ID работы: 9211666

Русская заноза Хогвартса

Гет
NC-17
Завершён
94
_unoeuf_ бета
Размер:
114 страниц, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
94 Нравится 54 Отзывы 34 В сборник Скачать

9 часть.

Настройки текста
Все зимние каникулы подростки провели в Норе, где было так уютно и по-семейному тепло. Рина хорошо узнала кузенов и кузин своего жениха и лучшей подруги. Родители всех внуков Артура и Молли работали, оставляя детей под надёжным присмотром бабушки с дедушкой. Пару раз в гости заглядывали самая старшая из всех внуков — Мари Виктуар и её молодой человек Тед. Долгими зимними вечерами они сидели за столом, попивая горячий шоколад или чай, и рассказывали о работе юных мракоборцев. Когда до отъезда в школу оставалась пара дней, жизнь в Норе закипела с новой силой. Молли старшая проводила больше времени у плиты, пытаясь наготовить для внуков как можно больше, сами же подростки только сейчас начинали садится за уроки, которые им задали на каникулы. За день до отъезда Фред сходил за паспортами, в которых стоял штамп о заключении брака. Октябрина взяла фамилию своего мужа, пытаясь вычеркнуть из жизни всё то, что случилось с ней до появления в этом прекрасном доме. Как только Фред зашёл в дом, паспорта, которые он нёс в руках, оказались на тумбочке в прихожей, а сам он пошёл с Артуром в гараж, посмотреть на очередную магловскую находку своего деда. Когда же он снова зашёл в дом, то благополучно забыл про них, оставив на том же месте, куда положил в прошлый раз. И лишь вечером, когда отец позвал его на серьёзный разговор, вспоминая все грехи, про которые мог узнать Джордж, он вспомнил про забытые паспорта. — Ничего не хочешь рассказать? — спросил Джордж, когда на кухне остались только он, Молли и Артур. — Про что ты хочешь узнать? — отвечая вопросом на вопрос, спросил Фред, глядя в пол. — Решил прикинуться дурачком? — снова спросил Джордж, в чьём взгляде выражалась полная серьёзность. — Нет, просто я действительно не понимаю, что ты от меня хочешь, — невозмутимо ответил парень. — Хорошо. Тогда позови сюда свою подругу. — Пап, не надо, — умоляюще попросил Фред, поняв, к чему он клонит. — Надо, Фредди, надо. — Я не буду её звать. Не вмешивай Рину. — Я думаю, что этот вопрос напрямую касается её самой, поэтому она тоже должна поучаствовать в этом непростом, но интересном разговоре. Фред не двинулся с места, упрямо глядя в глаза отцу. Молли постоянно переглядывалась с Артуром, тайком подтирая слёзы носовым платком. — Если не хочешь, я сам могу позвать, — наконец прервал тишину Джордж. — Хорошо, я позову, — парень развернулся и медленными шагами поднялся по лестнице. Он нашёл Рину в комнате Роксаны. Спускаясь он быстро объяснил ей ситуацию. — Нет смысла избегать этот разговор. Надо всё сказать как есть, — спокойно сказала Рина, заходя на кухню. На деле же это было сложнее, поэтому когда они сели за стол напротив родственников парня, никто долго не мог решить с чего начать разговор. — Мы можем всё объяснить, — наконец сказала девушка, пытаясь держать спокойный тон, но вышло тише и неуверенней, чем она планировала. — Уж попытайтесь, молодые люди, — сказала Молли, нервно перебирая в руках салфетку. — Донесите до нас, почему у вас в паспортах стоят штампы о том, что вы женаты, а мы об этом ни сном ни духом. Снова долгое молчание повисло на кухне, нагнетая обстановку. — Мисс, — наконец предположил Джордж с тяжёлым вздохом. — Вы сейчас не в положении? — Что?! — одновременно воскликнули парень и девушка. — Как тебе в голову такое могло прийти? — спросил Фред. — А что я должен думать, если вы не можете даже объяснить это, — повысил голос Джордж, кидая перед ними их же паспорта. — Мистер Уизли. Это очень тяжело объяснить, — сказала Рина. — Ну куда ещё сложнее? — недоумевал Джордж. Он встал из-за стола и начал расхаживать по кухне, мелькая перед глазами детей. — Это фиктивный брак. Фред пошёл на это, чтобы помочь мне. Видите ли, мой отец собирался насильно выдать меня замуж, но этот человек, он просто ужасен, а Фред нашёл выход, чтобы спасти меня от этого брака, — на одном дыхании выпалила Рина. — Ну и что ты скажешь, узнав правду? — спросил Фред, нервно постукивая подушечками пальцев по столу. — Я спрошу себя, как поступил бы, будь я на твоём месте. — И что бы ты сделал? — Я не на твоём месте, а значит не могу осуждать тебя. И прошу прощения, мисс, за то, что мог предположить то, что предположил. Раз это было ваше общее решение, мы не вправе вам мешать, — заключил Джордж за всех. Услышав небольшую, но трогательную судьбу девушки, все взрослые невольно почувствовали себя виноватыми за то, что могли предположить что-то плохое. — Это ваша жизнь, а значит ваши решения, — повторила мысль сына Молли. — Но я обязан рассказать матери, — сказал Джордж, обращаясь к Фреду,— перед ней будешь отчитываться сам. — Хорошо, пап. Спасибо. Мы пойдём? — спросил парень, вставая из-за стола. На душе у всех стало легче. — Идите. Завтра рано вставать, — отпустил их Джордж. — Я сомневался, правильно ли я воспитываю сына, — сказал он, когда дети ушли наверх, и на кухне остались только он и его родители. — Джордж, ты всё делаешь правильно. В одиночку воспитывать двух детей не каждый сможет. А ты не только смог поднять их на ноги, но и воспитать достойных людей, — гладя сына по голове, добродушно произнесла Молли. — Не каждый бы выслушал и помог этой девушке, а твой сын поступил как настоящий мужчина. Он не только смог найти выход из ситуации, но и сам взял на себя ответственность за безопасность этой девушки, — подтвердил мысль супруги Артур. — Я думаю, что это только начало, — высказал вслух мысль Джордж. — Но они справятся. Не лезь в это дело, если Фред сам не попросит тебя о помощи, этим ты оттолкнёшь его от себя, как случилось с Анжелиной, неспроста же он не хочет разговаривать и видеться с ней, — посоветовал Джорджу отец. — Я понимаю, что зря пытался воспитать из него того, кем он не является. Он так похож на моего брата, но в то же время совсем другой. — Несмотря на это, он имеет много хороших качеств, которые и нужны, чтобы стать хорошим человеком. Только что он смог ответить за совершённые действия и помочь подруге. Не это ли поступок взрослого мужчины? — задала риторический вопрос Молли. — Не все взрослеют морально даже с годами, но некоторые добиваются этого даже в таком молодом возрасте, что уже говорит о многом.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.