ID работы: 9186958

Война во время мира

Гет
NC-17
Завершён
359
автор
Размер:
776 страниц, 200 частей
Метки:
Hurt/Comfort Ангст Великобритания Влюбленность Война Волшебники / Волшебницы Второстепенные оригинальные персонажи Драма Дружба Любовный многоугольник Любовь с первого взгляда Любовь/Ненависть Магические учебные заведения Магия Начало отношений Нежный секс От врагов к возлюбленным От врагов к друзьям Первый раз Переходный возраст Повествование от нескольких лиц Повседневность Подростки Подростковая влюбленность Покушение на жизнь Постканон Признания в любви Принуждение Психология Развитие отношений Разговоры Ревность Романтика Семьи Сновидения Согласование с каноном Спасение жизни Ссоры / Конфликты Становление героя Студенты Тайны / Секреты Трудные отношения с родителями Упоминания алкоголя Упоминания изнасилования Упоминания убийств Учебные заведения Элементы юмора / Элементы стёба Спойлеры ...
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
359 Нравится 5018 Отзывы 152 В сборник Скачать

172. Совы и филин

Настройки текста
      Лили Луна Поттер       Лили было ужасно стыдно перед Джеймсом. Хотя она понимала, что они с Элизой спасли его, но все равно допустили ошибку в расчетах. А когда врачи не понимали, почему сохраняется яд в организме, Лили понимала, что ей придется все равно все всем рассказать. В противном случае целители могли назначить неверное лечение.       Элиза, казалось, подумала о том же. Поскольку мадам Помфри все еще волновалась за состояние Лили, она была вынуждена провести еще пару дней в Больничном крыле. Элиза пришла к ней ночью со всеми разработками. И они смогли найти причину. Слишком сильно противоядие поддерживало жизнь яда.       — Я во всем признаюсь, — сказала Элиза.       — Ты что, нельзя этого делать, — спохватилась Лили. — Тебя же могут посадить.       — А ты понимаешь, что может быть с Джеймсом в противном случае? — посмотрела с сочувствием на нее девушка. — И ты никак не придумаешь ничего другого, откуда в Джеймсе противоядие. Подумают, что он сам пил и готовил его. Виновата я. Изначально это все из-за меня. И тебя я подставлять тоже не хочу. Мне в жизни терять нечего.       Лили до последнего спорила с Элизой, но в конце концов согласилась. Но Элизу не наказали. Как поняла Лили, профессор Сортен смог отмазать ее. Более того именно благодаря профессору посадили Нотта старшего.       Лили стала бояться за Альбуса и за себя. Ал узнал о том, что Нотт с ней сделал. И полез к слизеринцу. И Лили не знала, что предпримет Нотт. Потому что с поимкой отца Нотт не стал вести себя спокойнее.       В последний день перед каникулами Пенелопа сообщила, что Джеймс пришел в себя. Лили смогла выдохнуть. Она совершенно не хотела быть причастной к смерти брата.       Лили постоянно думала о поступке Джеймса. Она готовила противоядие с целью, если в Джеймса вольют его силой. Но брат выпил его сам. И когда они уже были дома, Лили мечтала обнять Джеймса.              — Лилс, можно с тобой поговорить? –спустя два дня каникул Джеймс подошел к ней.       Лили кивнула. Она знала, что он будет ругаться. Она ему столько раз обещала не лезть во все запретное.       — Для начала я хотел сказать тебе спасибо, — Джеймс усмехнулся и провел пальцем по кончику ее носа. — Если бы не ты, я сейчас тут бы не сидел.       — Ну и добавляй, что это было крайне необдуманно лезть во все это, — улыбнулась Лили.       — Я рад, что ты это понимаешь, — Джеймс приобнял сестру. — Вообще я хотел поговорить с тобой о Нотте. Ты поэтому с Деннисом рассталась?       — Ал рассказал? — в Лили умерла надежда, что Ал ничего ему не расскажет.       — Хватит тайн, — покачал головой Джеймс. — Они ни к чему хорошему не приводят. Тебе надо было рассказать все мне. А еще лучше Хьюго, когда он все услышал.       — Да Ден пытался помешать ему, а толку-то? –печально сказала Лили.       — Ты серьезно думаешь, что он оказался бы сильнее меня? — рассмеялся Джеймс. — Хотя, я тогда был весь в Пенелопе. Совсем оставил тебя. Да и не думал, что при мадам Помфри может такое случиться.       — Джим, все нормально, — заверила его Лили.       Хотя ничего нормально не было. Лили знала, что после каникул Нотт не оставит ее в покое. Но больше скрывать от братьев она это не собиралась.       Каникулы проходили достаточно весело. Братья постоянно были вместе, общались, ходили гулять. Лили не хотела им мешать. Она была рада за них, поэтому с удовольствием общалась с Пенелопой, которая тоже не хотела им мешать. Альбус с Джеймсом потеряли очень много времени, не общаясь из-за своих детских обид.       — Слушай, Лили, — аккуратно сказала Пенелопа, когда они в очередной раз вышли на задний двор полетать на метлах. — Меня Джеймс просил поговорить с тобой. Я знаю все про Нотта. Что ты сейчас чувствуешь?       — Я его боюсь, — призналась Лили. — Он ведь, действительно, может сделать со мной все, что хочешь. Один раз Фред появился вовремя. Второй раз ему удалось меня поцеловать. А третий раз будет... Да и я чувствую свою вину перед Деннисом.       — Ну, во-первых, ты ни в чем не виновата, — Пенелопа была очень серьезной. — И не позволяй этому неправильному чувству вины взять над собой верх. И не стоит не доверять всем парням теперь. Да, безусловно нужно быть осторожной. Тем более что тебе еще рано заводить серьезные отношения. Но тебе нужно постараться забыть эту ситуацию. И жить дальше. У меня был опыт, намного хуже чем твой. Поэтому я знаю, о чем говорю. Я думала, что у меня после этого всего никогда не будет отношений. Я закрылась от всего мира. А это неправильно. И если тебе нравится Деннис, то стоит поговорить с ним.       Теперь Лили понимала, почему Пенелопа бегала от Джеймса. И ей совсем не хотелось тоже скрываться от всех мальчиков из-за этой ситуации с Ноттом. Нужно было забыть об этом и жить дальше. Пенелопа права, что вины Лили в этой ситуации нет.       На следующий день Лили упрашивала родителей, чтобы они отпустили ее с Джеймсом и Пенелопой на тренировку с Крамом, но мама была непреклонна. Она еле-еле разрешила Джеймсу поехать, мотивируя тем, что для трансгрессии он еще слишком слаб.       Однако маму тоже срочно вызвали на работу, поэтому Лили с Алом остались в доме одни. Лили отправилась к себе, но задержалась возле кабинета отца. Лили не знала почему, но ее туда прям тянуло.       Она аккуратно открыла дверь и вошла внутрь. В окне сидели две совы, с письмами. Лили запустила птиц в комнату. Они кинули письма на стол к остальной стопке и вылетели обратно.              Мистер Поттер,       Брауна за сутки нигде замечено не было. Вокруг Хогвартса дежурят мракоборцы.       Дежурный мракоборец              Лили взяла газету, в которой был вкладыш с фотографией Брауна. Они были очень похожи с Элизой. Те же черты лица, форма глаз и даже взгляд. Только если глаза Элизы были добрыми и сочувствующими, то в ее брате явно читалась злоба и ярость на весь мир.       Лили открыла второе письмо.              Мистер Поттер,       Я внимательно наблюдаю за ситуацией в Англии. Если нужна будет помощь, то Французское Министерство окажет ее незамедлительно.       Ни Шарди, ни Браун не давали о себе знать. Приказ нашим мракоборцам я отдала.       С наилучшими пожеланиями,       Мадам де Муссе, Министр Магии              Лили понимала, что ситуация очень серьезная, раз за этими двумя гоняются два Министерства сразу. Она боялась за Элизу. Браун была первая, кому достанется от брата. И вновь могли пострадать Джеймс и Пенелопа. Ведь именно они приложили свою руку к его поимке.       Лили положила все письма на место и выглянула в окно. На секунду ей показалось, что Браун стоит возле их забора и смотрит прямо на нее. Лили зажмурилась. И когда она снова открыла глаза, на дороге никого не было. Лили поняла, что ей просто показалось. Более того, дом был защищен заклинаниями, поэтому с дороги его было невозможно увидеть.       Вдруг на горизонте появился филин. Он тоже нес в клюве письмо. Филин залетел в кабинет, положив письмо, но не улетел. Он уставился на Лили, словно что-то ожидая от нее. Лили дала ему угощение, после чего филин мигнул своими глазами и вылетел в окно.       Лили быстро открыла письмо.              Уважаемый Мистер Поттер,       Вы сражались храбро. Однако эту войну Вы проиграете. Зеркало у нас. Поверьте, узнать, где оружие, для нас не составит никакого труда. Спасибо за помощь в поимке Нотта. Передайте от меня пламенный привет миссис Грейнджер.       Даю Вам две недели отдать оружие по-хорошему. В противном случае Вам снова придется переезжать жить в Мунго. К одному из своих детей.       Ваш бывший и самый талантливый ученик,       Саймон Браун              Лили быстро положила письмо и вышла из кабинета отца. Она побежала к Альбусу. С этим нужно было что-то делать.       — Ал, Браун угрожает отцу, — Лили вбежала в комнату брата.       Альбус ничего не успел ответить, на улице послышались взрывы.       — Нападения? — испуганно спросила Лили, смотря на Альбуса.       Ал схватил палочку и направился на выход из дома.       — Подожди, — Лили пыталась его остановить. — Не выходи из дома.       — Ждать, пока убьют кого-то? — удивился Альбус.       — А если с тобой что-то случится? — настаивала Лили. — Подумай о маме. Она после Джеймса еще не отошла.       На улице раздались хлопки. Прибыли мракоборцы, которые быстро прекратили волнения. Кто-то успел трансгрессировать, кого-то смогли задержать.       — Вы целы? — через калитку вошла мама. — Джеймс с Пенелопой еще не здесь?       — Нет, они еще не появлялись, — успокоил мать Альбус.       — Хорошо, а то Джеймс бы полез, — выдохнула Джинни.       — Все целы? — появился Гарри. — Джим еще не появлялся?       Гарри тут же умчался в Министерство, убедившись, что с детьми все хорошо.       — Пойдемте в дом, — обеспокоенно сказала Джинни.              — Жаль нас не было, — возмущался вечером Джеймс, когда они собрались в его комнате. — Я бы им…       — Хорошо, что тебя не было, — усмехнулся Альбус.       — Джим, я видела письмо у отца, — тихо сказала Лили, решив ничего не скрывать. — А еще мне показалось, что я видела Брауна. Перед нападениями.       — Вряд ли, — покачала головой Пенелопа. — Он сюда не сунется. Знает же, что могут поймать.       — И от меня получит, — грозно сказал Джеймс.       — Джим, ну, пожалуйста, не лезь больше никуда, — застонала Пенелопа.       — Я больше никому не позволю навредить моей семье, — уверенно сказал Джеймс.       — Я с тобой, — кивнул ему Альбус.              Этой ночью Лили снова начали сниться сны. Ей снился Браун, который следил за ней, куда бы она не пошла. И самое удивительное, что это было в Хогвартсе. Значит, у него был доступ к замку.       Лили проснулась, тяжело дыша. На улице было темно. Лили открыла окно и осмотрела улицу. Было тихо. Лишь где-то далеко слышались уханья филина.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.