ID работы: 9233730

Его прекрасные глаза

Слэш
Перевод
R
Завершён
27
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
350 страниц, 85 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
27 Нравится 37 Отзывы 3 В сборник Скачать

Черновик.

Настройки текста
-POV Марк- Гудок… Гудок… — «Привет, Марк», — послышался из динамиков бодрый голос Итана. Слишком бодрый для 9 утра. — «Хей, Итан, — начал я, изо всех сил стараясь держать голос ровно и не зевнуть, — какие планы на вечер? Просто хотел пригласить тебя с Тайлером на барбекю и несколько раундов "Карты против всех"». — «Звучит круто! Давно мы так не встречалась. И ко скольким мне можно прибежать?» — «Да, в любой момент после семи будет нормально. Как я понял, Тайлер приедет где-то к 19:30 или около того. Джек всё ещё в гостях у меня, так что нас будет четверо, если, конечно, ты только не вздумаешь кого-нибудь привести». — «Марк, серьёзно что ли? Ты же знаешь, у меня нет других друзей, кроме вас, ребята», — с притворной грустью сказал он. Я лишь саркастически усмехнулся. — «Значит, я подъеду около семи вечера, понял, принял. Может, мне что-нибудь захватить?» — «Чего-нибудь сладкого, если хочешь, или это, как там его, несколько баночек спиртного». — «Пф, окей, отлично, — Итан уже звучал несколько взволнованно. — Кстати, как поживает сам Джек? У меня действительно не было возможности поговорить с ним с тех пор, как ты рассказал, что его подруга бросила. Он, наверное, чуть в депрессию не впал». Время для меня остановилось после этого вопроса, и я, пытаясь придумать лучший ответ на него, старался не выдать слишком много о настоящей причине, по которой я хочу их собрать. — «Эй, Мааааааарк? Ты меня слышишь?» — «Ой, да, прости. Я здесь, — выйдя из транса, быстро отреагировал я, — мне просто показалось, что кто-то стучится в дверь, — от этой чистой лжи у меня перехватило дыхание, и я прокашлялся, — Джек чувствует себя гораздо лучше». — «Приятно слышать это, — выдохнул с облегчением Итан, — тогда увидимся вечером, чувак». — «Ладно, бро. Если что случится, звони». Я повесил трубку и глубоко вздохнул, всем весом опираясь на барную стойку. Мне казалось, что я вообще не дышал на протяжении всего этого разговора. Звонок Тайлеру был намного проще. Тут даже сокращать не надо, я спросил, не хочет ли он поужинать и попутно поиграть в карты, он ответил "круто" и отключился. Между нами было произнесено едва ли десять слов, но опять же, именно так Тайлер вел себя в большинстве разговоров, ничего удивительного. А Итан, заноза в заднице, спрашивающий напрямую о Джеке, совершенно сбил меня с толку. Если я так нервничаю при разговоре по телефону с одним из моих лучших друзей о здоровье Джека в целом, как, чёрт бы меня побрал, я собирался рассказать им, что теперь мы ещё и встречаемся?! Это должен быть самый лёгкий разговор из всех. Так сказать, черновой вариант. Итан и Тайлер самые близкие моему сердцу друзья, уверен, они поддержат нас, также, как и Уэйд с Бобом. Тогда, какого чёрта, я так напуган? — «Ты в порядке?», — услышал я голос прямо за своей спиной. Обернувшись, я увидел Шона, широко зевающего и с взъерошенными зелёными волосами, который шёл напролом к холодильнику. Я слегка зализал волосы назад и поправил очки. — «О-о, — заметил он меня, отменяя свой путь к холодильнику и направляясь ко мне, — так что-то всё-таки случилось?» — «Ничего, абсолютно ничего, мистер Ясноглазик, — ответил я, стараясь сдержать улыбку, — просто думаю, о чём надо позаботиться перед приходом Итана и Тайлера сегодня вечером. Они придут оба после семи, как мы и планировали». Его голубые глаза сузились, и я могу сказать, что он абсолютно точно видел моё напряжение, которое, как старое пальто, сковывало меня. — «Ладно, — медленно произнес Джек и, к счастью, вернулся к назначенному пути до холодильника, не задавая лишних вопросов. Я списал это на то, что он до сих пор до конца не проснулся, но решил быстро сменить тему разговора, просто на всякий случай. — «Я сейчас пойду в магазин за мясом для гриля и овощным гарниром, — садясь за стол, предупредил я, — Твой желудок не желает чего-нибудь конкретного?» — «Ты сам знаешь, что я не привереда, меня устраивает почти всё, — в этот момент он поворачивается, держа в руках тарелку и коробку с хлопьями, и ставит их на стол рядом со мной, — Ты иди со спокойной душой, а я займусь билетами на самолёт в Огайо после того, как поем». — «Это всё хорошо, но помни, что тебе не обязательно самому покупать билеты», — тихо прошептал я, но так, чтобы он услышал. — «Мы уже говорили об этом, Марк. Ты как моя бабушка. Я тоже зарабатываю деньги и могу сам за нас всё оплатить», — сказал он, закатывая глаза и наливая молоко в хлопья. — «Извини, — улыбнулся я, целуя его в щёку, — я просто беспокоюсь, не хочу, чтобы ты сильно нервничал». Он посмеялся и покачал головой: — «Ты же знаешь, что не сможешь меня защитить от всего дерьма в этой жизни. Как бы страшно тебе не было, но иногда нужно просто позволить человеку справиться со стрессом самостоятельно и подождать, пока он научится с ним бороться и после этого будет более раскрепощённо обсуждать с тобой насущные проблемы». Кивнув, я сделал глоток из своей чашки с кофе и продолжил: — «Как ты, например, сейчас. Видно, мой Маркиму волнуется из-за сегодняшнего вечера, но я не собираюсь заставлять его говорить об этом, пока он сам не будет готов». Я подавился своим кофе и начал сильно кашлять, пока мои глаза чуть из сфер не вылетели, а горло было в огне. Джек с озабоченным видом похлопал меня по спине. Только хотел я открыть рот, как он пальцем пригрозил мне помолчать и сам ответил на мой вопрос, продолжая жевать хлопья. — «Прекрасные очи, я знаю тебя достаточно хорошо, чтобы понять, когда ты расстроен или напряжён. Если когда-нибудь ты захочешь поговорить об этом, я всегда рядом. Ты тоже это знаешь». Я несколько раз моргнул, ошеломленный его прямотой. Не то чтобы я никогда не слышал его философские заносы, но как в нужный момент он смог высказать, что ему не нравится, попутно расколов меня, всё ещё поражало. — «Я просто нервничаю. И самое странное — это то, что я не знаю почему». — «Потому что тебе небезразлично их мнение о ситуации, и о нас. Если это поможет твоим внутренним демонам смириться хотя бы до вечера, то ты справляешься куда лучше меня. Я ахринеть, как напуган». — «Правда? — с недоумением произнёс я, приподняв бровь. — По тебе и не скажешь». Джек засунул ложку хлопьев в рот и, положив свою руку поверх моей, посмотрел мне прямо в глаза. — «Просто несмотря на то, что я в дичайшем ужасе, я верю в нас, и после этих ночей знаю, нет, уверен, что, пока мы есть друг у друга, всё будет в порядке». Я никак не мог оторвать свой взгляд от него. Как мог кто-то сказать что-то настолько удивительно глубокое, когда у него с подбородка капало молоко? Улыбнувшись и взяв полотенце, я осторожно вытер капли молока. — «Ты потрясающий, ты же это знаешь?» Он улыбнулся и указал на коробку с хлопьями. — «Это всё Cheerios. Лучшая пища для мозга по утрам». Я усмехнулся и, вытащив изо рта эту треклятую ложку, наклонился, чтобы поцеловать его чуть менее молочно.

***

— «Эй, ребята!» — воскликнул я, открывая дверь и встречая Итана и Тайлера. — «Привет, — лишь сказал Тайлер, входя и обнимая меня, — Я принёс торт». У него в руках ничего не было, поэтому я кинул растерянный взгляд. Он понял моё недоумение и указал на Итана, который слегка ворчал под тяжестью невероятно большого количества пакетов, где затерялся и названный торт. Покачав головой, я схватил торт, чтобы тот в конец не развалился, и без слов Итан смог высказать мне всю благодарность, расправляя плечи. Наконец, зайдя в дом, он сразу же побрёл на кухню, где его уже побежал встречать Джек, попутно схватив несколько пакетов. — «Знаешь, — слегка озадаченно, начал Шон — у нас и так много еды, Марк специально закупался». — «Не парься, здесь в основном пиво, — сказал Итан, пожимая плечами, — Я просто встретился с Тайлером в магазе, поэтому необдуманно накидал многое в тележку». Мы с Джеком решили подождать до конца ужина, чтобы рассказать всё о нас. Это было наиболее разумно, так что, если кто-то из них, или оба, воспримут новость не в самом хорошем свете, то нам не придётся сидеть в напряжённой обстановке за едой. Но Джек сегодня выглядел шикарно, и если он нервничал, то, вообще, не показывал этого. Его глаза сияли как всегда, и он обнимал всех по десять раз, лучезарно улыбаясь. Сам я чувствовал, как в груди и животе вылупляются противные всему телу черви, которые пробирали меня изнутри, и по крайней мере два раза я был уверен, что меня вырвет прямо за столом чем-то, что не входило в меню сегодняшнего вечера. Шон то и дело поглядывал на меня, и на его лице читалось беспокойство. Это был один из самых долгих ужинов в жизни, но я справился, по большей части благодаря Джеку, умудряясь поддерживать разговор, когда мой рот, казалось, не работал вообще. Схватив торт, пиво и кофе, мы, наконец, все уселись в гостиной играть в карты, и через всё тело как будто прошёл электрический ток. Это было тот самый момент, когда мы должны были вывести наши отношения на чистую воду. — «Марк, с тобой всё окей? — спросил Итан, вытаскивая и перетасовывая колоду карт. — Ты позеленел почти как Майк Вазовски». — «Да, я в порядке», — но мой голос меня подставил, так как был невероятно высоким и скрипучим. Над потолком гостиной будто грозовые тучи собрались, а тишина ощущалась, как космический вакуум, все трое смотрели на меня: Джек, ждущий чуда, Итан с искренним беспокойством в глазах, а Тайлер, всего лишь раздражённый тем, что мы так долго не могли начать раунд. Громко откашлявшись, я ненарочно заставил Шона слегка подпрыгнуть и напрячься. — «Ну, вообще-то, мы с Джеком пригласили вас двоих не только на ужин и карты…-» Я замолчал, так как беспокойство на лице Итана сменилось на лёгкое удивление, в то время как Тайлер как обычно сохранял каменное лицо. — «Вы оба в курсе, что Джек и Сигни расстались несколько месяцев назад, и он приехал сюда погостить, немного развеяться. Ну, и несколько недель назад произошло кое-что важное». Я посмотрел на Джека, чьё лицо, казалось, выражало страдание от того, что я сижу такой перепуганный и нервничаю, почти заставляя себя не тянуться к моей руке, чтобы утешить. Просто скажи это, Марк. Господи, блять, просто скажи это. — «Мы с Джеком встречаемся», — протараторил я, собрав все силы в кулак, ощущая, как мои черви выиграли битву и помчались быстро к горлу. Джек оторвал от меня взгляд и повернулся, чтобы оценить реакцию ребят. Брови Итана от удивления поднялись так высоко, что я не понимал, как они не улетели за горизонт с его лба. Лицо Тайлера по большей части оставалось непроницаемым. И Итан первым нарушил молчание: — «Ого, так вы двое ... э-э-э ... вау. Ладно, допустим». — «Мы просто надеемся, что вы оба не против этих отношений», — продолжил Джек, взяв меня крепко за руку. Это действительно помогло мне избавиться от всех паразитов в душе и почувствовать себя лучше. Итан повернулся к Джеку с озадаченным видом. — «А почему бы нам быть против? Вы оба наши друзья и прекрасные человеки». Я вздохнул так громко, будто сломал одно или два ребра, и взглянул на Тайлера, который в течение последних нескольких минут был сосредоточен только на чёртовых картах, ноль эмоций. — «Ты реально ничего не хочешь сказать? — грубо обратился я к Тайлеру, чувствуя себя раздражённым из-за отсутствия хоть какой-либо реакции, хорошей или плохой, — Ты знаешь меня с детства, и я только что признался, что встречаюсь не просто с парнем, а с Джеком!» Тайлер поднял глаза и положил колоду карт обратно на стол. — «Марк, — начал он, сверля меня таким взглядом, что в дрожь бросало, — мне плевать, с кем ты встречаешься, лишь бы она/он были хорошими людьми и делали тебя по-настоящему счастливым. У Джека одно из самых больших сердец на планете, если не во вселенной, и у тебя тоже. Я тупо удивлён, что вам понадобилось так много времени, чтобы осознать, что вы созданы друг для друга». Мы все были ошеломлены словами Тайлера, поэтому просто пялились на него с выпученными глазами. — «С другой стороны, — продолжил он, — у вас обоих огромные сердца, но не мозги. А теперь, может быть, сыграем в карты? И, да, Итан, ни человеки, а люди». — «Ах ты сволочь, думаешь, я не заметил свою же оговорочку? Да ты весь момент испортил!», — закричал Итан, кинув в него подушку. Джек лишь засмеялся, и мы все последовали его примеру, затем наконец-то начали игру.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.