Часть 1
29 марта 2020 г. в 00:38
Ты меня спросишь: «Почему в мэрии не убил,
Сердце горячее не поддел острием ножа?
Зачем с бедной моделью так, а со мною – мил,
Играючи, точно лис, в своей западне держа?»
Бросишь вдогонку: «Итальянский, черт бы тебя, шут!
Отчего ты смеешься, когда ясен двоим исход,
Пытаешься вырваться из обреченности пут,
Лелеешь весну, которая не отцветет?»
И ударишь угрозою, наконец: «Здесь смерти – быть.
Ты не отдашь мне дочь, а я – заберу твою жизнь.
Жизнь, знаешь ли, даже великих, хрупкая, словно нить.
О, есть ли хоть что-нибудь, что можно тебе простить?»
Что ж, милый мой детектив, ты дожил до сорока,
Опытом умудренный и зарывшийся весь в дела;
Говоришь о жизни – по-отечески, свысока,
Ты, сидевший в участке, пока где-то война шла.
Да, ты, в смерть плюющий и раскидывающий врагов,
Праведным огнем пышущий и несущий знамя в руках,
Твоя старушка-мать никогда не встретит сыновий гроб,
Ты не будешь являться ей в ее горьких последних снах.
По костям не растащит твое бренное тело гриф,
О тебе не будет сводок лживых и новостей,
А политики, свою похоть до денег смирив
Для эфиров, не прольют благодатный елей.
Ну, скольких на службе ты потерял? Одного? Двоих?
На моих глазах выкашивало сразу – по сто:
Госпожа История по головам шла людским.
Ей, великой, не крикнешь ни «пощади», ни «постой».
Ты смертью пугаешь меня? Мне имя второе – Смерть.
Корону я выхватил и короновал сам себя,
В оке моем – песок, кровавого золота твердь,
От перстов творящих моих – по кому-то скорбят.
Ты не выстрелишь (не пристало в судью играть),
Лучше ступай за мной – я руку тебе подам,
Ту же весну лелеющему, мне под стать,
И в тайный сад отведу, к опадающим лепесткам.
Мы не враги. Мы повязаны, как со смертью жизнь,
Как с ночью день, – вместе и навсегда, я и ты.
Нам – погоня вечная друг за другом, и нам – синь
Городских руин, осколков неба и – красоты.