ID работы: 9337292

Красное солнце

EXO - K/M, Red Velvet (кроссовер)
Гет
R
Завершён
13
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
49 страниц, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 11 Отзывы 7 В сборник Скачать

Часть первая. Незнакомец на пороге.

Настройки текста
В тот день шёл проливной дождь, будто само небо оплакивало потерю Сыльги. Сама она не плакала даже когда гроб опускали в яму, а дождь тарабанил так сильно, что казалось, будто он смоет всю землю напрочь. Слёз просто не осталось. Много знакомых и незнакомых людей говорили о том, что её бабушка была прекрасным и светлым человеком. Но она пропускала это мимо ушей, задаваясь одним единственным вопросом: а где они были, когда им вдвоём приходилось бороться с продолжительной болезнью? О чём эти люди думали, когда она почти кричала о помощи? Верно, у них тогда были свои проблемы, а бабушка Сыльги была никому не нужна, кроме единственной внучки. Дождь не прекращался. Когда процесс захоронения подошёл к концу, Сыльги хотелось просто оказаться наконец-то дома и постараться сделать что-то со своей жизнью. У неё была лишь бабушка, а теперь она осталась одна в этом большом мире. Звучало грустно, но Сыльги не привыкла сдаваться, даже если казалось, что надежды нет. Сейчас было тяжело, что хотелось закрыть глаза и исчезнуть, но потом станет лучше — она верила в это. На кладбище было не так уж и много людей. Сыльги решила просто уйти сейчас, больше ни с кем не разговаривать и не тратить время на то, чтобы притворяться, будто она им благодарна. Резиновые сапоги на её ногах вязли в грязи, поэтому шла она медленно, чувствуя на себе взгляды всех присутствующих. Хорошо, что не было ветра: зонтик не летал во все стороны. На секунду она осмотрела присутствующих, заметив стоящего немного дальше, чем остальные, молодого мужчину. Он не был похож на знакомого её бабушки, и сама она прежде его не встречала. Высокий мужчина смотрел прямо на неё, отчего по её спине побежали мурашки. В его глазах был какой-то неопределённый интерес. Ей захотелось поскорее уйти с кладбища, чтобы незнакомые люди и этот момент навсегда стёрлись из её памяти. — Сыльги! — ей на плечо легла рука, заставившаяся остановиться. Сыльги обернулась и увидела низенькую румяную женщину в синем платке и чёрном лёгком платье. Та с виноватой улыбкой смотрела на девушку, которая была выше неё в два раза. — Ты меня, наверное, не помнишь. Мы с твоей бабушкой были когда-то подругами. Сыльги не помнила. Последние годы у её бабушки не было ни подруг, ни хороших знакомых; она закрылась от всего мира и не желала связываться с людьми. Поэтому её внучка сейчас скептически смотрела на всех людей, которые знали её бабушку когда-то. Не просто же так она отгородилась от них когда-то. — Меня зовут Ёджу. Мы дружили с твоей бабушкой, Кан Ёми, с молодости: делили радости и горести на двоих. Жаль, что я не смогла быть рядом с ней в последние годы, но теперь я здесь, чтобы помочь тебе, — женщина подошла ещё ближе и положила вторую руку ей на плечо, будто пытаясь в чём-то убедить. Сыльги опешила от такого напора старушки. — Ты не должна закрываться от нас. Жизнь может быть сложной, если ты противостоишь этому одна, но вместе мы будем намного сильней. Приходи... Сыльги несильно скинула с плеч руки старушки, и сразу же стало легче дышать, будто невидимая верёвка окутала горло, а потом ослабла и отпустила. В глазах Ёджу появилось удивление смешанное с разочарованием. — Простите, даже если вы когда-то знали мою бабушку, сейчас я не знаю вас, а вы — меня. И если вам показалось, что я нуждаюсь в какой-то моральной поддержке, хочу заверить, вы ошиблись, — Сыльги ответила ей грубее, чем хотела, но так было даже лучше. После такого остальные, слышавшие разговор, не полезут к ней. — Поэтому давайте закончим на этом. Спасибо вам за ваше внимание ко мне, но я в порядке. Сыльги отошла от женщины и побрела к выходу, чувствуя на своей спине множество взглядов сразу. На самом деле она не была в порядке, но знать кому-то об этом было необязательно, потому что помочь в итоге самой себе сможет лишь она сама. Путь до дома занял у неё минут пятнадцать, которые стали намного более терпимыми, когда дождь наконец-то затих. Сыльги проходила мимо знакомых домов и садов. Она родилась здесь и выросла, уезжала лишь когда поступила в университет, а потом всё-таки вернулась. Причиной стала её бабушка. Болезнь развивалась стремительно, и женщина точно знала, что осталось недолго. Город за это время никак не поменялся. В домах жили одни и те же люди, которые занимались теми же делами, что и раньше, отчего Сыльги казалось, что время здесь застыло в том моменте, когда она была ещё совсем маленькой. Небольшие дома с пристройками и садами были совершенно разными, непохожими друг на друга, будто они описывали своих хозяев. Дом Сыльги тоже описывал её бабушку, поэтому когда она зашла в него, то почувствовала себя ещё более одинокой. Под ногами скрипели старые половицы, а на полках пылились цветные склянки, наполненные какими-то травами. Бабушка любила делать разные приправы и настои. Их у Сыльги осталось очень много, но она совершенно не знала, что и для чего предназначено. В комнатах всегда пахло по-разному, в зависимости от того, какие травы бабушка развесила сушить, что раньше очень не нравилось девушке, которая считала это бесполезным занятием, но теперь она отдала бы всё, чтобы чувствовать эти запахи. Без них дом казался безжизненным. Теперь в прихожей стояла лишь немногочисленная обувь Сыльги, которую раньше разбавляли разноцветные туфли. Бабушка всегда говорила, что у женщины должна быть обувь на все случаи жизни, и была совершенно права. Только сейчас Кан-младшая поняла, насколько правильными и важными были слова её бабушки. Эти мысли только больше вводили её в тоску.

***

Неприятности настигли её уже на следующий день. Несмотря на большое горе, она не могла позволить себе прогуливать работу, хотя её за это вряд ли отругают, но она и так из-за подготовки к похоронам пропустила несколько дней подряд. Да и в доме Сыльги чувствовала себя слишком одинокой, поэтому сочувствующие взгляды коллег были не такими ужасными. Первая неприятность сильно испугала её. Утром ей очень захотелось выпить горячего кофе, но не растворимого, а настоящего. Время позволяло немного постоять у плиты и поколдовать над старой туркой, которую бабушка точно не использовала для кофе. Стенки этой незамысловатой посудины пахли травами. Но Кан немного потёрла её и решила, что ничего плохого не случится. Случилось. Стоило ей включить плиту, как турка на ней вспыхнула оранжевым пламенем. Девушка бросилась со стаканом к раковине, налила туда воды и вылила на огонь, который нехотя затух. Утреннего кофе она себя лишила. Рабочий день был тяжёлым. Она работала менеджером по кадрам в небольшой компании, до которой добиралась двумя автобусами. Но это было не настолько ужасно, как взгляды её коллег, стоило Сыльги появиться на пороге офиса. Они жалели её. Ей так хотелось крикнуть им, что она в порядке, и им не стоило беспокоиться о ней. Только вряд ли это что-нибудь изменило бы. Люди всегда видели в ней только то, что хотели, а переубеждать их каждый раз у неё не было никакого желания. — Мотивация, — повторила Сыльги ещё раз для плохо слушавших её пятнадцатиминутную тираду о важности поддержки сотрудников. — Проблема не только в стоящей на месте зарплате. Скажите мне, когда в последний раз наша компания вообще проводила тимбилдинги или другие мероприятия для поддержания духа сотрудников? Вот именно! И я не помню! Директор с помощником переглянулись между собой, надеясь, что хотя бы один из них попытается поспорить с бойким менеджером. Поняв, что ждать помощи неоткуда, директор решился. — Сыльги, тебя долго не было, поэтому ты не знаешь, что у нас сейчас финансовые трудности... — от его слов она лишь скептично закатила глаза, — поэтому устраивать какое-то развлечение для сотрудников сейчас проблемно. — Вы заключили выгодную сделку вчера. Об этом говорит весь отдел, — с улыбкой ответила Сыльги, ловя растерявшееся настроение директора. Его помощник-секретарь поспешил покинуть их, потому что хорошо знал, чем кончались подобные споры. Директор проигрывал Кан Сыльги, а потом срывал злость на остальных. — Я не говорю, что нам необходим огромный и дорогой курорт, но стоит устроить хотя бы какой-то корпоратив. За этот месяц мы наняли по меньшей мере в каждый отдел от двух до пяти сотрудников, и это может сильно сказаться на продуктивности команд. Ким Чонин, а именно так звали директора, полностью понимал её переживания. Но с другой стороны устроить даже корпоратив для всех команд из всех отделов было недёшево, но спорить с Кан Сыльги было опасно для жизни, поэтому он с горем пополам согласился продумать это. Ещё одна победа упала в копилку менеджера. Сыльги часто спорила с директором, и чаще всего выходила победителем в таких дебатах, и дело было не в том, что они с Чонином были друзьями. Не слишком близкими, но достаточно, чтобы он помогал ей с похоронами, но не смог на них присутствовать из-за работы. В любом случае она была ему благодарна. И их споры касались только рабочих моментов, не более. А выигрывал тот, кто был на самом деле прав. После разговора с Чонином, она зашла в туалет, чтобы освежить лицо, и услышала разговор сотрудниц о ней. Те даже не заметили Сыльги и продолжили сплетничать о ней, ухудшая немного поднявшееся настроение менеджера. — Только вернулась, а строит из себя топ-менеджера, — фыркнула девушка из отдела продаж. Сыльги приходилось работать с ней несколько раз, и это было самым тяжёлым временем: Хисон попала в компанию благодаря связям, и это чувствовалось. — А наш директор не может ей и слова сказать, потому что боится, что вечером она ему не даст. Её собеседница рассмеялась. Сыльги всегда злили слухи, будто она спала с Чонином и благодаря этому получала все свои проекты, но всё было далеко от реальности. Она честно работала в этой компании с самого выпуска. А подобные Хисон, которые нечестно попали сюда, распускали за её спиной грязные слухи о ней и её личной жизни. Но сейчас у Кан была лишь злость. Раньше она старалась не обращать внимание на обидные слова, но сегодня она была на взводе, что ей захотелось, чтобы эти наглые девицы задохнулись. Она очнулась от резкого крика Хисон, которая внезапно упала на пол, и её начало трясти в судорогах. Девушка задыхалась и изо рта пошла пена. Сыльги слышала крик подруги Хисон, но ощущения реальности притупились, а всё тело наполнилось сладкой силой и властью, будто внутри неё пробудилось что-то особенное, и она не могла сделать ни шагу, чтобы помочь. Чем больнее становилось Хисон, тем больше наслаждения получала Сыльги, будто энергетический вампир высасывала энергию. Но вместе с тем от страданий сплетницы Кан почувствовала какое-то удовлетворение, что она получила то, что заслужила и с неё хватит. Судороги резко прекратились, как только Сыльги получила успокоение от страданий Хисон. И почему-то Кан от этого стало страшнее, будто неожиданный обморок девушки зависел от её мыслей и чувств, поэтому всё прекратилось, как только она достигла спокойствия. Поэтому пока все вокруг столпились вокруг Хисон, помогая ей подняться, Сыльги выскользнула из туалета и поспешила на свежий воздух. Сегодня был крайне странный день. Она вышла на улицу и купила себе кофе, стараясь привести мысли и чувства в порядок. Её била мелкая дрожь. Она видела, как кофе в её руке брызгался в разные стороны, готовый вот-вот запачкать рабочую белую блузку. Поэтому она поставила его на скамью и присела. Перед глазами всё продолжало плыть, будто Сыльги только что пробежала длинный кросс на каблуках и только сейчас ей удалось присесть. Ноги ныли нещадно. Она отпила ещё кофе и заметила знакомый силуэт, который видела на кладбище. Пусть тогда и был дождь, но она хорошо запомнила этого мужчину, который стоял дальше всех и не подходил, но постоянно смотрел на неё, будто они были знакомы. Теперь она видела его лицо более отчётливей. Она думала, что он был постарше, но теперь Сыльги была уверена, что они — ровесники. Его взгляд будто изучал её, но не нарушал её личное пространство и не принимал никаких попыток подойти ближе, но всё равно до жути пугал её. Любой бы испугался, если бы заметил, что за ним следили. Её отвлёк от переглядывания с незнакомцем звонок телефона, а когда она закончила с разговором, то её преследователь пропал.

***

Как только Сыльги зашла домой, то солнце снова, как вчера, исчезло за облаками, и начался дождь. Он стучал по крыше дома, будто готов был сделать в ней дырки. Сегодня ей совершенно не хотелось ничего делать, поэтому она заказала пиццу и вместе с ней села на диван перед телевизором. На голубом экране как всегда показывали очередную глупую передачу, где знаменитости пытались быть остроумными. Из-за дождя в доме стало прохладнее, чем обычно, поэтому Сыльги вытащила плед из кладовой и обернула в него ноги. Вечер обещал быть тихим. Сыльги задумалась завести хотя бы кота, чтобы не было так одиноко, и невольно вспомнила про питомца, который жил у её бабушки. Красивый чёрный кот с гордой осанкой жил в этом доме всю свою жизнь, а когда его душа покинула этот мир, они с бабушкой похоронили его на заднем дворе, а вместо надгробия посадили цветы. Она отдёрнула себя. Снова мысли возвращались к бабушке. Раздался раскат грома, и за мутными от дождя окнами блеснула молния. В доме царила тишина, не считая тихо работающего телевизора и гремящего по крышам дождя. Может быть, Сыльги и испугалась бы такой погоды, если бы не знакомые с детства запахи трав и цветов, которыми был увешан весь дом, и аромат дерева от стен и полов. Ей никогда не было страшно здесь. Это был её дом. Впервые её отправил сюда отец, когда справляться с пятилетней девочкой стало сложнее. И Сыльги его в этом не винила. Её мать умерла при родах, а отцу пришлось растить её одному и при этом работать, и он делал всё, чтобы она была счастлива, но мужчина не был железным. Поэтому маленькой Сыльги пришлось переехать к бабушке в этот город. Отец приезжал и навещал её, пока не нашёл женщину, которую полюбил. С того времени он всё меньше внимания уделял дочке от первого брака, а когда у него появились ещё дети, она совсем отошла на второй план. Сыльги никогда не чувствовала злости или несправедливости, потому что рядом с ней всегда была бабушка и её забота. Этого вполне было достаточно. А с отцом она созванивалась по праздникам, что стало маленькой традицией, которая помогала ей помнить, что где-то у неё был отец. Он не смог приехать на похороны, но пообещал проведать её позже. Наверное, ему было трудно находиться рядом с Сыльги и её бабушкой. В их семье женщины были похожи друг на друга очень сильно, поэтому и дочка, и бывшая тёща напоминали ему умершую жену. Но это поняла позже уже взрослая Сыльги, когда она была маленькой девочкой и ей было трудно принять то, что папа долго не мог смотреть ей в глаза. Раздался стук. Она точно никого не ждала в такое время суток, поэтому Сыльги решила на время убавить звук на телевизоре и сделать вид, что никого дома нет. Но стук становился настойчивее. Поздний гость явно знал, что его слышали. Сыльги укуталась в плед и босыми ногами по дереву тихо подошла к двери и прислушалась. Человек за дверью явно был один. Он продолжал стучать к ней в дверь, поэтому Сыльги взяла в руки телефон и решилась спросить: — Кто там? — спросила Сыльги, всё ещё прислушиваясь к действиям гостя. Стук прекратился. — Что вам нужно? Она была напугана. Впервые ей было очень страшно за свою жизнь, когда, казалось бы, что бояться совершенно нечего: она была в своём доме, в котором провела большую часть жизни, и могла просто не открывать дверь, чтобы оставаться в безопасности. Но мелкая дрожь почему-то выбивала воздух из лёгких. Она чувствовала, что безопасность была лишь иллюзией. — А я хотел быть вежливым, но, видимо, это не подходит ситуации, — раздался за спиной Сыльги незнакомый голос, заставивший её резко развернуться и прижаться спиной к входной двери. — Что? Я кажусь настолько страшным? Это был тот самый мужчина, которого она видела на похоронах и возле своей работы. И Сыльги от этого стало ещё страшнее. Он следил за ней всё это время, будто охотник, ждущий идеального момента, чтобы напасть на свою жертву. И вот он настал. Теперь он возвышался над испуганной и дрожащей девушкой, которая не знала, что ей сделать. Она попыталась нажать на кнопку экстренного вызова на своём телефоне, который оставался у неё в руках. Может быть, у неё мог быть шанс, если бы она попыталась сделать это раньше, но не сейчас. Потому что незнакомец щёлкнул пальцами, и телефон вырвался из рук Сыльги и приземлился на пол, но его хозяйка не растерялась. Она наклонилась и попыталась пальцами дотянуться до него, когда раздался ещё один щелчок пальцами, и неведомая сила прибила её спиной ко входной двери. Плед упал к ногам. Сыльги не могла пошевелиться. Её глаза от испуга бегали туда-сюда, а рот жадно глотал воздух, но это было всё. Остальная часть тела застыла, будто каменная статуя, и никакие усилия не могли заставить пальцы на её руках двигаться, как и всё остальное. Мужчина цокнул и обворожительно улыбнулся, убирая мокрые волосы со лба. По его бледному лицу покатились несколько капель от дождя, которые он вытер платком из кармана, а потом вернул его обратно. — Тебе не стоило так на меня реагировать. Если бы я собирался тебя убить, то твоё тело было бы уже там, где никто бы его не нашёл. С моими возможностями это вполне реально, — сказал он и будто в доказательство махнул рукой, и её телефон поднялся с пола и прилетел к нему в руки. — Нам нужно отключить твой телефон, чтобы никто нам не мешал. Сыльги попыталась что-то крикнуть или произнести, но связки не слушались, поэтому вырвалось лишь что-то похожее на мычание. — Прости за голос, но мне не нужно, чтобы ты начала кричать и привлекла лишнее внимание, — объяснил он, будто сейчас не он делал страшные и пугающие вещи. Будто та сила, которой обладал незнакомец, была чем-то обычным. — Я не представился. Меня зовут О Сехун, и я твой наставник в мире ведьм и ведьмаков. Меня послал сюда Совет магии, чтобы я помог тебе узнать наш мир чуточку лучше. Его слова звучали как полный бред, но Сыльги понимала, что его сила могла быть объяснением к словам о ведьмах и ведьмаках. От этого человека исходило ощущение силы и чего-то таинственного, и таких людей Сыльги боялась больше всего на свете. — Монолог в этой ситуации кажется неуместным, поэтому я хочу тебя освободить, — предложил Сехун. — Кивни, если обещаешь, что не будешь кричать и угостишь меня чем-нибудь. Я жутко продрог, пока следил за тобой. Кан прекрасно понимала, что сбежать от него было невозможно, поэтому решила пока выслушать. Его слова казались бредом, но память услужливо подкидывала странные случаи, произошедшие с ней сегодня. Может быть, и они произошли из-за него? Сыльги закивала на его предложение. Сехун махнул рукой, и Сыльги наконец-то смогла почувствовать каждую клеточку тела. Она размяла ноги и руки, пока нежданный гость внимательно наблюдал за ней. За окном всё ещё громыхал дождь и бил по окнам, будто пытался ворваться в комнату, где находились двое. В их чашках дымились кофе и чай. Сыльги не могла заставить себя сделать хотя бы глоток любимого напитка и просто наблюдала за гостем, который с явным удовольствием опустошал чашку с зелёным чаем. Его Сыльги не пила. Но он всегда был в доме, потому что бабушка страдала давлением, и внучка часто заваривала его, хотя сама больше предпочитала кофе или чёрный чай. На взгляд Сехун был примерно ровесником Сыльги, может быть, на два-три года старше. Мокрая от дождя чёлка несколько раз спадала на лоб, но он ловко убирал её назад длинными пальцами в ярких перстнях. Видеть такого рода украшения на руках молодого мужчины было непривычно. На правом ухе у него висело маленькое колечко, а на шее кулон в виде красного солнца с острыми треугольниками вместо лучей. Пальто гостя висело в прихожей. — Ещё раз представлюсь, — прочистил горло Сехун, будто пытался начать их знакомство с самого начала. — Меня зовут О Сехун, и я — ведьмак, если ты вдруг не догадалась. И моё задание помочь тебе узнать больше о силе, которую ты получила после смерти бабушки. Сыльги не могла в это поверить. Сила, ведьмак и мужчина, который по какой-то неведомой причине умел то, что шло вразрез с законами физики и самой природы. И самое невероятное было то, что Кан верила ему. Потому что она помнила то невероятное ощущение силы, когда гнев заполнил её, а потом нашёл выход в страданиях Хисон. И это нельзя было списать на обычный всплеск чувств. А теперь этот незнакомец обещал ей помочь справиться с этой силой. Но у неё было множество вопросов к нему, прежде чем она ему доверится. — Почему я получила эту силу после смерти бабушки? И... я ведьма? — спросила Сыльги, и почему-то именно эти вопросы заставили Сехуна стать серьёзнее. Будто он не ожидал подобных вопросов. — Знаешь, я наблюдал за тобой эти дни, пока ты провожала в последний путь свою бабушку. И во всём этом было что-то, чего я не мог понять: как у такой великой ведьмы, имя которой все произносили с придыханием в своё время, была внучка без магии. У меня даже появились подозрения, что ты не ведьма вовсе, и уже даже собирался просто вернуться в родной город, но потом увидел эту старую каргу Ёджу, — усмехнулся Сехун, и Сыльги вспомнила ту саму круглую старушку, которая пыталась с ней поговорить на похоронах. — Она бы не стала тратить время и приезжать сюда, если бы ты не была ведьмой. Поэтому я продолжил слежку, и ты меня не разочаровала. Сехун обогнул стол и приблизился к Сыльги, всматриваясь в её глаза так, будто искал ответы на какие-то вопросы, известные только ему. Он рассматривал её как трофей, который удалось заполучить благодаря долгим и упорным поискам, и ей не нравилось это ощущение. — Так что отвечу на твои вопросы, — Сехун протянул руку и коснулся её щеки, медленно убирая выпавшую из хвостика прядь. — Твоя собственная сила, скорее всего, была кем-то запечатана. В кланах ведьм умершие передают свои силы живым потомкам, поэтому после захоронения тела твоей умершей бабушки ты получила её силу в дар. И отвечая на твой второй вопрос, хочу сказать, что ты точно ведьма. Не ведьма не смогла бы получить этот дар. От его ответа в голове Сыльги появилось ещё больше вопросов.

***

Сехун рассказал ей ещё больше о ведьмах. По его словам их история началась с женщины, которая назвала себя Хранительницей равновесия. Согласно всеми принятой истории Хранительница обладала невиданной мощью, которая должна была помогать ей сохранять природное равновесие, но она была слишком человечной для этого, подверженной всем соблазнам и порокам. Она влюбилась в юношу и преследовала его, хотя тот не отвечал ей, она не сдавалась. Всё это было сначала не так страшно, пока юноша не влюбился. Тогда разгневанная Хранительница использовала всю свою мощь, чтобы разлучить их. Она наложила на них ужасное проклятие, согласно которому юноша Ахин превращался в страшного зверя в полнолуние, а его возлюбленная Мора не могла жить без убийств людей. За такое деяние Хранительница была наказана. Ахин и Мора объединились и в ночи убили ту, что заставила их расстаться, но у Хранительницы была младшая сестра. Мудрая дева по имени Химо. Она получила силу вместо сестры, и чтобы обезопасить себя и людей от монстров, которых создала её старшая сестра, она рассорила их, сделав врагами. И это подействовало. Так от единственной ведьмы по имени Химо произошли ведьмы и ведьмаки, которые обязаны были сохранять равновесие, но по словам Сехуна, не стоило верить таким сказкам. Потому что в наше время ведьмы и ведьмаки не поддерживали никакого равновесия. Они жили среди людей, практиковали свои тёмные дела и не получали наказание. Магия и стремление ко всему тёмному было в их крови, и Сыльги понимала это, потому что сама почувствовала жуткое наслаждение от той боли, которую неосознанно причинила своей коллеге. Но Сехун заверил, что научит её всему, что ей было необходимо знать о магии. Сыльги не могла верить ему. Сехун был обаятельным, с хорошо подвешенным языком и прекрасно пользовался красотой, которую ему подарила природа. И так острые черты лица по-настоящему расцветали, когда он улыбался. И всегда это выглядело так, будто в его голове складывался дьявольский план, и если бы не положение Кан сейчас, она бы не стала доверять ему. Но сейчас выбор был небольшой, и он был более приемлемой кандидатурой, чем та грузная женщина со слащавой улыбкой, которая называла себя подругой бабушки. Сыльги позволила Сехуну остаться в доме и даже выделила ему одну из комнат, хотя эта идея не казалась ей правильной. Но выгонять в дождь человека, который обещал ей огромную помощь, не казалось правильным. Пусть и комната, доставшаяся ему в распоряжение не была прекрасно обустроенной, но зато её окна выходили на прекрасный вид, а в ней самой всё пахло цветами, которыми были завешаны все стены. К тому же там была удобная двуспальная кровать и письменный стол. Даже в комнате Сыльги не было письменного стола, поэтому чтобы поработать, ей приходилось подниматься на третий этаж, где располагался чердак и писать там на ветхом старом столе. Она думала первое время переехать в комнату, где поселился Сехун, но своя комната была уже слишком родной. Поэтому бабушка сделала её для гостей, которых у них почти не бывало. Утро после такой ночи оказалось на редкость тяжёлым. Несмотря на яркое солнце за окном, Сыльги замёрзла под утро, и теперь чувствовала, что по ней будто проехался танк. Всё тело болело, и она подозревала, что ослабший организм умудрился подхватить простуду. Но она не могла по такой причине пропустить работу. Снова. Поэтому выпила жаропонижающее и собралась, думая о том, что стоило напомнить Чонину об обещанном корпоративе, потому что хитрый лис легко мог сделать вид, что забыл. Сыльги думала быстро выпить чай и уйти, чтобы не беспокоить лишний раз новоиспечённого гостя, который спал прямо над кухней. Из-за того что дом был ужасно старым, через стены можно было хорошо слышать, что творилось за соседней дверью или же под тобой. Но планы хозяйки дома были нарушены, когда она услышала звон тарелок и увидела Сехуна в фартуке её бабушки. На столе уже дымился ароматный кофе и тарелки с яичницей. Он даже не поленился и на каждой нарисовал кетчупом улыбающиеся лица. — Доброе утро, — произнесла Сыльги и удивилась собственному голосу, который за ночь успел охрипнуть. Сехун ободряюще ей улыбнулся. — Я думала, ты собираешься спать так рано утром после стояния под дождём. Мужчина снял с себя фартук и подошёл к немного растерявшейся Сыльги. Его рука медленно коснулась её лба, проверяя температуру, и от этого простого жеста ей захотелось скинуть его руку и сбежать из кухни, чтобы он не увидел дикого смущения. Так для неё делала только любимая бабушка, и Сехун точно повторил её движение. Но вместе с тем он будто воздействовал на неё своими силами, но она надеялась, что ей это только казалось. — Как я могу спать, если хозяйка дома встаёт рано и идёт на работу, — произнёс Сехун и наклонился, чтобы заглянуть ей в глаза. Его рука всё ещё спокойно покоилась на её лбу. — Температура пока что не такая высокая, но советую тебе следить за этим. В таком состоянии может произойти выброс неуправляемой магии. Он отпустил её и сел за стол. В полном молчании они продолжили есть завтрак, пока Сыльги не понадобилась соль, и она уже собралась встать за ней, когда Сехун махнул рукой, и солонка вылетела из букета, приземлившись прямо перед Кан. — Ой, спасибо, — кивнула она, подмечая насколько хорошо он управлял магией. Сыльги было интересно, как много времени нужно уделять магии, чтобы уметь делать всё с такой лёгкостью. — Ты останешься дома? — Нет, — ответил он, доедая свою порцию и с особой аккуратностью складывая пустые тарелки друг в друга. — Мне нужно кое-куда сходить. На этом их разговор был закончен. Они вместе убрали со стола и ушли из дома, и Сыльги это казалось таким неловким, что она просто мечтала, чтобы Сехун попрощался с ней и повернул в другую сторону, но он продолжал идти за ней. Так они дошли до её остановки и сели в один автобус, но в нём было столько народу, что она потеряла мужчину из виду, хотя он её прекрасно видел. Сехун анализировал её издалека.

***

Когда Сыльги оказалась на работе, то все мысли вылетели из её головы, и она окунулась в проекты, которые начались в её отделе, пока она отсутствовала. Ей несколько раз отправлял сообщение Чонин, предлагая вместе пообедать и обсудить корпоратив, но Кан настолько замоталась, что ответила за пять минут до назначенной встречи. К тому же у неё появилась боль в голове, которая просто раздражала. К обеду её голос почти покинул её, поэтому она мечтала спуститься в кафетерий и выпить чего-нибудь горячего. И когда она оказалась там, она заказала макиато и начала искать глазами директора, но на глаза ей попался совсем другой человек. Он о чём-то весело разговаривал с её коллегами, а они со стеклянными глазами поддерживали общение. Сыльги нутром чуяла насколько всё это было нечисто. Поэтому она прямым шагом направилась к их компании, которая сначала не замечала её, так что она как можно громче прочистила горло. — О, вы здесь, менеджер Кан, — произнёс Хэчан, работавший в том же отделе, что и Сыльги. — Ваш стажёр рассказал о вашем с ним последнем проекте. Надеюсь, это правда будет что-то грандиозное. Сыльги будто проглотила язык и не нашла, что ей на это ответить, но Сехун быстро сообразил и произнёс двоякую фразу, которую Кан поняла по-своему: — Я на самом деле затеваю кое-что грандиозное. Единственная мысль крутилась в голове Сыльги в этот момент: чёртов ведьмак околдовал всех её коллег и собирался шпионить за ней.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.