ID работы: 929297

Vampire Money

Слэш
NC-17
Завершён
147
автор
Размер:
121 страница, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
147 Нравится 58 Отзывы 37 В сборник Скачать

16

Настройки текста
Alice Cooper – Ballad Of Dwight Fry See my lonely life unfold I see it everyday See my lonely mind explode when I've gone insane Я не собирался возвращаться на работу, в это гнусное скопление офисов и обитающих там одинаковых людей. Именно, в таких местах ценят все самое скучное, иначе почему они боготворят этот чертов стиль одежды, четырнадцатый шрифт на белых листах, кофе с двумя ложками сахара и ни граммом больше... Серые крысы в человеческом обличье, те, кто так скупо идеализирует все вокруг, загоняя себя в клетку. Ну, уж нет! Я даже не думал о том, чтобы поехать обратно в банк. Были ли причины, кроме личной неприязни? Думаю, я боялся снова увидеть Джерарда. Совесть царапала меня изнутри​, но я не мог перестать изводить себя, думая о нем. Мое сознание порядком тревожили треклятые воспоминания нашей близости, его непонимающего взгляда, который я так ненавидел, но с каждым днем только сильнее любил. Я боялся и все равно, как ни странно, ругая себя, ожидал нашей встречи. Несмотря на мою необыкновенно быструю, переменчивую жизнь, я чувствовал себя заторможенным. Джерард делал из меня идиота и злил, не позволяя распутать свою загадку. Я даже не замечал, как быстро менялся порядок вещей вокруг, и внутри, в моей голове. Мир тускнел, я рвал и резал его сюжетные нити, не в силах ставить их в сравнение с судьбой человека, который был настолько дорог мне. Постояв у разогретого солнцем двора, я выкурил пару сигарет и заметил, что их почти не осталось в мятой пачке. А дефицит, как мне всегда казалось, подобной дряни в моем состоянии был невыносим. И я готов был разбить свою голову о стену, понимая, насколько жалким я становился. Где-то парой этажей выше меня ожидают Рэй и Джимми, собратья, так сказать, по несчастью. Возможно, кто-то из них выглядывает в окно, удивляясь, куда я запропастился... Но мне плевать. Бросив все, я смотрю под ноги, поспешно удаляясь от двери. Не отдаю себе отчет в том, куда иду — главное подальше отсюда. Наверное, один из главных моих недостатков в том, что улицы успокаивают меня, дарят чувство свободы, поэтому я всегда «ухожу» от сложных ситуаций. А курево — это что-то вроде дружеского хлопка по спине для придания смелости. Уж в чем, а в одиночестве я знаю толк. Время предательски незаметно подкрадывается к вечеру, сгущаются тени, в то время, как я оказываюсь на одной из оживленных улиц города. Люди становятся заметно веселее к концу рабочего дня. Прохладный сумрачный ветер знобит спину. Забавно, что я, прихватив пачку сигарет, отправился гулять в одной моей легкой рабочей рубашке, оставив в квартире Рэя куртку, а в ней и телефон... с наушниками. Так странно приятно и почти не раздражительно здания и дороги обнимают своей незамысловатой музыкой разговоров, шума машин и бодрящего радио. Меня все еще клонило в сон, да и необыкновенное спокойствие вечера веяло дремой, но у меня не было даже пары баксов на кофе. Мысленно отвесив себе подзатыльник, я отвернулся от витрины небольшого кафе и поплелся дальше. Навстречу теперь попадались нарядные девушки, о чем-то без умолку болтающие между собой, куда-то спешащие, сливающиеся с разноцветными огнями, головокружительно красивые. Наверное, они из тех, кто живут ночными клубами и постоянно ходят на свидания. Джерард с его внешностью мог заполучить любую из таких, странно, почему он предпочел парней. Рэй как-то говорил, что Джи пытался влюбить в себя Линдси. Наверное, на этом разочаровании в себе его опыт с женщинами и закончился. Задумавшись, я провожал взглядом прохожих, и вскоре на меня стали косо посматривать. Оказавшись на какой-то авто-станции, сидя под пластиковой крышей, загораживающей звезды, и наблюдая за мирным шумом декоративных деревьев, я понял, что если и дальше буду торчать здесь, непременно останусь ночевать прямо на этом самом месте. - Извините... Не подскажите, который час? - я снова вбрел в толпу и остановил какого-то немолодого мужчину с дипломатом, - Ясно, спасибо! Человек пожелал мне удачного вечера, неужели! А время по часам на самом деле клонилось к глубокой ночи. Тут я решил, что достаточно побыл наедине с собой и пора бы возвращаться. Странная штука — город. Он путает тебя, завлекая, заставляя идти вперед, любуясь его красотами, забывать обо всем на свете, раскаиваться перед ним, так и не понимая сути. Для каждого - свое, но он кого угодно заблудит и в мыслях, и в своих улицах. Я не мог далеко уйти пешком, но этот поворот я точно запомнил. Я проходил его совсем недавно. И это здание я тоже помню... После утомительного поиска, примерно через час, я нашел нужную дорогу. Было совсем темно, и я шел один по пустынной широкой трассе, фонари преследовали меня длинными лимонными полосками, и я промерз насквозь, обнимая себя руками, выдыхая в ледяные ладони. Нужно было поторопиться, холод заставлял забывать о плохом и думать только о таких человеческих мелочах, как теплая квартира и горячий чай. Неожиданно я вспомнил о ребятах, и меня будто осенило. Что, если они позвонили в полицию? Хотя, какая полиция в нашем-то случае! Возможно, они сами разыскивают меня, волнуются, шастают по темным переулкам. Наверное, я ужасный человек, раз нахожу это забавным. - Они оба куда-то исчезли... Не думаешь, что могли просто сбежать вдвоем? - голос Рэя был взволнованным и громким. Я тихо закрыл за собой дверь, на цыпочках пробираясь по темной прихожей. Квартира встретила меня жаром и духотой. - Фрэнк и Джимми — вместе? - это был никто иной как Джерард, я чуть улыбнулся, заметив как необыкновенно испуган и мягок был его голос, при том, что он разговаривал с Рэем. Никогда бы не поверил, что эти двое будут общаться, считаясь на равных. Боялся ли я Джерарда теперь? Хотел ли снова развернуться и уйти? Во-первых, я замерз. А во-вторых... Конечно, я не хотел его видеть, но сейчас мне скорее было интересно, что у них произошло на самом деле, пока я отсутствовал. Меня никто не ищет, это уже хорошо. Но подождите... Джимми-то куда делся?! Я осторожно выглянул из-за дверного косяка. Уэй замялся, как-будто подбирая слова, а потом быстро опомнился: - Да, конечно, ты верно говоришь! - его слова звучали неправдоподобно, - Всегда знал, что они что-то замышляют! - Джи врал, он раскраснелся и не убирал челку, которая падала на лицо, пряча глаза. Но Рэй не замечал этого, он просто не приглядывался к Джерарду так, как это делал я. Джи хотел быть как можно более мягким и поддакивал каждому слову собеседника, довольно умный ход. Но я не мог более не вмешиваться, позволяя ему нести всякую чушь. - Что замышляют? - я улыбнулся, выходя из тени, эти двое уставились на меня, как на чудо какое-то. Джи вскочил со стула, и с незнакомым мне до этого выражением во взгляде, стремительно оказался в паре сантиметров от меня, все еще холодного с улицы. На мгновение показалось, что этот придурок хочет обнять меня от переизбытка чувств, и я честно был бы не против, если бы не Рэй, ошарашенно наблюдающий за нами. - Ты знаешь, сколько времени?! - он немного отстранился, продолжая сканировать меня глазами, нервный, участливый и невероятно красивый. - Приблизительно, - спокойно ответил я, наблюдая за их реакцией, - Мне вроде уже можно гулять так поздно... - Если вспомнить, к чему это привело в прошлый раз, Фрэнк... - Перестань! И я снова кричал на него, а он пугался, удивленно смотрел на меня, тихо вздыхая. Неужели мы поменялись местами, Джи? Где тот мистер Уэй, к которому я пытался привыкнуть так долго?! Больше всего на свете мне хотелось дать ему пощечину, как потерявшему совесть сыну, взять за шиворот и хорошенько встряхнуть, как котенка. И я мог разбудить его, сказать всю правду, признавшись в своих чувствах. Но не сейчас, не здесь. Возможно, даже не со мной... Он молчал, опустив голову, как наказанный ученик, смотрел в пол, выжидая. Я не узнавал его точно также, как и себя. Но нужно было играть эту комедию дальше, потому что Рэй, мой занудливый, ничего не понимающий друг был за спиной этого идиота. Кто бы подумал, что Торо когда-нибудь станет барьером между мной и человеком, которого я люблю... - Где Джимми? - спросил я прежде, чем успел подумать. - Он исчез также, как и ты, - ответил Рэй, отворачиваясь в сторону окна, - Никогда не думал, что скажу это, но Джерард прав. Ты невероятный эгоист, Фрэнк, - он обреченно вздохнул, а я закатил глаза. Приятель, если бы ты знал, все намного хуже, чем ты думаешь! - По крайней мере я... Начал очень уверенно и эмоционально, но увы, что «я» - никто уже не узнает, потому что тут меня оборвал телефонный звонок. Джерард вздрогнул, схватив свой мобильный со стола, в его глазах блеснула надежда. И я готов поспорить, такой оптимист, как Рэй уже был уверен в том, что это Джимми объявился с какой-нибудь своей безобидной тусовки. Но это не было так, ко всеобщему разочарованию. Пришло всего лишь оповещение: «У вас одно голосовое сообщение». - Он говорил, что полезно знать нужные номера наизусть, - констатировал Джерард, дрожащими от страха пальцами сжимая экран. Напряжение между нами давило на легкие, я подгонял его взглядом, заметив, как тот нажимает на кнопки. Рэй оставался неподвижен, но теперь пристально смотрел на нас. Мы все были странно взволнованы. Джерард наклонился над прибором, выжидая, послышались гудки, а затем: «Джи...» - голос Джимми, искаженный связью, был неожиданно слабым, дрожащим, я заметил, как побледнел Уэй, и тут уже сам перепугался. «Я был так близок с тобой, ты и сам знаешь...» - тут он закашлялся, послышались какие-то чужие голоса, крики. Я изумленно наблюдал за выражением лица Джерарда, затаив дыхание, казалось, тот понял из этих слов нечто личное. «Прости меня, черт тебя дери, за все!» - Джимми усмехнулся, выдохнув в трубку. Голоса где-то на заднем плане стали громче, и я вздрогнул, когда какой-то мужик неожиданно заорал совсем рядом: «Кончайте с ним! Сукин сын!» Джерард сорвано выдохнул, зажмурился, закрывая лицо руками, я понял, что он плачет, но все никак не мог поверить, что это происходит с ним на самом деле. «Я не вернусь сегодня домой, детка...» - сквозь шум и собственные всхлипы, Джимми продолжал шептать, словно в агонии. «Но ты... не думай обо мне...» Слезы, собравшиеся в уголках его глаз, заставляли меня прижиматься ближе, пытаясь обнять дрожащего, белого, как полотно, Джерарда. Если бы я мог повернуть время назад... «Не волнуйся! Милый, я же Святой Джимми!» - на этом запись резко оборвалась. Джи вырвался из моих рук, бросив взгляд на нас с Рэем, и поспешно зашагал к выходу, отдуваясь, поправляя воротник рубашки и... рыдая. Никогда я не видел его таким. Обреченный, смущенный, раскрасневшийся, потерявший ориентацию в пространстве, он натыкался на углы, трогал руками двери и стены. А я все также наблюдал за ним, не пытаясь остановить, словно прилипнув к своему месту. И очнулся только тогда, когда заметил, что Джерард выбежал из квартиры. Я вскочил, быстро стащил с вешалки свою куртку и рванул вниз по лестнице, увидел его в темноте на пустой улице. Он содрогался всем телом, потерявший способность дышать, запрокинул голову к звездному небу и стоял так в нервном онемении с широко распахнутыми глазами. Одинокий колеблющийся силуэт потерявшегося ребенка. Я догнал его и тут же нерешительно дотронулся до его рук, сжимающих кулаки, таких беззащитных и слабых, что я сам не заметил, как противно заныло где-то внутри. Он издал пугающий жалобный стон, прошептав мое имя, посмотрев на меня красными глазами, и я уверенно схватил его в охапку. Разгоряченный, дрожащий, он уткнулся влажным носом в мое плечо, по его щекам скатывались соленые дорожки. Бедный, несчастный, хороший мой, я накинул на него свою куртку и еще сильнее прижал к себе. Джерард, не в силах сдерживаться, вскрикнул, обливая меня слезами и тут же обнял, комкая рубашку на спине горячими пальцами, тяжело выдыхая в мои волосы.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.