ID работы: 9307815

Зеркала Судьбы

Джен
R
В процессе
331
автор
Размер:
планируется Макси, написано 610 страниц, 77 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
331 Нравится 848 Отзывы 142 В сборник Скачать

Глава 64. Цена отсрочки

Настройки текста
Примечания:
Бои утихли стремительно — попробуй удержи тех, кто прокладывает путь сквозь тени. И, стоило исчезнуть колкой реацу, как засуетились, рассыпались по всем отрядам искры силы медиков. Теперь всем, кто не погиб сразу же, будет оказана помощь… и шансов на выживание прибавится. Ичиго подобрал отколовшуюся часть клинка, спрятал сломанную катану в ножны и, прислушавшись к пространству, ушёл в сюмпо. Бои закончились, родная реацу не спешила затухать, но беспокойство продолжало есть изнутри. Так что парню было жизненно необходимо увидеть, лично убедиться, что Рукия в порядке. А всё остальное может немножко подождать… Возможно Ичиго показалось, но из внутреннего мира на эту мысль раздался тихий облегчённый вздох. Привычно отмахнувшись от странностей, парень сделал ещё один шаг. — Ичи!.. — Рукия даже не договорила, когда её крепко обняли, перед этим словно окутав облаком тёплой силы. — Как же я рад, что ты в порядке, — тихо пробормотал Ичиго, успев своей реацу оценить состояние: после того, как ему сломали банкай, он каким-то образом стал чётче чувствовать чужие повреждения и тут мог выдохнуть, осознавая, что ранения хоть и есть, но ничего критичного. — …Я тоже… волновалась, — всё же тихо донеслось от девушки, что при всей своей решительности и боевитости ужасно смущалась открытым проявлениям привязанности… хотя это было не удивительно, скорее Куросаки сам старался не задумываться о том, насколько плюёт на общепринятые нормы такой открытостью. — …Так, ты же вместе с Ренджи сражалась? — уточнил Ичиго, оглядываясь в поисках возможно-всё-же-друга. — Да. Но он сильно пострадал от вражеских атак и Сенбонзакуры, так что его уже забрали вместе с другими ранеными в четвертый, — пусть новая тема и позволяла переключиться со смущения, но была всё же весьма болезненной. — Мне повезло больше только из-за способностей дракончика и присутствия Хёринмару. Долго им поговорить не дали, да и не было на это времени. Рукия поспешила в тринадцатый, намереваясь как можно скорее разобраться с основным и отправиться к брату. Бой Бьякуи с его противником всё же свёлся к ничьей, хоть и не без серьёзных ранений. Но главное, что не смертельных, а всё остальное можно было пережить. Куда хуже дела обстояли с тем же Зараки — Ичиго чувствовал, что обычно необузданная сила сейчас напоминала едва трепещущий язычок свечи. Понимать, что Демон битв на грани смерти, было очень странно и казалось чьей-то крайне неудачной шуткой. Многие реацу вокруг пылали болью, вспыхивали неровно, рвано, а некоторые еле-еле светили, грозясь потухнуть вовсе. Проверять, кому какая принадлежит, было просто страшно. Как и страшно не найти огонёк силы того, кто был хорошо знаком, кого Ичиго мог бы назвать другом или товарищем. Поэтому первым делом после ухода Рукии в тринадцатый парень направился в свой отряд — ему нужно было чем-то занять себя, чтобы не дать беспокойству изгрызть все нервы. Проверка состояния девятого и наведение порядка подходили более чем. К тому же сейчас было время работы четвёртого отряда, и мешать медикам действовать своим мельтешением по отрядам не стоило. В девятом разрушений было меньше, чем Ичиго ожидал, в основном те, что остались после битвы с штернриттером — ледяные осколки не спешили таять, мешаясь с обломками стен. Предстояло ещё повозиться с восстановлением… если квинси дадут такую возможность, не атаковав повторно в следующие несколько дней. Хисаги встретил парня хмурым взглядом, сидя на частично порушенных ступенях, — он явно израсходовал большую часть сил, что в комплекте с ранениями вызывало заметное желание особо не шевелиться. Так что кратко отчитывался о состоянии бойцов, разрушениях и — самое болезненное — потерях лейтенант, не меняя положения и временно забив на соблюдаемую лишь периодически субординацию. В целом всё было… неплохо. Скрепя сердце, Ичиго был вынужден признать, что могло быть гораздо хуже. А так в кратком списке погибших всего десяток рядовых и двое младших офицеров. Действительно мало, если учитывать, что при ином раскладе и меньшем везении легко полегла бы и половина отряда. Но это всё равно были потери. Погибшие. Каждого из которых Ичиго знал поимённо. Легко смириться с гибелью кого-то незнакомого, когда смерть представлена сухими, обезличенными цифрами… И то где-то в глубине осядет горечь. Но когда это не кто-то посторонний, а вполне конкретные люди… души, синигами, без разницы так-то… Такое принять уже гораздо сложнее. Сами синигами с этим справлялись даже несколько лучше, чем Ичиго. Возможно потому, что за долгую жизнь в качестве душ они привыкли терять знакомых и товарищей по разным причинам. Но на упаднические настроения и самоанализ времени не было. Стоило использовать полученную отсрочку по максимуму. Наверное, именно поэтому к Ичиго довольно скоро после его возвращения в отряд прилетела бабочка от Акона с просьбой прийти. — Хм… — временно замещающий капитана и лейтенанта в одном лице офицер с неким сомнением смотрел на сломанную катану. — Обычно банкай так просто не сломать. — Но и не каждый смог бы одолеть Ямамото, — отметил Ичиго, согласившийся на эту диагностику больше из вежливости, чем реальной необходимости. — Вы правы. Однако… Дело в том, что я занимался восстановлением банкая Абарая Ренджи после его боя с капитаном Кучики. Там разрушению подвергся всего один сегмент, так что задача была вполне выполнимой. В этом случае… — Акон выглядел каплю виновато и очень устало, — я ничего не смогу сделать. Сломанный банкай починить невозможно. — Я в курсе, — вздохнул парень и признался, — Хёринмару предупреждал меня, что из-за отсутствия длительных тренировок эта форма может не выдержать. — Вы слишком спокойно это воспринимаете, — Акон был сбит с толку. — Просто у меня есть способ, как исправить ситуацию, — всё же чуть улыбнулся Ичиго, испытывая облегчение, что для их случая это и правда не критично. — Что же, тогда не стану вас задерживать, — учёного разбирало любопытство, но он прекрасно понимал, что на утоление личного интереса просто нет ни времени, ни сил, ни необходимости: двенадцатый тоже пострадал от атаки, и большая часть сотрудников НИИ сейчас пребывала в четвёртом. — Только попрошу передать капитану десятого просьбу рассказать о своём банкае… это может очень пригодиться в дальнейшем, если он согласится. Вы же туда сейчас? — Да, — кивнул Ичиго, интуитивно ощущая, что с Тоширо что-то не так. — Хорошо, передам.

***

Резерв постепенно восполнялся, но капитана это сейчас волновало в последнюю очередь. Как и ноющие ранения от всё же пропущенных тогда атак. Как и суета отряда и непривычно серьёзная Мацумото, руководящая этой суетой. Хицугае отчитались об общем состоянии, разрушениях, раненых и убитых и дальнейшие вопросы решали уже с лейтенантом. В очередной раз проявившая крайне своевременно чуткость Рангику сама взяла на себя эту роль, давая капитану прийти в себя. Выходило откровенно плохо, как и моральное состояние в целом. Как будто мало было Тоширо чудовищного способа первой активации банкая и всплывшей информации про замечательные взаимоотношения пустого и занпакто в самом начале!.. Так ещё и это… Невольно вспоминался разговор буквально за сутки до атаки, который раскрыл больше, чем Хицугая хотел бы знать. — Скоро будет атака, — вздохнул капитан, задумчиво глядя на море сквозь просвет в деревьях. — И вроде делаем всё, что в наших силах, но есть предчувствие, что этого окажется мало. — Возможно, — Мурамаса встал рядом и с десяток секунд колебался, после чего всё же сказал, — Я могу рассказать, как активировать банкай. Но способ и его причины тебе не понравятся. Сильно не понравятся. — А тебе? — нехорошее предчувствие заскребло где-то внутри. — И мне, — как-то печально улыбнулся, — Но теперь я более-менее готов не только рассказать, но и в целом к первой активации. Насколько к этому можно быть готовым. — Теперь я даже несколько опасаюсь спрашивать… Но расскажи, — принял решение Хицугая, надеясь, что не пожалеет об этом. — Что же… стоит начать с того, что, когда я впервые очнулся здесь, понятия не имел о причинах своего выживания, месте, где оказался… даже, что это внутренний мир. Более того, мои силы были заботливо перекрыты. Наверное, чтобы поменьше сопротивления оказывал, — мрачная усмешка выглядела на лице Мурамасы слишком непривычно, он опёрся спиной на ствол дерева позади себя и продолжил, — Коташи был рождён из агрессивной пустоты и негативных эмоций. Запертый в пустом мире, он был зол, обижен, одинок… и ненавидел причину всего этого. Меня. А тут, как по заказу, я попал сюда… Пока этот мир связывался со мной без моего осознанного участия, у пустого была отличная возможность поставить блок на мои силы. И он её не упустил. Как и возможность поставить барьер, не пускавший тебя сюда, чтобы ты не помешал ему разбираться со мной. — Не уверен, что хочу знать в подробностях, но… — Тоширо опасался спрашивать, но понимал необходимость знать. — Излишние подробности тебе и ни к чему. Несложно догадаться, что происходит, если пустого запереть где-то с объектом его ярости и ненависти. Особенно, если этот «объект» не может ни оказать достойное сопротивление, ни окончательно умереть, — занпакто прикрыл глаза и сухо продолжил, — Я не знаю, сколько раз умер, прежде чем решил сдаться и прекратить сопротивляться. Однако к этому моменту и пустой практически успокоился. Какое-то время я ещё приходил в себя, восстанавливал уровень сил и свыкался с мыслью, что жив и могу обрести владельца. Однако тогда я понятия не имел, что это всё скажется на банкае и способе первой активации. Кога банкая так и не достиг, но в общих чертах я чувствовал, знал, что там будет. Здесь же всё оказалось крайне чётко и совершенно иначе. — Теперь я понимаю, почему ты не хотел об этом говорить, — пробормотал Хицугая, силясь выкинуть из головы услужливо подкидываемые воображением картины. — Это ещё далеко не всё, — со вздохом покачал головой Мурамаса. — Для первой активации тебе предстоит пронзить меня клинком пустого с использованием его силы. Убить во внешнем мире… восстановившись во внутреннем, я появлюсь уже в состоянии второй ступени высвобождения. Вот только, боюсь, на этом проблемы лишь начнутся. — Начиная с того, что я не смогу это сделать, — тихо произнёс Тоширо. — Да и для тебя… — Если не будет иного выхода, сможешь. Я знаю, что ты умеешь ставить необходимость выше личного, — на миг на лице Мурамасы промелькнула улыбка, а после он добавил, вновь посерьезнев, — К тому же я бы не стал рассказывать, если бы сам действительно не был готов. Куда важнее то, что после активации я буду другим. Это, наверное, можно назвать откатом… Да, так вот, произойдёт откат моей личности, характера к тому, каким я был примерно во время восстания занпакто или даже до него. На памяти это не должно сказаться. По крайней мере, не сильно. Действительно проблемой является то, что я не знаю, временно это произойдёт или навсегда. Что же, Мурамаса был абсолютно прав — Тоширо и правда смог. Хотя, кажется, заработал себе кошмары на ближайшие месяцы… Но самым главным было не это. И не двое успешно убитых штернриттеров. И даже не то, что в реальности сила банкая оказалась гораздо более внушительной, чем на словах. Нет… основной головной болью Хицугаи и причиной его разбитого состояния были затихорившийся в самом укромном уголке внутреннего мира Коташи, не рискующий привлекать к себе внимание, и Мурамаса. Да, он предупредил про откат. Да, Тоширо примерно представлял, как это будет. Но, как оказалось, представлял слишком поверхностно. И худшие опасения касательно памяти тоже оправдались — пусть совсем небольшая часть оказалась заблокирована, но без неё, без воспоминаний об эмоциях, сопровождавших их общение, занпакто казался незнакомым, чужим. Ещё в бою, в первые мгновения применения банкая Хицугая имел возможность убедиться, почему с Когой смогли справиться только тогда, когда Мурамаса перестал являться на его зов. Обычно сдерживаемый рамками допустимого и морали, благодаря откату он их лишился… И хладнокровно, расчётливо найдя слабые места, сначала избавился от одного штернриттера, а потом помог добить и второго. Натравил квинси на квинси, умело подправив их восприятие иллюзиями… хотя обычно практически их не применял. У Тоширо сложилось нехорошее впечатление, что Мурамаса не стал использовать других синигами только потому, что не хотел вызывать неодобрение своего владельца. А вот духов мечей он не спрашивал, просто выдернув их и перетасовав по каким-то следам эмоциональных связей. Наверное, только благодаря этим самым связям не было никаких возмущений по поводу его действий. И ладно бы на этом перемены и заканчивались. Но нет. Если характер и действия просто били осознанием, что это последствия выбора активировать банкай, то нынешнее отношение занпакто к Хицугае добивало. Одно дело понимать головой, что такое когда-то было, а вот прочувствовать на себе, каково это, быть для вполне конкретного разумного центром вселенной, непогрешимым идеалом и истиной в последней инстанции… Буквально несколько привычных диалогов, и Тоширо захотелось взвыть. Всё было не так. Но видел это из них двоих только Хицугая! Капитан опустил голову на руки и тихо помянул крепким словом эту чёртову войну. Если бы не она, не пришлось бы активировать банкай, может даже нашли бы со временем способ более щадящий… Потому что видеть Мурамасу таким, Тоширо совершенно не хотел. — Капитан, к вам пришли, — оповестил его боец. — Что случилось, что даже о моём приходе решили предупредить? — Ичиго был удивлён. — Последствия банкая, — вздохнул Хицугая, поднимая голову, и кинул взгляд на окно, — И ты хотя бы через дверь приходишь. — Звучит, как будто тебе неприятен мой визит, — фыркнула с подоконника Йоруичи. — Не расскажешь подробнее о последствиях? — Да что тут рассказывать… Помните, каким был Мурамаса во время восстания занпакто? — отметив, как обоих передёрнуло, Тоширо закончил, — Вот и сейчас он практически такой. Первая активация вызвала что-то типа отката личности. — А исправить это как-то можно? — нахмурился Куросаки. — Не знаю. Те способы, которые мы предполагали действенными, не сработали, а другие… — Хицугая решил всё же поделиться, — Я пока придумать не могу, а Мурамаса в этом сейчас не помощник, поскольку не видит в своём состоянии ничего неестественного. Его скорее приводит в недоумение прошлое поведение. — А если он всё же останется таким? — осторожно спросила Йоруичи. — Я всё равно буду искать способ, — качнул головой капитан, отвечая заодно ещё и на неозвученный вопрос: сдаваться он не собирался. — Если чем-то смогу помочь, говори, — серьёзно сказал Ичиго. — И знаю, что не к месту, но Акон просил тебя поделиться информацией о твоём банкае. Само собой, это не требование, так что можешь отказаться. — Знаю… Но в общих чертах опишу. Позже, — Тоширо понимал, что это поможет придумать план действий для следующей атаки, хотя и не собирался посвящать во все грани. Кабинет погрузился в недолгое молчание — ещё одно отличие от того, что было до банкая. Прежний Мурамаса обязательно бы появился, поучаствовал в диалоге, прокомментировал бы эту атаку… Но в своём нынешнем состоянии он не считал допустимым для себя вмешиваться в разговор хозяина с другими синигами. Словно спасая от неловкой тишины и острого желания приложиться лбом обо что-нибудь твёрдое — ну а вдруг это немного заглушит эмоции, отвлекая, — в кабинет влетели бабочки для каждого из присутствующих. Следовало явиться на похороны главнокомандующего. А потом уже можно будет искать выход из сложившейся ситуации… Тоширо собирался во что бы то ни стало вернуть Мурамасу в нормальное состояние.

***

Пламя погребального костра гудело совсем недолго — Император потрудился, чтобы обратить тело Ямамото в прах сразу после его смерти. А обломанная и обугленная катана… в ней и гореть-то было практически нечему. Но традицию провожать погибшего огнём всё же решили соблюсти. На площадку ещё после положенных слов прощания опустилась тяжёлая, вязкая тишина. Никто из присутствующих не смел её нарушить: кто-то кипел от гнева, кто-то погрузился в уныние, кто-то опустил взгляд, чтобы скрыть эмоции… — но все, абсолютно все отдавали своим молчанием дань уважения погибшему основателю Готея. И его смерть действительно лишила многих опоры под ногами. Ичиго покосился на стоящего неподалёку Кёраку. Тот тоже выглядел несколько потеряно, но… скатанная трубочкой бумага, сжимаемая в его руке до лёгкой помятости, говорила о несколько иной причине смятения, нежели смерть учителя. Впрочем, Ичиго подозревал, что там. Это было вполне закономерно и логично, если подумать… Именно поэтому парень после окончания церемонии последовал за Кёраку, собираясь предложить то, от чего ещё несколько дней назад открещивался бы всеми силами. К сожалению, сейчас ситуация была такова, что выбора особо не оставалось… По крайней мере, Ичиго понимал, что тому же пятому будет не до этого — гибель лейтенанта и нескольких старших офицеров и так сказалась на управлении отрядом. Про четвёртый, в котором сейчас попросту не хватало рук, можно было только промолчать. Ну а Укитаке с его здоровьем заботы о собственном отряде хватало более чем. — Можешь входить без стука, не зря же следовал за мной всю дорогу, — хмыкнул вроде как обычно Шунсуй, но незакрытый повязкой глаз выдавал его состояние. — Ты что-то хотел? — Можно сказать и так, — Ичиго вошёл, мельком отметив, что Исе вышла, прижимая к себе папку с документами и вцепившись в неё как в спасательный круг. — Лейтенант тоже перейдёт с вами, Кёраку-сан? — Не буду спрашивать, как ты узнал, — бледно усмехнулся Шунсуй и вздохнул, — Да, пожалуй. Даже не знаю уже, как без неё справиться… Особенно с такими потерями в первом. Хотя благодаря тебе и капитану десятого общие потери вышли не столь катастрофичными. — Да уж… Поэтому я хотел предложить помощь моего отряда в присмотре за восьмым, пока не будет назначен новый капитан или хотя бы лейтенант, — прямо сказал парень. — И мне стоит вас звать Главнокомандующим? — Пока ещё нет. Не сегодня, — покачал головой и задумался на несколько секунд, после чего вздохнул, — К этому вопросу ещё предстоит вернуться, но я приму твою помощь. Неожиданно раздался грохот, и воздух пронзила мощная сила, несущая в себе отголосок энергии совершенно иного уровня. Того, что был присущ Эмме Дай-О, чувствовался от Императора, сквозил в реацу Ичиго… и должен был быть у Короля Душ. Но здесь был только отголосок силы, причём силы, до этого парню не встречавшейся. Вывод напрашивался сам собой. Кёраку тихо пробормотал что-то и мгновенно словно бы весь подобрался. Теперь рядом с Ичиго стоял не потерявший глубоко уважаемого учителя и лидера синигами, а невозмутимый капитан, что вот-вот примет звание главнокомандующего. Неслышно хмыкнув на это поразительное умение держать себя, не показывая истинное состояние, Ичиго шагнул в сюмпо следом за направившимся к носителям отголоска Шунсуем. Как оказалось, они все ещё находились в вонзившемся в землю гигантском столпе, вызвавшем смутные воспоминания о пушке Куукаку. — А вот и мы! Нулевой отряд в полном составе прибыл! — из тенчурена вышло пятеро, и громкая реплика принадлежала худощавому мужчине с крайне странной причёской. — Йо, молодняк, давно не виделись! — усмехнулся темнокожий представитель отряда в очках. — Вы могли бы и предупредить о своем визите, — нейтрально произнёс Кёраку, но Ичиго стоял достаточно близко, чтобы различить мелькнувший в целом глазу холод. — Да будет тебе! — добродушно усмехнулся лысый здоровяк, похожий на монаха. — Юха Бах прямая угроза Королю, так что наше появление закономерно. — Верно, — чуть прикрыл здоровый глаз Шунсуй. — Но ваш приход логичнее было ожидать через пару дней после битвы, а не через несколько часов. — По приказу Короля Душ мы пришли, чтобы помочь с восстановлением боеспособности Готея 13, — возвестил монах и добавил, — Кроме того, нам велено пригласить во Дворец Куросаки Ичиго. — С восстановлением мы способны справиться и сами, — ровно произнесла подошедшая Унохана. — Что-то я не заметил, чтобы те, кто в коме или на её грани, уже шли на поправку, — процедил ярый любитель помпадура, сильнее сжав в зубах соломинку и нависнув над целительницей, — Не забывай, что именно я научил тебя лечащим техникам и мой уровень в исцелении гораздо выше. — Все, кто нужен, уже здесь. Идёмте. Это было даже слишком легко, — каждая механическая рука одной из пришедших женщин держала кокон, и Ичиго смог различить внутри забинтованных на манер мумий Киру, Комамуру и вяло пытающегося выпутаться из крепко держащих полос Ренджи. — Стойте. Ваш способ транспортировки ещё сильнее травмирует моих пациентов, — в голосе Уноханы зазвучала непривычная сталь. — Ты сможешь вылечить разве что красноволосого, — фыркнул, перекатил соломинку из одного уголка рта в другой и бросил, — Не тебе меня учить, Рецу. Ты и сама прекрасно знаешь: что бы ни делала, исцелить этих двоих не в твоих силах. — И сколько по времени предполагается моё присутствие? — задал вопрос Ичиго, обдумывая, а надо ли оно ему вообще. — Недолго. Много времени ваш разговор не займёт, — вполне доброжелательно ответил монах. — Хорошо. Я отправлюсь с вами, — решил и создал бабочек, чтобы предупредить свой отряд и Рукию. Представители Нулевого отряда на это ничего не сказали, но у парня сложилось впечатление, что они искренне считали приглашение приказом явиться и не собирались давать реальную возможность выбора. На языке вертелся вопрос, почему они не забрали и сильно пострадавшего Зараки, но Ичиго себя сдержал. Унохана неспроста ведь промолчала. Да и парню совершенно не понравилось пренебрежительно-покровительственное отношение к Рецу со стороны нулевиков. Однако он пошёл вместе с ними, мысленно пообещав себе и напрягшимся занпакто быть осторожным. В конце концов, возможность встретиться с Рейо — самым недоступным и окутанным покровом неизвестности «коллегой» — выпадает нечасто. — Приветствую, — вышла к ним Куукаку, стоило подойти к очередному экстравагантному жилищу. — Я даже не удивлена, что ты с ними, братец. — И тебе привет. А Гандзю где? — о причине прихода парень уже догадывался. — Этот обалдуй меня окончательно достал, и я превратила его в одну из статуй, — усмехнулась женщина, нехитрой шуткой намекая, что при посторонних не стоит обсуждать, чем занят её младший брат. — Вот как, — улыбнулся Ичиго, соглашаясь отложить этот вопрос на потом. — Только не говори, что нас снова ждёт участь пушечного ядра! — Нет, в этот раз будете внутри столба, — хмыкнула довольно Куукаку, хотя в глазах можно было различить тень беспокойства. — Дай угадаю, ремней безопасности там тоже нет, — фыркнул парень, отмечая, что столп уже удалось каким-то образом переместить к пушке. — Отправляемся, — прервал диалог монах, заходя во внутреннее пространство столпа. Остальные члены Нулевого отряда прошли вслед за ним, а Ичиго задержался на несколько секунд, повинуясь прикосновению к руке. Куукаку смотрела на него встревоженно, но вслух не озвучивала свои опасения, хотя было видно, что ей совершенно не хочется отпускать родственника во Дворец. Парень не знал, какие у неё причины, но просто успокаивающе сжал руку, без слов обещая, что скоро вернётся и всё будет в порядке. Куукаку неслышно вздохнула и проворчала, чтобы он не задерживал отправку. С глухим гулом столп подобно ракете понёсся наверх, проходя сквозь барьеры с ощутимой вибрацией. Путь проходил в молчании и, пожалуй, всё же был гораздо более комфортным, чем тогда, когда гарантом целостности был подаваемый в артефакт поток рейрёку. Напрягало только смутное ощущение некой фальши, витавшее в воздухе и интуитивно считываемое парнем ещё с появления Нулевого отряда. Что-то было не так…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.