ID работы: 9327136

Пираты Карибского моря: Сокровища Потерянной Бездны

Джен
R
Завершён
105
Размер:
104 страницы, 22 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
105 Нравится 31 Отзывы 43 В сборник Скачать

X. Метка

Настройки текста
       Онората очнулась под утро. Вокруг неё были решётки, — видимо, её опять упрятали в карцер. Хотя… Что-то здесь слишком опрятно для корабельной тюрьмы. Да и к тому же слишком темно…        — О, Вы уже проснулись, — раздался чей-то голос, как будто по ту сторону решётки. Девушка насторожились и попыталась разглядеть этого таинственного человека, но безуспешно: в месте, где она находилась, было слишком темно.        — Кто Вы такой? — сердито спросила пиратка. По крайней мере, этот человек держал её взаперти, а значит, точно не друг ей.       — О, так ты так и не узнала меня? — этот голос был знаком девушке, но всё так же противен. — Прискорбно.        — Где меня держат? Почему я здесь? Кто ты такой и где Воробей? — Онората крепко сжала брусья и, к удивлению, даже не почувствовала уже привычного чувства боли.        — Как много вопросов, — силуэт невысокого мужчины прошёлся размеренным шагом прямо под носом морской разбойницы. — Однако ответ ты сможешь получить лишь на два из них.        Пленница сцепила зубы. Этот человек определённо был ей знаком. Да, эта походка, речь, манеры — всё. Это был не Ричард Уильямс. Но кто же тогда?..        — Любопытно, что в Ваших вопросах проскользнуло имя нам обоим знакомого человека, — человек всё ещё оставался в тени, а голос его был как всегда спокойным и ровным. — Блудная пташка, возомнившая себя легендарным капитаном… и его… подружка, которая до сегодняшнего дня не имела чести носить метку Ост-Индской торговой компании…        — Лжёшь! — не задумываясь воскликнула Онората. Ха! Да, она была без сознания, но не до такой же степени!.. Однако её попытка незаметно проверить правдивость слов незнакомца подтвердила её опасения. Теперь на её правом запястье виднелась выжженная буква «P»… Желая удостоверяется, что глаза не обманывают её, пленница провела пальцем левой руки по клейму, однако злосчастную руку обожгло такой болью, что она не смогла сдержать крик.        — Я не предпочитаю врать, — произнёс неизвестный, кажется, усмехнувшись. — Это дело пиратов.        — А сам-то? — огрызнулась Онората. В тот момент она сама не понимала, что говорит и делает: её словно что-то вело… Она прижалась к прутьям. — Ничем не лучше, верно? Что толку быть пиратом, когда на море есть твоя Ост-Индская торговая компания? Вот мой вопрос, лорд Катлер Беккет.        Неизвестный, или вернее теперь уже будет сказать: представитель Ост-Индской торговой компании, чуть отшатнулся назад: видимо, он не ожидал, что его имя всё же известно Онорате.        — Вопрос, несомненно, интересный, — протянул мужчина, выходя из тени. — Но куда больше меня интересует карта, которую искал Дэйви Джонс…        — У меня её нет, — внятно, почти по слогам, произнесла девушка.        — Да неужели? — лорд красноречиво вскинул одну бровь. — Откуда же у тебя тогда Метка Смерти?       — Что? — пиратка недоумённо взглянула прямо в глаза этого человека и только сейчас почувствовала уже знакомый холод, исходивший от него… — Ты — тень…        — Это не имеет значения. — Его спокойный тон уже начинал порядком раздражать Онорату. Он что, не человек, в конце концов? — Мне нужна эта карта.        — Ты её не получишь! — взъелась пиратка, гневно глядя в бледное лицо тени.       — Ага, значит, она у Воробья. — Беккет не сводил с неё пристального взгляда, от чего пленнице сделалось не по себе.       — Может быть. Да и вообще, какое тебе дело?! — яростно спросила она.        — Скажем так, я ищу там некий предмет, чтобы избавиться от этой теневой смеси, — просто ответил владелец Ост-Индской торговой компании. — И в этом мне поможет твой ненаглядный Джек Воробей.        — Капитан Джек Воробей, — машинально поправила пиратка и тут же, но увереннее, продолжила: — И он не мой! Ты ничего не получишь!        — Неужели? — Вновь спокойный, ровный тон. — Я не человек, капитан Онората. Мне известно даже то, чего ты про себя не знаешь. А может, умело это скрываешь?.. Я даю тебе ещё один день на раздумья. После этого велю вздёрнуть тебя на рее, как предателя.        — О, ну давай! Попробуй! — она отошла в угол камеры и села на скамью, скрестив руки на груди. — Желаю удачи!        — Взгляни на свою руку. Не я, так кто-то другой убьёт тебя. Сама увидишь… Скоро… — он развернулся и вышел.        Пиратка в тусклом свете одинокой свечи, что светила в лампе, покачивающейся под потолком, решила всё же последовать совету тени. Она подняла ладонь, как вдруг остановилась. Нет! Достаточно на сегодня сюрпризов!.. — Тут она вспомнила и другие слова Катлера. — Что за чушь! Неужели её может волновать кто-нибудь ещё, кроме неё самой? Она же пиратка, в конце концов! — она прикрыла глаза, но тут же распахнула их. — Пиратка, испытывающая что-то, помимо равнодушных чувств к её неожиданному союзнику — капитану Джеку Воробью…

***

       Весь следующий день Онората просидела на скамье в своей клетке, обдумывая что-то. Три раза за день к ней наведывался Катлер Беккет и «радовал» её неутешительными для неё новостями. Но в то же время, пиратка внимала каждому его слову, ведь если будет слышно что-либо о будущих планах Джонса, то это может очень пригодится.        Этим же вечером, который она провела в незабываемой компании деревянных пола, стен и потолка, железной решётки и не самого свежего воздуха, к ней вновь спустился лорд Беккет, по совместительству ещё и капитан корабля, о чём он не преминул сто раз отметить под колкие комментарии пленницы. Девушка тут же «прилипла» к решётке, при этом демонстративно «заткнув» уши — на самом деле она навострила слух, чтобы не упустить ни одной лишней детали.       — Добрый вечер, Онората, — своим обычным тоном произнёс владелец Ост-Индийской торговой компании, на что в ответ получил красноречивый взгляд, от которого любому стало бы не по себе. Однако Беккет как ни в чём не бывало продолжил: — Могу обрадовать Вас, похоже, мы настигли «Летучий Голландец».        — Пф-ф, — она фыркнула, отстраняясь от решётки. — Зачем ты пришёл сюда, если и сам прекрасно знаешь, что только один корабль во всех Карибах способен догнать его? И это не твой корабль!        — Ну, в некотором роде он мой. — Пиратка недоверчиво посмотрела на лорда. — Впрочем, сейчас это не имеет никакого значения.       — Меня не интересует твой «деловой подход», — Онората демонстративно скрестила руки на груди.        — Ну почему так категорично? — да, это вечное спокойствие этого «теневого болванчика» изрядно выводило из себя девушку. — Если я скажу, что в обмен на некоторые сведения, ты получишь свободу?       — Я получу её в любом случае. Хочешь ты того или нет, — парировала заключённая.       — Может быть. Но меня это сейчас мало интересует. Мне нужна информация, иначе… — он оценивающе взглянул на пиратку, — мой корабль разнесёт «Голландец» в щепки.        — Плевать с флагштока я хотела на твои планы. — Онората уже догадалась, к чему клонит лорд, и тут же дала себе слово, во что бы то ни стало, выбраться отсюда сегодня же. — Хотя… — она сделала вид что задумалась, а когда вновь посмотрела на тень, в её глазах плясали бесенята. — Хорошо. Я передумала. Чего ты хочешь?        — Я хочу «Жемчужину», — твёрдо сказал лорд. — И тебе известно, где она.       — Что я получу взамен? — деловым тоном осведомилась Онората, едва удержавшись от едкого комментария.       — Свободу. Разве этого недостаточно?        — Разумеется, нет. Ведь без меня ты никогда не получишь то, что хочешь. Так что условия здесь задаю я, ровно как и, — она усмехнулась, — вопросы.        — Хорошо, я отвечу на них, — Беккет внимательно посмотрел на пиратку, но больше ничего не добавил. Возможно, он тоже придумал какой-то план.        — Прекрасно. — Онората принялась мерить шагами свою камеру. — Вопрос номер один. Где именно мы находимся? Только без магии, чёткие координаты.        — В двадцати милях на юг от Тортуги, — невозмутимо сообщил владелец Ост-Индской торговой компании.        — Хорошо. Следующий вопрос: зачем ты ищешь Джонса? И почему он так стремится найти Сокровища Потерянной Бездны? — Я не ищу Джонса, а он ищет сокровища для того, чтобы избавиться от проклятия, что лежит на нём.        — О, отлично!.. Дальше: что это за Метка Смерти? — она выставила вперёд ладонь, на которой алели буквы: Nota… est mors.        — Это Метка, оставленная самой Смертью. Каждые сто лет она выбирает себе душу «на сладкое». Как только появятся три последние буквы, убить тебя может даже простой порез… Но только нанесённый тому, кому ты задолжала душу.       — Но какая связь этой Метки и Сокровищ?        — А с чего ты взяла, что тут есть какая-то связь? — Красноречивый взгляд тени сказал пленнице больше, чем его слова. Она поняла, что он точно что-то знает, но не скажет даже под угрозой смертной казни… Ну… Даже несмотря на то, что он тень. — Это всё?        — Да. Теперь освободи меня, — потребовала Онората.        — О, неужели всё?        — Если захочешь пообщаться, сделай себе чучело из подручных средств, — фыркнула девушка.        — Ну что ж. Сделка есть сделка, — он открыл решётку. — Теперь ты можешь убегать, если угодно, но у меня есть кое-что, что, возможно, заставит задержаться.        — О, правда? — её губы искривила усмешка: чем он мог заинтересовать её? Фальшивыми дублонами?        — Как мне кажется, эта вещь не принадлежит Вам, но я не возьму на себя честь вернуть её. — Онората резко развернулась к тени и увидела у него в руках маленькую коробочку, которую он покачивал, держа за нитку. — Компас Воробья.

***

       Онората внимательно смотрела на волшебный компас, качающийся на нитке в руке лорда, и тысячи мыслей бесновались в её голове. Наконец она подняла взгляд.        — Если у тебя есть компас, зачем тебе нужна я? — спросила пиратка, непонимающе изогнув бровь.        — И правда, зачем? — спросил сам себя Беккет. — Действительно, если бы я не был тенью, то, возможно, и незачем. Но стрелка не указывает на желаемый предмет мне.        — То есть ты хочешь, чтобы я указала тебе курс? — она хитро улыбнулась.        — Да. Именно этого я и хочу. А после этого ты сможешь забирать компас себе и идти, куда захочешь. Я верен своему слову.        Онората с подозрением посмотрела на Беккета, который протягивал ей столь вожделенный предмет. Девушка прищурилась, пытаясь понять, можно ли ему верить; однако, похоже, на тень её женская интуиция не работала. Она ничего не чувствовала. Или дело было в другом?..        Слегка дрогнул один из её тугих дредов, сплетённых из русых волос девушки, и её осенило. Она схватила компас, попутно пожимая лорду руку, и, прицепив волшебную вещицу к поясу, рванула в сторону лестницы.       Да, быть может, в этом поступке было и не много чести, но Беккет и сам был не первой честности человек, поэтому Онората и решилась на это. К тому же, она пиратка, а пиратам не пристало умирать от пушечного ядра.        Пиратка выбежала на палубу и огляделась резким движением головы по сторонам. Как она и ожидала, у правого борта столпились, наверное, все матросы с корабля, изумлённо указывая на что-то у горизонта. Девушка увидела, как на фоне ясного неба появилась фигура какого-то существа, а затем под громкий рык исчезла.        — Это Проклятый Странник, — исступлённо проговорил кто-то из матросов, и тут же вынужденная пассажирка сделала для себя удивительное открытие. Матросы на судне Беккета были обычными людьми…       — Откуда ты знаешь, Билл? — один из его товарищей хорошенько встряхнул того за плечи. — Билл?        Онората между тем медленно отступала к фальшборту. А что? Бедолаге уже всё равно ничем не помочь, потому что это чудовище было ещё хуже Баньши. По легенде Проклятый Странник — это бывший слуга на судне Дэйви Джонса. Неизвестно, что случилось, и как это произошло, но в один день этого матроса изгнали с судна и после этого он был вынужден бороздить морские просторы, но уже вброд…        — И это всё ждёт Билла? — воскликнул неожиданно тот же моряк, что недавно пытался выбить из бедного друга ответ на свой вопрос, совсем рядом с пираткой, выведя её из забытья. — Откуда ты всё это знаешь? Ты ведьма, да?        Онората изумлённо воззрилась на выжидающе глядевшего на него матроса. Да, она сказала всё это вслух…        — А даже если и так? Ты что, завидуешь? — Онора скрестила руки на груди и сделала шаг назад.        — Нет! Но если эта тварь сожрёт всех нас, то и тебя тоже! — мужчина злобно попытался схватить её за руку.        — Какая жалость, — пиратка увернулась и подбежала к планширю, — не хочу рушить твои планы, но в мои, неразрушимые разрушительной силой, неразрушаемые в целом по своей неразрушаемой природе планы твои жалкие идеи никак не вписываются, займи на год вперёд.        И пока моряк пытался переварить слова Онораты, она, не теряя ни секунды, перелезла через планширь, и слегка притронулась к полям шляпы, усмехнувшись.        — Goodbye, my friend! (1) — и она скрылась за фальшбортом.        Всё дальше и дальше плывёт лодочка с одним только гребцом, уплывая подальше от этого злосчастного корабля.        Отплыв на достаточное расстояние, пиратка отпустила вёсла и вновь посмотрела на корабль Беккета, над которым, словно нависла огромная тень.        Гигантский силуэт морского чудища, кажется, обернулся в сторону убегающей, но вскоре растаяла, оставив после себя лишь ненастную погоду, но чистый закат...
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.