ID работы: 9343968

Рождественские приключения Северуса Снейпа в больнице Принстон-Плейнсборо

Джен
PG-13
Завершён
560
автор
Размер:
48 страниц, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
560 Нравится 79 Отзывы 174 В сборник Скачать

Часть 9

Настройки текста
— Давайте я займусь вашей рукой, — снова предложила Тринадцать, когда они прибыли в палату. — Позвольте ей это сделать, профессор, думаю, она не желает вам зла, — сказал Снейпу Поттер, глядя на то, как Хаус изучает вкладыш от шоколадной лягушки, временно трансформировавшийся в удостоверение агента ФБР. — Она затащила меня в эту адскую машину и чуть не убила меня, — пожаловался Снейп, косясь на Тринадцать. — Почему вы не сказали мне правду насчет вашей татуировки? — спросила она, пытаясь обрабатывать кровоточащую кожу на руке пациента. — Все лгут, — не глядя на них, заметил Хаус, внимательно разглядывая голограмму на документах агента ФБР Гарри Поттера. — Я не лгал, — возразил Снейп. — Значит, врал умник, наносивший вам эту татуировку. — Этот мог, — с неприязнью сказал Гарри Поттер. — Вы с ним знакомы? — иронично спросил Хаус. — Увы, и гораздо ближе, чем хотелось бы, — ответил Поттер, рефлекторно поднеся руку к старому шраму на лбу. — Он вам оставил этот шрам на лбу? — Хаус заинтересованно посмотрел на «агента спецслужб». — Да. — Маловат размах, вот в нашей нейрохирургии знаете, как черепа раскраивают? — Боюсь представить. Но давайте вернемся к настоящему, — Гарри посмотрел на окровавленную руку Снейпа. — Зачем вы подвергли профессора такому испытанию? — Вы про магнитно-резонансную томографию? Знаете, её выдерживают даже грудные дети… — Магнит? — задумчиво переспросил Гарри. — Насколько я помню из курса обучения, магнитные поля дурно влияют на… таких, как мы. — На каких таких? — с любопытством сказал Хаус. — Для вас же будет лучше, если вы этого не узнаете, — нарочито серьезно ответил Гарри Поттер. — Вы стали работать в… спецслужбе, Поттер? Мне казалось, что вы с детства сыты по горло борьбой со злом, — сказал Снейп, заинтересованно глядя на бывшего ученика. - И потом, вы никогда не проявляли рвения к учебе, а тут даже про магнит вспомнили. Раньше вас больше манил спорт, если мне не изменяет память, — Вы правы, профессор, я действительно хотел стать игроком в… спортсменом, но ваше таинственное исчезновение не давало мне покоя. Я пытался искать вас, но все упиралось в бюрократические препоны, все документы бывших… наших противников были засекречены после войны. — Война? — влез в чужой разговор Хаус. — Англия вела войну, а мне ничего не сообщили? — То есть, Гарри Поттер стал тем, кем стал, благодаря мне? — с улыбкой сказал Снейп, не обращая внимания на слова маггла. — Практически, да. Я полагаю, мы можем идти? — спросил Гарри, обращаясь к Хаусу. — В полиции подтвердили, что мы обязаны отпустить пациента с этим человеком, — сказал Форман, вошедший в палату. — Странно, когда я разговаривал с Питерсоном полчаса назад, он сказал, что впервые слышит о нашем пациенте, и уж тем более, не знает, где его вещи, — сказал Хаус, с интересом глядя на «представителя спецслужб». — Я даже подумал, что наш страж закона слегка перепил. — Я бы даже сказал, что это самое естественное объяснение, — с улыбкой сказал Гарри, — учитывая, что сейчас Рождество. Он достал из внутреннего кармана аккуратно сложенный черный костюм и туфли, в точности такие же, как были на нем, и протянул все это Снейпу. — Как вы это сделали?! — воскликнул Хаус, таращаясь во все глаза на безразмерный карман «агента ФБР». — Технологии спецслужб, — улыбнулся Поттер. — А менее экстравагантного фасона вы не могли мне предложить? — язвительно спросил Снейп, глядя на узкий блестящий галстук и остроносые ботинки из змеиной кожи. — Не привередничайте, профессор! — Мистер Поттер, человек, которого вы собираетесь забрать из больницы, серьезно болен, — сказал Хаус. — Кроме того, вы должны объяснить, почему… И тут Снейп увидел свою палочку, вложенную в карман пиджака. Мгновенно схватив ее, он произвел невербальное заклинание, и все магглы, находящиеся в палате, застыли. — Это было невежливо, профессор, — сокрушенно сказал Гарри. — Вежливость никогда не входила в число моих достоинств. Впрочем, и ваших тоже. Перестаньте, наконец, на меня пялиться! — возмущенно сказал Снейп, натягивая брюки на ноги. Гарри покраснел и отвернулся. — Мне надо было проверить, работает ли моя магия, — пояснил свои манипуляции с палочкой Снейп. — Я узнал все, что возможно, о яде Нагайны. Она не убивает магию в человеке, а лишь на время ослабляет ее. И больше всего страдает способность к аппарации. Вы, вероятно, пробовали отсюда исчезнуть. — И не раз. — Я очень боялся, что не застану вас здесь. — Что-то вы долго собирались. — Праздники… Все работают спустя рукава. Пока американцы нам сообщили, что нашлась ваша палочка, прошло уже два дня. — Бездельники! — Я не думал, что вам так захочется увидеть авроров, — улыбнулся Гарри. — После всего того, что со мной тут творили, я был бы рад даже Невиллу Лонгботтому, приди он за мной сюда. — Это означает, что меня вы были рады видеть больше? — засмеялся Гарри. — Не нарывайтесь на комплименты, Поттер! — прервал его Снейп. — Кстати, профессор! — вспомнил Гарри, доставая из кармана флакон с зельем и, не поворачиваясь, потряс им в воздухе. — Ваше противоядие. — Надеюсь, его варили не вы? — Я значительно подтянулся по зельям на шестом курсе, если вы забыли, — пошутил Гарри. — И мы оба помним, благодаря чему, — ворчливо возразил Снейп. — Конечно, профессор. Мне еще много за что нужно вас поблагодарить! Гарри повернулся в тот момент, когда Снейп застегивал пиджак. — Только не бросайтесь меня опять обнимать, второго сеанса объятий я не переживу, — предупредил Снейп, но в его тоне Гарри явственно услышал плохо скрываемое торжество. — Это зелье я взял в госпитале Мунго и носил всегда с собой. Все эти годы я ждал, что вы где-нибудь появитесь. Камин в Визжащей хижине долго не использовался и был не исправен. Я добился расследования и выяснил, что вы до сих пор находитесь где-то в плену каминной сети. Знаете, такое очень редко, но бывает. Волшебник попадает в каминную сеть, а выходит через годы. Причем, для него прошла одна минута, а родственники уже отчаялись найти человека. — У меня нет родственников, — заметил Снейп, глядя Поттеру прямо в глаза. — Вас искал я. И уже под конец отчаялся настолько, что загадал под Рождество одно единственное желание — найти вас. — Да? — хрипло спросил Снейп. — Как видите, нашли раньше срока. — Нет, в Англию уже пришло Рождество. — Не пора ли и нам туда? — Пора. Но сначала мне нужно кое-что сделать. — Будете стирать этим несчастным память? — спросил Снейп, косясь на Хауса, который в застывшем виде с открытым ртом вызывал у него скорее жалость, чем злость. — Придется, хотя я очень не люблю этого делать, — сказал Гарри, наводя на магглов чары забвения. — Теперь мы может идти? — Один момент, — торопливо сказал Гарри, доставая что-то из своего магически увеличенного кармана. — Поттер, вы же не собираетесь их травить? — Конечно, нет, профессор, — улыбнулся Гарри. — Это подарок за ваше спасение. — Эти люди меня чуть не угробили! — Они не специально. Я помогу вам аппарировать. Гарри взял Снейпа за руку, поднял волшебную палочку, и расколдовал продолжавших стоять в неподвижности врачей. В это же мгновение волшебники покинули Больницу Принстон-Плейнсборо. Когда врачи пришли в себя, они с удивлением обнаружили на столе рядом с пустой кроватью бутылку шампанского и большой торт с изображением Биг Бэна и рождественской ели. Хаусу даже на секунду показалось, что снежинки из кокосовой стружки на торте медленно двигаются. Конец
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.