лилит все еще мучилась. Она ходила по комнате, заглядывала в открытое окно, принимая ласкающее дуновение ветра, и изредка наливала себе виски, тут же опустошая стакан. Она скучала по Зельде и вздрагивала от мыслей о Блэквуде. Лишь только ближе к наступлению рассвета Лилит легла на кровать и отключилась. Демоница спала до самого вечера. А Мэри уже успела сходить на работу, объяснить ученикам новый материал и побыть в роли директора. Вернувшись домой, она первым делом зашла в комнату, где находился Адам. Ее немного удивило, что он так долго спал, но к ее приходу он уже успел присесть на кровати и потянуться. Мэри радостно опустилась рядом и одарила его легким поцелуем в щеку. — Представляешь, я видела Отца Блэквуда неподалеку от дома. Кажется, он навещал соседей, удивительно, не так ли? — Мэри очень хотела, чтобы он зашел к ней на чай, осветил комнату и провел с ней вечер с увлекательной беседой. Она любила разговаривать с ним, ведь их связывала вера, хоть она и не подозревала, что все это обман, что Блэквуд вовсе никак не связан с Богом. — Мэри, ты должна меня спрятать! Пожалуйста, доверься мне. Я тебя не обижу, а он может, — Лилит перепугалась не на шутку. Она чувствовала приближение Блэквуда, словно он уже стоит позади нее и готовится напасть. И опять в ее голове сцены убийства, крови и жестокости. Лилит боялась, что Мэри может ее раскрыть, поэтому старательно пыталась ее уговорить этого не делать, — Умоляю, Мэри! — Что-то тут не так, — Мэри настороженно заглянула в испуганные глаза Адама. Она подозревала неладное, но каждая новая ситуация вызывала лишь больше непонимания, а ответов все не было, — Ладно, я тебя не выдам, прячься в шкаф. Лилит хотела отблагодарить женщину, но не успела. В доме раздался стук. На пороге уже стоял Блэквуд, ожидая хозяйку. Мэри довольно быстро открыла дверь и впустила гостя. — Здравствуй, дорогая. — Блэквуд натянул улыбку и мельком оглядел женщину, убедившись, что она не та, кого он ищет, — Я хотел сообщить важную новость. В городе бродит ведьма. Она очень опасна! — Ведьма? — Мэри начала нервничать. Слишком много странностей происходит в последнее время, а тут еще и такая опасность. Она многого не помнила, поэтому гораздо ярче воспринимала все то, что казалось ей ненормальным. — Верно. Она может прикинуться самым близким человеком, возможно она сейчас прямо здесь! — Блэквуд гораздо громче сказал последние слова, как бы выделяя их. Он с любопытством наблюдал за реакцией женщины, которая вздрагивала от подобной интонации. — Отец Блэквуд, — Мэри все поняла. В ее голове начали складываться недостающие детали, формируя целую картину. Она хотела сказать, что знает, где эта ведьма, но она пообещала ее не выдавать. Эта мысль остановила женщину, — Я нигде не видела этой ведьмы... Мужчина недоверчиво посмотрел на Мэри. Он надеялся, что она еще что-то скажет, изменит свое мнение или вспомнит хоть одну зацепку, но в ответ он получил лишь выгоняющий взгляд. Блэквуд тут же покинул дом, оставляя женщину с той, кого он так и не смог найти. — Выходи, я знаю кто ты! — Мэри была решительна как никогда. Она вбежала на кухню за ножом, схватила его крепкими руками и стала ждать ответной реакции. Адреналин подступал к груди, заставляя сердце биться чаще. Тело становилось скованным, а в глазах темнело. Мэри была готова пойти на риск вопреки страху. Лилит медленно подошла, оставляя небольшое расстояние между ними. Она уже не выглядела как Адам, она была копией Мисс Уордуэлл. Демоница вальяжно присела на край стола и печально вздохнула, глядя на шокированную женщину. Мэри не могла поверить тому, что она видела. Она не стала долго думать, а лишь резко сорвалась с места, убегая к выходу. — Стой! Куда ты? — Лилит не ожидала такого исхода событий. Она ринулась за Мэри и схватила ее за руку, прижимая всем весом к стене. Демоница была сильна, поэтому она с легкостью отобрала нож женщины, став для нее преградой к побегу. — Ты ведьма! Ты приносишь беды! А еще ты служишь дьяволу! — Мэри сжалась от ужаса. Она даже не хотела смотреть в глаза своей копии. План, который она придумала ранее, провалился. Она собиралась убить Лилит, но не вышло. К ее глазам подступили слезы, все больше поглощая в ужас. Она хотела спрятаться, стать маленькой и незаметной, однако попала в ловушку. — Я и есть дьявол! — Лилит облизнулась, упиваясь своей победой. Она провела ладонью по щеке Мэри, заставив ее дернуться от страха, — Не бойся, все хорошо, я не трону тебя. Не в этот раз...
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.