ID работы: 9186958

Война во время мира

Гет
NC-17
Завершён
359
автор
Размер:
776 страниц, 200 частей
Метки:
Hurt/Comfort Ангст Великобритания Влюбленность Война Волшебники / Волшебницы Второстепенные оригинальные персонажи Драма Дружба Любовный многоугольник Любовь с первого взгляда Любовь/Ненависть Магические учебные заведения Магия Начало отношений Нежный секс От врагов к возлюбленным От врагов к друзьям Первый раз Переходный возраст Повествование от нескольких лиц Повседневность Подростки Подростковая влюбленность Покушение на жизнь Постканон Признания в любви Принуждение Психология Развитие отношений Разговоры Ревность Романтика Семьи Сновидения Согласование с каноном Спасение жизни Ссоры / Конфликты Становление героя Студенты Тайны / Секреты Трудные отношения с родителями Упоминания алкоголя Упоминания изнасилования Упоминания убийств Учебные заведения Элементы юмора / Элементы стёба Спойлеры ...
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
359 Нравится 5018 Отзывы 152 В сборник Скачать

139. Больничное крыло

Настройки текста
      Лили Луна Поттер       — Лили, прости меня, пожалуйста, — накануне матча к ней подсел Деннис. — Я был не прав. Просто, я очень скучаю по тебе, когда ты в своей лаборатории.       — Ден, если мы через неделю вернемся снова к этому вопросу, то не надо, — устало сказала Лили, у которой совсем не было настроения. — Ты мне очень дорог, но сейчас есть вещи важнее, от которых зависит жизнь людей.       — Я это понимаю, — кивнул парень. — Просто давай найдем какой-то компромисс.       Лили кивнула и слабо улыбнулась. Наверное, она осознанно хотела отойти от Денниса в сторону. Она не хотела подвергать его опасности. Ей казалось, что Хьюго что-то знает, иначе не спрашивал бы постоянно про Нотта и Ала. Ведь если им не удастся воздействовать на нее через родственников, то Нотт может подключить сюда еще и Денниса. Лили и так ему уже много рассказала об этих зельях.       — Волнуешься перед матчем? — заметил Деннис.       — Да, предчувствие ужасное, — тяжело вздохнула Лили. — Ничего не поменялось, лишь стало ярче. Будущее приблизилось ко мне вплотную.       — Лилс, все будет замечательно, — Деннис приобнял ее за плечи. — Я же обещал тебе, что всегда буду рядом. И я буду. Везде. Что бы не случилось.       — Помирились? — к ним подсела Роза с учебником в руке.       — Да, — улыбнулась Лили. — Ты с Малфоем, смотрю, тоже. Светишься вся.       — И Легран вернулась, — добавила Роза. — А если у команды все хорошо, то и победа будет за нами.       Роза с Денисом принялись обсуждать как будут отмечать выигрыш и сколько нужно всего заказать на кухне, только Лили не разделяла их настроя.       Всю ночь она так и не смогла сомкнуть глаз. За завтраком она не могла ни есть, ни пить. А веселый настрой команды скорее раздражал, чем отпускал тревоги.       Как только начался матч, Лили сразу поняла, что что-то не так. Атаки шли только на нее. Это было совсем не похоже на Слизеринцев. Джеймс столько говорил о их нечестной и жесткой игре.       — Как он угадывает все наши действия? — к Лили подлетела запыхавшаяся Роза. — Будто знает, куда мы должны бить и кому отдавать пасы.       Лили старалась не думать о своих снах и видениях и раствориться в игре. Она старалась брать как можно больше пасов, забивать голы. Хотя голов забивать не выходило, но это помогало отвлечься.       Прошло уже тридцать минут с начала матча и пока все было хорошо. Деннис не подпустил к ней ни один бладжер. Но тут, когда Лили в очередной раз пригнулась от бладжера, позволяя Деннису отправить его куда подальше, ее метла резко накренилась вниз и сильно завибрировала.       — Вот оно, — зажмурилась Лили, стараясь удержаться на метле. — Они что-то сделали с метлой.       Лили вцепилась в метлу руками и стиснула колени. Но понимала, что хватит ее ненадолго. Джеймс улетел за пределы облаков. Лили надеялась, что брат сейчас поймает снитч, и матч закончится быстрее, чем все это случится. Но метла лишь больше наклонялась.       Лили видела, как к ней летит Деннис, но его резко отбросило, едва он приблизился к ней ближе чем на два метра. Очевидно, вокруг нее было какое-то заклинание.       Лили, держась из последних сил, посмотрела на трибуны. Преподаватели испуганно смотрели на нее, совершенно забыв об игре. Комментатор тоже лишь изредка рассказывал, что происходит у охотников. Ко всему прочему в нее стали лететь бладжеры, которые с трудом отбивали летающие вокруг нее и этого непроницаемого шара Фред и Деннис.       В этот момент метла совсем вышла из-под контроля. Она перевернула Лили несколько раз, потом накренилась, и наконец, в одном из очередных переворотов скинула Лили.       Лили совсем не помнила, что происходит. Ее последним воспоминанием была жалкая попытка зацепиться пальцами за метлу, но она промахнулась и летела с бешеной скоростью вниз. Боль. И темнота.              Лили шла по Тайной комнате. Вокруг была вода и статуи змей. В самом конце стоял стул, на котором лежала распределяющая шляпа.       — Хочешь посмотреть на своих родных? — спросила Шляпа.       Лили кивнула и надела ее на голову. Перед ней замелькали картинки. Бездыханное тело Джеймса, над которым плачет Пенелопа, изредка содрогаясь от Круциатуса. В следующей картине присутствовала Роза, которая нацеливала палочку на Фреда, а Скорпиус за ее спиной умолял этого не делать. И, наконец, Волан-де-Морт, который что-то говорил Хьюго, а тот на него покорно смотрел. Финальное видение было Альбусом. Он лишь смотрел и смеялся над всем этим.       — Ты следующая, — сказал ей брат и развернулся.       — Что это? — Лили испугано сняла с себя Шляпу и посмотрела на нее.       — Моя ошибка, — вздохнула Шляпа. — Он не прошел жизненные уроки. Я в нем ошиблась. Теперь уже ничего не изменишь.              — Лили, пожалуйста, очнись, — послышался голос Джеймса, за которым последовало теплое прикосновение к ее руке.       — Это все сон, — Лили закричала, попытавшись подняться, но все тело пронзила боль, из-за чего она снова упала на кровать.       — Тихо, тебе нужно лежать и не двигаться, — она услышала голос Розы.       — Что произошло? — зрение Лили начало фокусироваться и она увидела перед собой всю команду. — Почему так больно?       — Ты упала с метлы, — поджал губы Фред. — Вернее, она тебя сбросила. Мы ничего не могли сделать.       — Когда ты падала, преподаватели успели наколдовать воздушную подушку, но она тебя почему-то не спасла, — тихо сказала Кейт.       — У тебя сломан позвоночник, — Лили посмотрела на Джеймса, из глаз которого текли слезы.       — Мисс Поттер, не волнуйтесь и не шевелитесь, — за ребятами показалась мадам Помфри. — Вам придется провести в Больничном крыле три дня и пить «Костерост». Сращивать кости очень неприятно.       Целительница влила в рот Лили стакан неприятной жидкости.       — Мистер Нотт, мистер Перкинс, — обратилась она к другим постояльцам госпиталя. — Пройдемте на перевязку. Вам придется провести здесь ночь, а завтра с утра можете быть свободны. И прошу всех остальных удалиться. Ей нужен покой. Мистер Поттер может остаться.       Все вышли, и они остались с Джеймсом одни.       — Прости меня, — они сказали эту фразу с Джеймсом одновременно.       — За что? — удивился Джеймс, крепче сжимая ее за руку.       — Что снова не послушалась тебя, — вздохнула Лили. — Ты только не смейся, но я видела такой исход матча. На прорицаниях. У меня сбываются видения. И я все равно решила играть.       — Нет, Лили, это я виноват, — Джеймс отпустил ее руку и опустил голову. — Защита была идеальна, и они ничего бы тебе не сделали. Если бы не Ал. Он украл у меня план игры и отдал его Нотту. Поэтому они знали все ходы. И знали, что просто бладжером тебя не сбить. Поэтому что-то сделали с твоей метлой. Я перемудрил с твоей защитой и сделал тебе только хуже. А Ал все это сделал из-за моих вечных подколов над ним, из-за Пенелопы. А эти знают, что ты и Пенелопа самые мои уязвимые места. Вот и давят.       — Джеймс, я тебя ни в чем не виню, — пораженно посмотрела на него Лили. — Ты же столько для меня делаешь, а я лезу сама во все это… А что с Деннисом случилось?       — Не знаю, но он сам бросился под бладжер Фреда, — покачал головой Джеймс.       — Мы хоть победили? — спросила Лили, поморщившись от боли.       — Ты не можешь пошевелиться, лежишь со сломанной спиной и пьешь эту гадость для костей и волнуешься за исход матча? — Джеймс даже улыбнулся. — Победили. Ладно, я тоже пойду. Тебе нужно набираться сил, поспи. Я еще зайду.       Джеймс ушел, а Лили начала соображать. После того, как она услышала разговор Ала с Ноттом, она уже все поняла, но вновь и вновь искала брату оправдание. Но сейчас его действия мести зашли слишком далеко. Она могла даже оправдать Альбуса в его нежелании победы Гриффиндору, а в особенности Джеймсу. Но она не понимала, почему брат совсем не думает о других. Она снова задалась вопросом, чем она заслужила такое отношение. Она же не встала на сторону Джеймса. Наоборот, как можно больше старалась поддержать Альбуса на каникулах. За что он так.       Из кабинета мадам Помфри вышел Деннис с перебинтованной головой.       — И почему ты бросился сам под бладжер? — подозрительно посмотрела на него Лили.       — Ко мне перед матчем подошел твой брат, — он посмотрел в сторону кабинета, убеждаясь, что Нотт их не слышит. — Сказал следить за тобой на матче, а если что-то случится, то не оставлять одну в Больничном крыле. Вот поэтому я здесь.       Лили хотела что-то ответить, но вышел Нотт в бинтах и прошагал к своей кровати, не обращая на них никакого внимания. Наступило молчание. Из глаз Лили катились слезы. Еще пять минут назад она думала, что Альбус просто не подумал, что может пострадать кто-то кроме Джеймса. Оказывается, нет. Он знал. Он знал, что планируется атака на нее. Лили была уверена, что теперь точно не простит ему ничего.       На ночь мадам Помфри дала Лили очередную порцию лекарства, приглушила свет и пожелала всем спокойной ночи. Лили пыталась уснуть, но не могла. Вся ее голова была забита Альбусом. Она посмотрела на Денниса. Тот не спал и смотрел только на нее.       Внезапно Нотт встал и направил свою палочку на дверь кабинета мадам Помфри. Очевидно, это было оглушающее заклятие. Целительница их не услышит. Деннис быстро встал, выхватив свою палочку, но Нотт оказался быстрее и сильнее, обездвижив и оглушив его.       Он стал медленно и с противным оскалом подходить к ней. Лили попыталась пошевелиться, но каждое движение отдавалось невероятной болью. Нотт склонился над ней.       — Я же обещал, что мы с тобой еще встретимся, — шептал он ей на ухо. — У тебя должок передо мной. Не помнишь, тогда, в чулане для метел?       — Пожалуйста, не надо, — сказала Лили сквозь слезы.       — Какая же ты сладкая, Поттер, — он облизнул ее щеку, ведя рукой по шее и опуская на грудь.       — Ден, — снова прошептала Лили, не в силах говорить громче.       Лили чувствовала всю безысходность. Неужели он все это задумывал ради этого?       — Что тебе от меня надо? — Лили пыталась скинуть с себя его руки, но у нее совсем не было сил.       — Мне нужно, чтобы ты для меня кое-что приготовила, — он отстранился от ее лица и сел на кровать. — Если откажешься, то пострадает малыш Ал.       — Мне на него все равно, — уверенно сказала Лили, вспоминая слова Хьюго. — Я ничего не буду для тебя делать.       — Не спеши, милая, — Нотт снова начал водить рукой по ее телу. — Я же тебе еще не сказал, что ждет Альбуса в случае твоего отказа. Он же в моей команде. А у нас предателей ох как не любят. Хотя. У тебя же есть еще один брат. Потеря не будет ощутимой, так ведь?       Лили забыла, как дышать. Она знала, что от Нотта можно ждать всего. И то, что Альбус с ними лишь вселяло больше опасений. Они, действительно, могут сделать с ним все, что хотят.       Рука Нотта оказалась на внутренней стороне бедра и ползла все выше. Лили сжала ноги, но закричала от боли в спине. Нотт лишь усмехнулся.       — Изящно, правда? –он убрал руку. — Твой братец постарался, подкинул эту идею. Тогда ты могла сопротивляться, но не сейчас. И еще это тебе будет доставлять намного больше боли. Сломанные кости и нетронутая плоть. Возбуждает.       — Не надо, — прохныкала Лили.       — Слушай сюда, — Нотт снова сел на кровати и смотрел на нее как ни в чем не бывало. — Я даю тебе два дня подумать. Готовишь для меня то, что я тебя прошу, Альбус не страдает. И я думаю, ты понимаешь, что ни одна живая душа не должна знать, чем ты занимаешься. В особенности твой старший братец. Иначе я завершу незаконченное сегодня дело.       Нотт снова приблизился к ней и прикоснулся к ее губам, запуская свой язык. Несмотря на невероятную боль в спине, Лили вырвалась.       — Все как я и предполагал, — усмехнулся Нотт, облизывая свои губы. — Желанней тебя для меня разве что Стоун. И красивее, и умнее, и чистокровнее. Да и формы у нее поаппетитнее. Жаль, я тебя на старших курсах не увижу.              Лили понимала, что Нотт очень быстро приведет свои угрозы в действия. Поэтому говорить о его просьбе она никому не собиралась. И когда к ней три раза за день зашел Джеймс, она делала вид, что все прекрасно. Денниса и Нотта выписали. Спина уже не болела. Мадам Помфри разрешила Лили даже аккуратно садиться. Поэтому Лили могла полностью окунуться в свои мысли. Она не знала, что делать с Альбусом. Брат ее в который раз предал. И Лили было бы все равно, если бы не угрозы Нотта об убийстве. Она не знала, может ли он запугивать. Скорее всего, так и было. Но Лили знала, что она не простит себе, если все-таки с Алом что-то случится. Какой бы он не был, он все равно ее брат.       Выпив очередную порцию «Костероста», Лили сразу уснула.       — Лили, — кто-то трогал за плечо. — Лилс, проснись.       Лили открыла глаза. Перед ней сидел Альбус. Лили резко села, отодвинувшись от него на край кровати.       — Не приближайся ко мне, — Лили с ненавистью посмотрела на брата.       — Прости меня, — прошептал Альбус. — Как твоя спинка?       — Ты целый месяц говоришь, что тебе на меня плевать, — Лили почти кричала. — Ты присоединяешься к Нотту. Добровольно! Говоришь мне, что хочешь мстить Джеймсу. Ты крадешь план на игру, хочешь сделать плохо Джеймсу. А страдаю я! Второй раз! Второй раз ты знал, что мне грозит опасность. Я все знаю! Ты сказал Деннису, что на меня что-то планируется. И говоришь прости?       — Я прошу тебя выслушать меня, — тяжело вздохнул Альбус. — А дальше сама примешь решение. Я действительно с Ноттом. И действительно добровольно. Но я не предавал семью. Я сделал это ради всех вас. После того, как мне Фред сказал, что для Джеймса что-то планируется. Он что-то знает. И я решил, что если я буду с ними, и они мне будут доверять, то я смогу спасти Джеймса, когда ему будет грозить реальная опасность. Чтобы они мне доверяли, пришлось выполнять все эти пакости. Заманить его в тот коридор, этот план на игру. Я не думал, что они что-то сделают с тобой. Я это узнал только за день до игры. Думал, что они просто хотят обыграть Гриффиндор. И все слова, которые я тебе говорил, это неправда. Мне пришлось так делать, чтобы ты меня по-настоящему ненавидела. Обезопасить тебя, да и себя тоже.       — Почему я должна тебе верить? — спросила Лили, но уже менее воинственно. — Почему я не должна думать, что это твоя очередная пакость для Нотта и теперь тебе надо мое доверие?       Альбус достал из кармана вредноскоп, который папа подарил ему на день рождения.       — Знаешь, как он работает? — спросил Альбус, протягивая ей его. — Тот, кто включает, активирует свое поле. И если рядом кто-то, кто желает тебе зла, он даст знать. Включи его.       Лили активировала вредноскоп. Ничего не произошло. Альбус говорил правду.       — И какой у тебя план? — пораженно посмотрела она на него.       — Ждать очередного задания и оценивать степень его тяжести, — вздохнул Альбус. — Джеймс узнал, что я с Ноттом. Я вынужден усугублять с ним конфликт. Мне даже на руку. Поймет, что мы окончательно с ним поссорились. И точно не скроет от меня все свои планы. Я бы ничего не рассказывал тебе. Мне нужно, чтобы и ты меня обходила стороной. Если они узнают, что я притворяюсь, а ты все знаешь. Нам обоим будет очень плохо. Они страшные люди. Я два дня думал, стоит ли к тебе идти. Но чувство вины съедало меня изнутри. Я не хочу, чтобы ты думала, что я желаю смерти тебе. Это я виноват, что ты сейчас здесь.       — Да в этом много виноватых, — улыбнулась Лили, пытаясь сесть выше, но поморщившись от боли.       — Очень больно? — заботливо спросил Альбус.       — Уже нормально, через день выпишут, — ответила Лили. — Ал, можно вопрос?       — Конечно, — Альбус улыбнулся так искренне, а в глазах вновь появились блики тепла и жизни.       — Если ты идешь на такие жертвы ради Джеймса, — покачала головой Лили. — Значит, ты его простил?       — Я не знаю, — пожал плечами Альбус. — Но я понял одно. Что вся эта ситуация не стоит смерти брата. Я долго думал, анализировал, наблюдал. То, что Пенелопа не будет со мной, я знал изначально. И скорее я больше переживал за нее, чем за себя. Боялся, что Джеймс с ней как с остальными просто поиграет и выкинет. А сейчас… Вижу, что она нужна ему, а он ей.              Лили разговаривала с Альбусом еще половину ночи. Она гордилась братом. Он, наконец-то, стал собой. И она не могла не пойти на жертвы ради него.       Как только ее выписали из Больничного крыла, она сразу направилась к Нотту.       — Что нужно готовить? — уверенно спросила Лили у слизеринца.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.