Новая возможность получить монетки и Улучшенный аккаунт на год совершенно бесплатно!
Участвовать

ID работы: 9367127

Paris — London

Гет
R
Завершён
128
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
77 страниц, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
128 Нравится 40 Отзывы 36 В сборник Скачать

Part III

Настройки текста
      Преимущественно каждый третий мужчина уверен, что для того, чтобы завоевать женщину ему достаточно делать клишированные комплименты, дарить цветы и подарки. Глупость. Для того, чтобы завоевать женщину нужно доказать, что ты способен на нечто большее, чем штамповые фразочки и красные розы на первых свиданиях. Ещё начиная с каменного века мужчины демонстрировали свои умения: тот кто мог убить мамонта и соорудить прочное жилище был победителем. Женщиной всегда владело первобытное желание спрятаться за спиной у самого сильного и храброго самца.       Так и по сей день поступают все женщины, но то ли у меня сбился прицел, то ли я была женщиной недальновидной. Или просто глупой.       Рольф был неплохим собеседником, он много читал и имел талант оратора, у него были власть, деньги, он крепко стоял на ногах, с ним я чувствовала себя уверенной в следующем дне. Потом случились свадьба и идеальный медовый месяц, а после мы переехали в Лондон и тут уж началась клоунада.       Мы спали в одной постели, он целовал меня спящую перед тем, как уйти на работу. Дни я проводила в одиночестве, и лишь временами мы занимались сексом, когда Рольф возвращался поздней ночью – уставший, злой и нуждающийся в разрядке.       Любила ли я его или только хотела верить в то, что мой выбор был верным? Или, возможно, он просто удачно подвернулся на моём пути, в тот самый момент, когда я больше всего нуждалась в ласке?       На нашей с ним свадьбе моя мама выглядела не так уж и радостно, как ожидалось, и у меня возникла почти нереальная мысль, что в нужный момент она встанет и скажет своё веское родительское «против». Но этого не случилось, мы поженились. Рольф был мне дорог и наше совместное будущее казалось лучшим решением, но в глубине души я до сих пор не знаю, как стоит реагировать на тот отчаянный порыв, который возник в душе, когда мы стояли перед алтарём: меня грызла обида за то, что ни у кого из присутствующих не возникло желания поговорить со мной и спросить, чего на самом деле я хочу?       Так, любила ли я Рудольфа Бонье или мне просто было удобно так думать?       Знакомство с Рэймондом Смитом посеяло зерно сомнения в душе. Я сомневалась во всем и, в первую очередь, в том мире, в котором крутилась каждый день, как на вертеле. Мне была нужна правда – прозрачная и чистая, как глоток свежего воздуха, - и тогда можно было ставить себе диагноз.

***

      Особняк, над которым мне предстояло работать, был роскошным: не помпезным и вульгарным, а именно роскошным. И как всякому человеку, который умел замечать и ценить красоту, мне не хотелось делать кардинальных изменений, но, как оказалось, этого от меня никто и не требовал.       — Ну, что ты, милая! Мы вовсе не хотим превращать это произведение архитектурного искусства в умный замок с современными примочками, - Розалинд Пирсон разлила по чашкам ароматный чай и передала одну мне. – Микки и я хотим, чтобы ты занялась реставрацией. Знаешь: ремонт крыши, борьба с плесенью и прогнившим полом. Дом просто шикарный, - я увлеченно закивала, заставив её улыбнуться, - но его необходимо освежить. Ты со мной согласна, милая?       — Безусловно, - ответила я радушной улыбкой, ощущая себя вполне уютно в компании этой светской львицы. – И, признаться честно, я рада, что вы не собираетесь ничего менять.       — Но работы у тебя будет предостаточно, - мы рассмеялись. В офис позвонили и, с моего разрешения, миссис Пирсон отвлеклась на телефонный разговор, в котором фигурировала тема поставки деталей запчастей для машин.       Я подошла к окну, сквозь которое открывался идеальный обзор на автомастерскую, коей владела женщина. Мне бы и в голову никогда не пришло, что можно было открыть таковую исключительно для дам, с женщинами в качестве персонала. И, тем не менее, это было гениальной идеей – простой, но гениальной.       Розалинд Пирсон была доминирующей львицей среди бетонных джунглей. Её слушали, её словам внимали, как проповедям на горе Арафат; она была женщиной со стальным стержнем – мужчиной в женском обличье. Но мне нравилась её холодная расчетливость, отчасти потому что в тайне я сама желала быть такой же уверенной в себе и самодостаточной.       Мне была известна одна истина: находясь рядом с сильными мира сего – сам перенимаешь их уверенность и власть. С Рольфом это не удалось, поскольку он, пусть и завуалировано, но всё же подавлял меня, пытаясь запереть в золотой клетке. Следовательно, мне нужно было найти человека, способного вселить в меня уверенность в собственные силы. И Розалинд Пирсон была самым лучшим вариантом.       Телефонный разговор завершился, я вернулась в кресло. Оставалось обсудить некоторые детали, договориться о материалах, решить вопрос касательно рабочих и ещё кое-что по мелочи. Но Розалинд попросила повременить: с минуты на минуту должен был приехать мистер Пирсон и меня приглашали разделить с ними ланч. Я приняла предложение, подумав, что это, пожалуй, будет мой первый выход в свет в Лондоне (прогулки по бутикам и в супермаркет за продуктами не учитывались). Казалось, я возвращаюсь в прежнюю колею, а чета Пирсонов были моими первыми друзьями, поводырями в этом туманном городе. Или, на крайний случай, деловыми партнерами, с которыми можно было приятно провести время и побеседовать. Я почувствовала, что просыпаюсь, как после спячки.       Розалинд закурила, я отказалась от предложения, хотя, видит бог, позволяла себе, в качестве разрядки и успокоения расшатанных нервов, изредка выкурить пару тонких сигарет Vogue или Esse. Подобное происходило не часто и всегда в полном одиночестве, поэтому никто не знал об этом моём пристрастии.       Тонкие струйки дыма с ароматом ментола заполнили кабинет. Розалинд откинулась на спинку кресла и устало сощурила глаза из-за чего казалось, что они блестят как у кошки. Мы стали говорить на отвлечённые темы, о всяких глупостях, даже обсудили последнюю неделю моду в Париже и я, не без гордости, сказала, что успела побывать на некоторых показах, прежде чем мы с мужем переехали в Лондон. Разговор был непринужденным и даже дружеским, мы смеялись; её губы, идеально накрашенные красной помадой от Chanel оттенка Palpitante, улыбались естественно и открыто. Я пообещала в следующий раз достать пригласительные и для миссис Пирсон.       — Эдит, откуда ты знаешь Рэя?       Её вопрос, а точнее его внезапность, на некоторое время обескуражили, но быстро взяв себя в руки, я постаралась вернуть голосу былую непринужденность.       — Когда мы с мужем переехали в Лондон, мистер Смит оказался нашим соседом.       — Поразительно, - она приподняла идеально подведенную бровь, пристально глядя на меня, а затем примирительно улыбнулась. – Рэй сообщил, что нашёл отличного дизайнера и заверил, что я нисколько не пожалею о решении взять тебя на работу.       — С его стороны это весьма, - я пыталась подыскать подходящее слово.       — Неожиданно, - закончила она. - Видишь ли, милая, Рэй работает на моего мужа уже очень давно. Помнится, они даже бизнес начинали вместе, - очередное колечко дыма улетело к потолку, я нахмурилась, не понимая к чему этот разговор. – Позволь, я объясню. Рэй – человек до крайности ответственный и требовательный. Большинство людей, с которыми он работает уже много лет, ни разу не слышали от него похвалы. И тут вдруг появляется некая «мисс Эдит», которой он рассыпается в комплиментах направо и налево. Меня это заинтриговало.       Кожаная обивка неприятно заскрипело, после того, как я нервно заерзала на кресле.       — Хотите сказать, что я сейчас сижу здесь, исключительно потому что вас заинтриговала похвала мистера Смита в мой адрес?       — Сперва все было именно так, но теперь я вижу, что ты, в самом деле, превосходная кандидатура, - Розалинд потушила сигарету и допила свой чай. – Могу я узнать, чем тебе удалось так крепко зацепить Рэя? Он не из тех, кто сдается без боя, а порой и после упрямится.       Я облизала губы, ощущая себя, словно голой, под пристальным, сканирующим взглядом лондонской львицы.       — Я приготовила для него пирог, - сказала я, глядя ей в глаза. Розалинд ухмыльнулась.       — Похоже, фраза «путь к сердцу мужчины лежит через его желудок» распространяется даже на таких, как Рэй.       — Каких?       — Умных и расчетливых, - она приподняла голову, заглядывая мне через плечо и пробормотала с лёгким укором. – Все мои кулинарные способности ограничиваются тем, что я могу приготовить для Микки чай с тостами, но он доволен и этому.       — Значит он любит вас за что-то другое, - ляпнула я не подумав.       Розалинд расплылась в довольной улыбке.       — Он любит меня, потому что я делила с ним кусок хлеба ещё до того, как у нас появилось масло, которым этот хлеб можно было намазать и придать ему хоть какой-то вкус.       Эти слова навсегда врезались в память, но тогда, сидя в кабинете миссис Пирсон на втором этаже автомастерской, я впервые подумала, что брак – это бескомпромиссное доверие. Я считала, что доверяю Рольфу, но почему тогда ничего не сказала ему о том, что нашла для себя работу? Пожалуй, ответ был слишком прост, даже очевиден: потому что он никогда и ничего не доверял мне. Я лишь сравняла наши позиции.       Но потом я спросила у себя: если бы в один миг мы потеряли всё и у нас остался только один ломоть хлеба на двоих, поделился бы Рольф со мной? Я знала ответ. И потому чувствовала горечь обиды. Почему никто не сказал «нет», «я против», когда у меня ещё был выбор?       — Наконец, они явились, - проворчала с улыбкой Розалинд и в тот же момент дверь открылась, впуская гул голосов и рев приборов на первом этаже. Я оглянулась.       В кабинет вошёл статный мужчина в дорогом, явно сшитом на заказ, костюме-тройке. Кудри непослушных волос были аккуратно зачёсаны назад, выразительное лицо украшала лёгкая щетина и цепкий взгляд короля прайда. Это, без всяких сомнений, был Майкл Пирсон. Только такой мужчина видится рядом с Розалинд – сильный и амбициозный.       Следом появилась еще одна мощная фигура и тут уж я не могла не согласиться, что Рэймонд Смит выглядел куда менее броско на фоне своего босса, но невидимая аура, окружавшая его, не оставляла сомнений что за маской спокойствия дремлет тигр, всегда готовый к прыжку. Умный и расчетливый, как сказала Розалинд. И красивый, - подумалось мне.       — Извините, что заставили ждать, дамы, у нас возникли непредвиденные дела, - обратился к нам мистер Пирсон и подойдя ко мне, пожал протянутую руку. – Наслышан, мисс Эдит.       — Раз все в сборе – отправляемся, - предложила Розалинд, пряча в сумочку телефон.       — Куда?       — В ресторан, милая. Я ведь говорила, что мы с Майклом приглашаем вас на ланч. Там и обсудим детали. Все вчетвером.       Я взглянула на Рэймонда и натолкнулась на стену холодного отчуждения. Он молча открыл дверь перед Розалинд, пропустил вперёд Майкла и посмотрел на меня. Я чувствовала себя под микроскопом, будто голая, что уже случалось прежде сегодня. Но в отличие от миссис Пирсон, Рэймонд Смит видел меня голой. Отчасти.       — У вас очень приятные духи, Эдит, - сказал он, когда я подошла.       — Спасибо. Это подарок мужа.       — Он счастливчик.       — Вы так считаете?       — Да, я так считаю.

***

      Общаться с Розалинд было легко и непринужденно. Мы быстро нашли общий язык и, как мне показалось, единственная львица в этих бетонных джунглях сразу смекнула в чём дело и потому взяла меня под своё крыло: я стала кем-то вроде её протеже. Негласно, конечно.       Майкл Пирсон отличался поразительной предприимчивостью, он всегда и во всём искал выгоду для себя. Но его манера речи, уверенность в своём статусе короля прайда делали его любопытным собеседником. Он знал, как держаться в обществе и как сделать так, чтобы это самое общество жаждало его компании. Он оказался подкован в том, что касалось строительства под землей и на мой вопрос ответил с лёгкой ухмылкой, что давно греет мечту о личном погребе. Я одобрительно покачала головой, и мы условились обсудить этот мини-проект чуть позже.       За то время, что мы провели в ресторане, Рэймонд Смит достаточно естественно изображал из себя предмет интерьера, но стоит заметить, весьма привлекательный. Короткая, идеально стриженная борода скрывала полоску чувственных губ, поэтому не всегда было понятно с какой реакцией он реагировал на ход беседы. Сам же он практически не говорил, отдавая предпочтение слушать разговор, лишь иногда отвечая на вопросы и сатиристические замечания Майкла. Но я была уверена, что ему, как раз, есть что рассказать и чем утолить голод жаждущей публики. Рэймонд предпочитал оставаться безмолвным, однако взгляды, которые он отпускал в мою сторону были красноречивее всяких слов. И потому казалось, что это заметили все.       После ланча мистер и миссис Пирсон уехали вместе. Мы с Рэймондом остались наблюдать, как их автомобиль элегантно впутывается в общий хоровод машин и через время теряется в общем потоке. Я затылком чувствовала взгляд мужчины. Хотелось что-то сказать, вот только я не могла даже пошевелиться, так велико было его влияние на меня.       — У вас есть какие-то планы на вечер? – Смит приходился на голову выше, поэтому, когда тёплое дыхание пощекотало висок, я инстинктивно задрожала, ощутив его близость. – Я давно не гулял по Лондону и, тем более, не устраивал экскурсии для друзей. Как насчет прогулки?       — Дружеской? – губы пересохли и я облизала их. – Приглашаете меня на прогулку, но как же ваша работа?       — Всему своё время, Эдит.       На плечи легла приятная тяжесть – Рэймонд накинул моё пальто, слегка сжав пальцы, словно массируя. В другое время я бы обязательно отпрянула от него, расценив это как домогательство, но после двух бокалов с шампанским голова кружилась. Казалось, я была вовсе не против того тепла, которым он так любезно делился со мной в этот момент.       Как я и предполагала, Рэймонд оказался в значительной степени эрудированным человеком и приятным собеседником. С ним было о чём поговорить и поспорить тоже. Мне нравилось, что он вынуждал выходить из зоны комфорта и выражать свою точку зрения даже тогда, когда она не совпадала с его. По правде говоря, мне казалось, что он просто желал, чтобы я оголилась перед ним, но теперь разумом и душой. Секс – это конечно хорошо, однажды Рэймонд Смит даже принял косвенное участие, но сейчас он пытался сотворить нечто более интимное со мной. Он прощупывал почву, искал скрытые лазейки, пытался прочитать мысли и узнать секреты.       Давно я не совершала таких длительных пеших прогулок, но это даже пошло на пользу: я забыла о времени и отвлеклась от гнетущих мыслей. Рэймонд Смит действовал на меня как пилюля от реального мира, с ним было удивительно легко потеряться – и в прямом смысле тоже. С появлением первых сумерек мы вдруг обнаружили, что ушли слишком глубоко в парк. Возвращались под звуки моего смеха. Я вспомнила одну историю и прежде чем смогла рассказать её, долго хохотала.       — Мне нравится твоя улыбка, - Рэй поправил очки и сладостная улыбка тронула его губы, но лишь слегка, заставив крошечные, невидимые мурашки пробежать под тонким свитером на моей спине. – Скажи, ты уже соблазняешь меня или это только прелюдия к действию?       Я удивленно моргнула, словно сгоняя наваждение, и мгновенно вспыхнула.       — Да как вы!.. Никогда! – я пыталась подобрать слова, но получались одни краткие возмущения. – Я не… Не соблазняю! Как тебе только!.. Я…       За следующие пару мгновений произошло сразу несколько событий. Во-первых, Рэймонд порывисто притянул меня к себе, прошептав: «знаю, но мне бы этого хотелось». Я крепко сжала пальцами рукава его пальто, не то отталкивая, не то пытаясь прижаться ближе. Его улыбка стала искуснее, слаще, он будто уже сделал то, чего так желал, и теперь собирался повторить. Я знала, что должно случиться и возбуждённо облизала губы, ощутив на них ещё сохранившийся вкус сладкого шампанского. Мы потянулись навстречу друг другу, его ладонь легла мне на макушку и я стала закрывать глаза, как случился следующий внезапный эпизод.       Раздавшийся телефонный звонок оглушил нас и порвал предыдущий момент в клочья, превратив в воспоминание. Звонили мне.       Я резко отпрянула, оттолкнув мужчину. Тряхнув головой, будто во второй раз за вечер пытаясь сбросить наваждение или развеять наркотическое опьянение, отвернулась. Телефон продолжал нещадно разрываться, пока я доставала его трясущимися руками. Звонил Рольф. И как тут не верить в знаки свыше?       — Привет, милый! – Рэймонд глухо втянул воздух сквозь крепко сжатые губы и часто заморгал, я опять отвернулась, делая несколько шагов в сторону. Меня била холодная дрожь, ноги были ватными и не гнулись.       – Ужин вдвоём? – Рольф таинственным тоном продолжал говорить, ни на секунду не умолкая и не давая забыть о себе. - Конечно, милый. Ужин – это отличная идея. Я скоро буду. Целую.       Спрятав телефон обратно в сумочку, я какое-то время просто смотрела перед собой, не видя при этом ничего. Постаралась сфокусироваться, но перед глазами всё плыло. Мысленно я давала себе зарок, что больше никогда не позволю поддаться искушению. А в следующий миг опять прокручивала в памяти тепло чужого дыхания на своих губах.       Возможно, Рэймонд ушёл и оставил меня здесь одну, но я почему-то была уверена, что он и с места не сдвинется без меня: хотя бы потому что обещал доставить домой после нашего дружеского (точно нет) променада. А как показывала практика мистер Смит – сама ответственность и истинный джентльмен.       — Мне нужно домой.       — Машина уже ждёт у ворот парка, - его голос снова прозвучал над самым ухом, но в этот раз это оказалось лишь фантазией, потому что когда я обернулась он стоял на том самом месте, что и пару минут назад. Ему удалось совладать с нервным тиком и даже придать лицу такой знакомой вид холодной замкнутости, но теперь я точно знала, что это лишь верхний фасад. Я видела каким милым и даже очаровательным может быть этот застывший зверь и как нежно могут гореть его глаза.       Обратную дорогу мы провели в молчании. Сначала Рэймонд включил радио и мы какое-то время слушали новости, но когда диктор стал зачитывать что-то о двух противоборствующих компаниях и участившихся терактах на Ближнем Востоке, нервно чертыхнулся и переключил волну. Зазвучала классическая музыка: второй концерт Рахманинова для фортепиано с оркестром. Рэй не стал переключать. Это удивило, но я была благодарна ему, потому что с самого детства посещала филармонии и любила настоящую музыку, которая передавала эмоции столь же красочно и детально, как поэт – мысли.       Машина остановилась перед домом, гараж был пуст, значит Рольфа ещё не было. Рэй выключил фары, в салоне стало темно. Холодный бледно-синий свет вечерней улицы проникал внутрь, подсвечивая профиль Смита и предавая правильным чертам ещё больше благородства. Я знала, что нужно что-то сказать, но мыслей оказалось слишком много и все они были такими разными по характеру и степени эмоциональной окраски, что молчание представлялось самым правильным решением. Тогда Рэймонд заговорил первым.       — Сегодня я сказал, что твой муж счастливчик, так вот я солгал, - он сжал руль, от чего побелели костяшки пальцев и вздулись вены на ладонях. – Он чёртов дьявол.       — Ты его не знаешь.       — Или это ты не знаешь мужчину, за которого вышла замуж.       Рэй повернулся ко мне, его глаза за стеклом очков вспыхнули десятками огней так неожиданно зажженных уличных фонарей. В этот момент его взгляд отдавал чем-то потусторонним и мне подумалось, что, возможно, это он – дьявол.       — Когда вы трахались тогда у окна я видел, что ты не испытывала к нему ответного влечения.       — Ты ничего не знаешь, - возразила я с чисто женским упрямством, при этом зная наверняка, что он прав.       — Тогда почему ты кончила с моим именем на кончике языка, так и не произнеся его? – я схватилась обеими руками за сумочку, ощущая нарастающую панику и возбуждение, одновременно. – Может мне стоит попросить вернуть этот момент? Тот поцелуй был моим, как и твои стоны.       Он говорил тихо, но уверенно, именно так, как это делают люди – дипломаты по натуре, - ведь им известно, что это имеет эффект повиновения.       Я сжалась в сиденье, когда Рэймонд стал напирать на меня. Вопреки сложившейся ситуации, это он выглядел как некто, нуждающийся в глотке воздуха, которым для него была я. Когда его губы почти коснулись моих, я лишь на одном инстинкте дёрнулась в сторону и отвесила ему звонкую пощечину.       — Больше не приближайся ко мне.       На улице моросил мелкий дождь. Я выскочила из машины и, приподняв воротник пальто, поспешила в дом.       Это казалось неизбежным концом…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.