ID работы: 9211666

Русская заноза Хогвартса

Гет
NC-17
Завершён
94
_unoeuf_ бета
Размер:
114 страниц, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
94 Нравится 54 Отзывы 34 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
Рина ходила по комнате с листком в руке и складывала нужные вещи в походный рюкзак на шестьдесят литров. Список в руках постепенно укорачивался, когда она находила нужную вещь, складывала её в сумку и вычëркивала её с бумажки. Фред спокойно сидел, смотря на собирания своей девушки, пока она складывала и свои и его вещи. Наконец, когда она уже устала искать, она упала на кровать на спину и закрыла глаза. — Ты не хочешь мне помочь? — спросила девушка, глубоко вздохнув и наконец открыв глаза. — По-моему, ты сама отлично справляешься. Парень улыбнулся и убрал упавшую черную прядку с её лица. — Знаешь что? Я сейчас соберу свои вещи, а ты езжай как хочешь, — притворно обиженным голосом сказала она и надула губы, скрестив руки на груди. — Я говорил тебе, что ты очень милая, когда дуешься? — Говорил. И Я каждый раз верю тебе и не могу отказать. Интересно, почему? — Может потому что я неотразим? — спросил парень и чмокнул её в щëку. — Давай я помогу тебе с этими сборами, и мы наконец сможем отдохнуть, — уже шëпотом сказал он. — Так бы сразу. А то я почти всё собрала. Они ещё целый вечер просидели за сборкой вещей, при этом весело смеясь и что-то вспоминая. Каждая вещь у них ассоциировалась с каким-то весëлым и смешным событием, которые они прожили вместе за эти два неполных года. Утром, несколько раз откладывая будильник на десять минут, они чуть не опоздали на поезд, и впопыхах выбежали из квартиры, попрощавшись с родственниками. Чудом успели на поезд и отправились в недолгий увлекательный путь. Ехать было не совсем долго, так как пункт отправки через порталы был совсем недалеко от самого Лондона. Уже оказавшись в Москве, Рина взяла Фреда за руку и не отпускала до того момента, пока они, вместе с ещё тремя людьми не долетели на вертолёт до пункта назначения. Этот самый пункт находился недалеко от деревни Самойловка почти в самом центре Карелии. — О, последняя группа, — сказал инструктор, когда пять человек с тяжëлыми рюкзаками наперевес. Он выглядел лет на тридцать пять-сорок, но на голове уже была парочка седых волос. На лице была чуть заметная щетина. — А у нас рейс задержали чуток, — ответила женщина лет тридцати, которая прилетела вместе с Риной и Фредом. — Вы только нас ждали? — Да. Уже готовы в путь, — подойдя к мужчине, сказала невысокого роста женщина. Она выглядела чуть моложе мужчины. Светлые короткие волосы едва касались плеч, с лица не сползала улыбка, а глаза горели ярко-зелёные цветом, словно молодая скошенная трава, которая мерцала под выпавшей с утра росой. — О, а это наши гости из Англии, верно? — спросила она. — Ду ю спик рашн? — Оу, я вообще-то русская, — спохватилась Рина. — Меня зовут Октябрина, можно просто Рина, — она переложила небольшой пакет с некоторыми продуктами в левую руку и протянула правую женщине. — А это Фред. Он чуть-чуть понимает, но знает всего пару слов. Фред кивнул и по примеру Рины пожал руки сначала инструктора, а потом принял руку женщины и едва заметно прикоснулся губами к её тыльной стороне, от чего на её лице появилась смущëнная улыбка, а щеки тут же вспыхнули. — Какой галантный молодой человек, — сказала она. — Он такой, — с гордостью сказала Октябрина. — Меня зовут Сергей, но называйте меня Беркут, — сказал мужчина. — А это моя жена, Елена. — Можно Ежевика, — ответила Елена. — Это прозвища? — спросила Рина. — Мы называем это лесными именами, — объяснила женщина. — Я поставил вас в группу с ребятами вашего возраста, — сказал Беркут, смотря листок бумаги, непонятно откуда взявшийся в его руках. — А вас, — он указал на этих трëх попутчиков волшебников ручкой, — я поставил с уже бывшими в походах. У них начальник в жилетке красного цвета. Ежевика подняла висевший на верëвочке на шее металличекий свисток и над пунктом раздался громкий длительный свист. — Собираем вещи и все подходим сюда! — громким звонким голосом крикнула она и к ним потихоньку начали подходить люди. — Вот ваши, — тихо сказала Елена, указав Фреду и Рине на небольшую компанию подростков, состоящих всего из пяти человек. — Ань, забирай новичков. К ним подошла совсем молодая девушка, похожая на женщину как две капли воды. Не сложно было догадаться, что это её дочь. — Меня зовут Аня и я вожатая вашей группы. По интересующим вопросам обращаться ко мне, — почти на одном дыхании выпалила девушка. — Я Рина, это Фред, — она сказала это заметно медленнее, как будто вспоминая родную речь, на которой спокойно разговаривала пару минут назад. — А Фред у нас понимает? — спросила Аня, посмотрев на высокого рыжего парня, который, казалось, пытался понять почему прозвучало его имя. — Чуть-чуть, пару фраз и немного слов, — сказала Рина, слегка жестикулирая свободной левой рукой. — Ладно, тогда ты сама будешь ему переводить. Я пока с английским только на Вы, — она звонко рассмеялась. — Так, пошлите Я вас с нашими познакомлю, — она схватила Рина за руку и повела к своим товарищам. Фред медленно зашагал за ними, понимая, что и он должен идти. — Так, вот это Дима, — она показала на высокого парня с тëмно-каштановыми волосами и с серьëзным лицом. Он у нас спец по узлам. Это Саня — наше солнце и душа компании, — она показала на девушку со светло-рыжими вьющимися волосами. «Саня» сделала шуточный реверанс, приподнимая полы завязанной на талии кофте, как у платья и лучезарно улыбнулась. «Точно, солнце» — промелькнуло в голове у Рины и она тоже улыбнулась ей. — Это Лиза, она наш компас, лучше всех разбирается в картах и отлично ориентируется на местности, так что с ней мы точно не потеряемся, — девчонка, на которую указала Аня, была заметно выше «солнца» этой группы, да и лицо выражало не то задумчивость, не то беспокойство, когда она смотрела на их «пополнение». Она не удосужила их ни реверансом, ни улыбкой, а лишь едва заметно кивнула им и тут же увлеченно уставилась на носки своих чуть потрëпанных, но прочных ботинок. — А это Катя и Егор. Они близнецы, поэтому просто не разлей вода. Они просто замечательные, обязательно вам понравятся. Рина взглянула на близнецов. Парень был слегка приземистый, он стоял чуть ссутулившись, возможно, от тяжести рюкзака, который он по непонятной причине не снял. Благодаря тëмной облегающей майке виднелись накаченные мышцы рук и груди, которыми он явно гордился. Девчонки, внешностью похожая на брата, была почти такого же роста, что и он. Пшеничного цвета волосы были на пару тонов светлее, чем у Егора и, казалось, блестели под солнечными лучами. — Октябрина, можно Рина, — улыбнувшись, сказала девушка. — А это Фред. Парень, услышав своë имя, улыбнулся им левым краем губ и слегка кивнул головой. — Сколько вам лет? — спросила Елизавета, скрестив руки на груди. — Мне восемнадцать, Фреду девятнадцать, — ответила Рина. — А он что, сам ответить не может? — с улыбкой спросила Саша, застенчиво проведя носком кроссовок полукруг возле себя. — Он плохо понимает по русски, и совсем не говорит. — Что ж, Октябрина, думаю, что тебе и твоему другу понравится здесь, — подойдя почти вплотную к девушке, сказал Дима, самодовольно улыбаясь. — Мужу, — с такой же нахальной улыбкой ответила Рина и показательно подняла правую руку, демонстрируя тонкое золотое колечко. — Мы женаты. — Такие молодые и уже женаты? — с блеском в глазах спросила Александра. В глазах читчитался детский восторг вперемешку с удивлением. Рина молча кивнула. Дима почти не отриагировал на это, лишь слегка ударил кулаком себе по бедру и развернулся, беря свои вещи в руки. — И он что, даже понимать нас не будет? — спросила Катя, осматривая рыжего мулата с ног до головы. — А, я совсем забыла. Рина начала рыться в поясной сумочке, после чего достала нечто, похожее на плеер. Она недолго повозилась с ним, настраивая нужный язык, и прикрепила устройство на ворот футболки Фреда. Наушник, висевший на устройстве, парень вставил в ухо и слегка покрутил рычажок, настраивая звук. — Ты нас понимаешь? — по-русски спросила Рина. — Да, — ответил парень и девчонки, стоявшие рядом с ними радостно заулюлюкали, а Саня даже захлопала в ладоши и поскакала на месте. — Ну, на одну проблему меньше, — сказала Аня. — Ответить, конечно, не сможет, но понимает и уже ладно. Так ребят, давайте, берëм вещи и идëм за взрослыми. Мы замыкающие и не должны отставать. Приключения только начинаются!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.