ID работы: 9186958

Война во время мира

Гет
NC-17
Завершён
359
автор
Размер:
776 страниц, 200 частей
Метки:
Hurt/Comfort Ангст Великобритания Влюбленность Война Волшебники / Волшебницы Второстепенные оригинальные персонажи Драма Дружба Любовный многоугольник Любовь с первого взгляда Любовь/Ненависть Магические учебные заведения Магия Начало отношений Нежный секс От врагов к возлюбленным От врагов к друзьям Первый раз Переходный возраст Повествование от нескольких лиц Повседневность Подростки Подростковая влюбленность Покушение на жизнь Постканон Признания в любви Принуждение Психология Развитие отношений Разговоры Ревность Романтика Семьи Сновидения Согласование с каноном Спасение жизни Ссоры / Конфликты Становление героя Студенты Тайны / Секреты Трудные отношения с родителями Упоминания алкоголя Упоминания изнасилования Упоминания убийств Учебные заведения Элементы юмора / Элементы стёба Спойлеры ...
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
359 Нравится 5018 Отзывы 152 В сборник Скачать

119. Окклюменция

Настройки текста
      Альбус Северус Поттер       Когда Альбус понял, что Мелисса слышала его разговор с Ноттом, его сердце ушло в пятки. Он так оберегал ото всех свой секрет. Он до последнего надеялся, что никто не узнает. Конечно, Стоун была не самым плохим хранителем тайны. Она не была его родственником, однако могла все рассказать Скорпиусу. Да и с Джеймсом Альбус ее видел пару раз. Но попробовать попросить ее сохранить его тайну он был обязан.       — Ладно, давай только не здесь, — Альбус осмотрел гостиную. — Пойдем к тебе.       После того, как подруга и соседка Мелиссы по комнате переехала в США, Стоун жила в комнате одна. Раньше Альбус частенько подшучивал по этому поводу над Скорпиусом.       — Откуда ты узнала, что я перед Ноттом ломаю комедию? — испугано спросил Альбус, когда они остались наедине.       — Не волнуйся, Нотт тебе верит и не сомневается, — хмыкнула Мелисса. — Особенно после сегодняшнего.       — Откуда ты все это знаешь? — Альбус с недоверием посмотрел на Стоун.       Он не знал, чем она занимается со Скорпиусом, что они обсуждают, какое у них общее дело. Он раньше не особо обращал на это внимание, но припоминал, что Нотт частенько ходит вокруг, да около Мелиссы. Хотя, если бы она была с ним заодно, то того разговора в потайном коридоре между ними бы и не было.       Мелисса молчала.       — Если хочешь, чтобы я тебе все рассказал, то и ты тогда тоже мне все расскажешь, — заявил Альбус. — И откуда знаешь, что я притворяюсь, и про свои секреты с Джеймсом.       — Твой брат попросил меня присмотреть за тобой, — Мелисса посмотрела ему в глаза. — Чтобы Нотт не переманил тебя к себе. Он волнуется за тебя. Сначала я подумала, что тебе на него все равно. Думала, что ты плюнул на мои советы и решил идти дорогой Браун. Я сразу поняла, что никакого разговора Нотта и Браун не было. Легран сейчас спокойно спит у себя. Да и ты бы сам первый побежал в этот коридор ее спасать, будь с ней что-то не так. А так свалил все на Скорпа. Грамотно сработано. Я сразу заподозрила что-то неладное. Подумала, что ты устроил это все ради мести Джеймсу. Но потом когда почувствовала, как ты за него волнуешься весь вечер. Я догадалась, что это не твоя идея. Ну, или ты жалеешь о сделанном. Но для Нотта ты был более чем убедителен. Так зачем все это?       — Я как раз послушал твои советы, — сказал Альбус. — Именно после того разговора с тобой я понял, что не хочу мстить брату. Да, мне пока сложно принять все это. Со мной говорил Фред. Он сказал, что для Джеймса готовится что-то серьезное. Что нападения были из-за того, что Джим что-то знает.       — Я его тоже предупреждала, что ему боком все это выйдет, — покачала головой Мелисса.       — Нотт меня давно к ним переманивает, — продолжал Альбус. — Я сам понимаю, что нужен им. И я решил выполнить роль двойного агента. Буду делать вид, что с ними заодно. Вот на такие маленькие пакости. Но зато буду точно знать, когда и что они будут планировать для Джима в глобальном плане.       — Смело, — улыбнулась Мелисса. — Я рада, что ты меня услышал. И хочу тебе помочь.       — Извини, но я не могу принять твою помощь, — сказал Ал. — Это может быть опасно. Если меня раскроют… пострадают многие. Я не могу сюда впутывать тебя.       — Я могу помочь тебе как раз в том, чтобы тебя никто не смог раскрыть, — Мелисса села рядом с ним. — Ты мне доверил свою тайну. Я могу доверить тебе свою.       Она замолчала и смотрела на него в упор, а Альбус смотрел на нее. В полумраке комнаты ее взгляд казался намного мягче, чем обычно. Ее привычная суровость и холодность сменились добротой и заботой. Альбус раньше никогда не замечал ее глаз. Возможно потому, что она обычно их прятала ото всех и смотрела свысока. Но не сейчас. Она собрала свои длинные локоны в высокий хвост, открыв на своем лице невероятные скулы. Уголки ее губ немного дергались, словно она сдерживала свой порыв улыбнуться. Запах сирени ударил ему в нос, слегка затуманив рассудок. Наконец Мелисса улыбнулась, показав свои белоснежные зубы.       — Ты задался вопросом, откуда я узнала все это, — сказала девушка. — А больше всего тебя удивило, откуда я узнала, что ты переживаешь за Джеймса больше чем за себя. Ведь до недавнего времени ты даже сам от себя скрывал это. Я легилимент.       — Что? — Альбус не поверил своим ушам. — Но как?       — Отец учил меня с малых лет, — тяжело вздохнула она.       — Так вот как ты «чувствовала» Скорпиуса, — улыбнулся Альбус. — А он голову ломал, откуда ты знаешь о нем и Розе.       — Сейчас не это главное, — перебила его Мелисса, явно не собиравшаяся говорить на эту тему. — Я надеюсь, что ты понимаешь, что на Слизерине это нельзя знать никому.       — Ты мне доверяешь такую свою тайну, зная, что я один из приближенных Нотта? — удивился Альбус. — Такое доверие… Я, конечно, специально ничего не скажу. Но они могут это как-то через меня узнать. Да и что ты мне предлагаешь? Сама узнаешь планы Нотта на Джеймса, чтобы мне не было смысла там находиться?       — Это бесполезно, — покачала головой Мелисса. — Он ничего не знает. Я уже пробовала. Отец ему не настолько доверяет информацию. Скорее дает на ближайшее будущее.       — Тогда я не знаю, как ты мне хочешь помочь, — выдохнул Альбус, смотря на нее.       — У тебя есть задатки к скрытию своего сознания, — пояснила Мелисса. — И намного сильнее, чем у Джеймса. Он как раскрытая книга. Ты пока тоже, но я могу это исправить. Я могу научить тебя окклюменции. И если что-то пойдет не так и к тебе появятся вопросы, ты просто не дашь им узнать правду. Но предупреждаю. Это очень тяжкий труд. С обеих сторон. Если ты готов…       — Я готов, — тут же согласился Альбус. — Только давай это будет нашей тайной. Скорп не должен знать, что я с Ноттом.       — Хорошо, — согласилась Мелисса. — Тогда не будем терять времени и завтра начнем. И тебе первое задание на ночь. Максимально освобождай свое сознание. А когда будешь разговаривать с Ноттом, верь, что это все происходит по-настоящему. Убирай из сознания мысли о Джеймсе, семье.              На следующий день Альбус убедился, что Стоун права. Случилось то, чего Ал боялся больше всего. Лили заподозрила его. Слова сестры ранили его в самое сердце. Альбус был так рад, что хотя бы с Лили они перестали быть врагами. Поддержка сестры была для него очень важна. Но теперь она его не простит. Чтобы обезопасить ее, Альбус сделал все, чтобы она поверила ему. И Лили поверила. И вот уже неделю, если она видела Альбуса в коридоре или в Большом зале, не смотрела на него, обходила стороной. Он был безумно благодарен сестре, что она не рассказала Джеймсу. Брат не оставил бы это просто так. Альбус был уверен, что он бы полез к Нотту. А, значит, все бы испортил.       Альбус выполнял рекомендации Стоун, на ночь очищая свое сознание. Однако днем это было сделать почти невозможно. Он постоянно думал о своей семье. Глаза Лили, такие же как его собственные, в очередной раз смотрели на него с разочарованием. Поддавали жару в огонь и Джеймс с Пенелопой. Либо Альбус раньше не обращал внимания, либо они стали вообще не расставаться друг с другом. В глубине души Альбус понимал, что в этом его прямая вина. Джеймс после своего ночного похода из-за нее больше не допустит такого. А следовательно, чтобы он был спокоен, Пенелопа должна находиться рядом с ним.       В один из дней Альбус в одиночестве шел на теперь свой любимый предмет нумерологию. В пустом коридоре шестого этажа он увидел их. Сердце снова болезненно сжалось. Пенелопа сидела на подоконнике, закинув ногу на ногу. Джеймс стоял рядом, прислонившись к стене, и игрался с ее хвостом.       — Я настолько надоела Роксане, что она отказалась сопровождать меня на уроки? — усмехнулась Пенелопа, поправляя галстук Джеймсу.       — Она от тебя в восторге, — Джеймс очень мило поцеловал ее в нос. — Да и в ближайшие выходные ты станешь чуточку свободнее. Мой подарок на день Святого Валентина позволит тебе одной перемещаться по замку. И даже ходить на тренировки по квиддичу.       Альбус усмехнулся. Это было в стиле Джеймса. Брат не спускал глаз ни с Лили, ни теперь с Пенелопы. Хотя в этом не было нужды. Альбус позаботился об этом. Пенелопу Нотт не тронет. У них с ним договор о ее неприкосновенности.       Тут Джеймс заметил Альбуса. Они оба состроили каменное лицо. Альбус прошел мимо них, вновь не смотря на Пенелопу. Его начинало постепенно отпускать. Но он знал, что как только он встретится с ее глубокими синими глазами, все придется начинать сначала.       — Как дела у Нотта? — крикнул ему Джеймс, когда Альбус дошел почти до конца коридора.       Альбус резко остановился. Он не понял по тону Джеймса, очередная ли это издевка в его сторону, или он о чем-то знает или догадывается. Но он заметил за углом маленькую девочку в Гриффиндорском галстуке. Значит, где-то поблизости была Элиза. Что не удивительно, ведь у нее с Пенелопой одно занятие. Но она не могла показаться Джеймсу. Альбус был уверен, что за ним тоже возможна слежка. Девочка расскажет Нотту, что видела его с Джеймсом и Пенелопой. Конфликт надо усиливать. Ал надеялся, что когда он спасет брату жизнь, тот его простит за все слова, которые он сейчас говорит ему.       — Джеймс, — прошептала Пенелопа.       — Поинтересуйся у него на матче, — обернулся Альбус. — Теряешь хватку, Джеймс Поттер. В прошлый раз чуть девчонке не проиграл. Если бы не Фред… А ты, Легран, смотри, уведет у тебя Нотт парня на матче. Как оказалось, Джеймс Поттер питает слабость к ловцам. Кому любовные письма писать будешь?       Джеймс выхватил палочку и пустил в Альбуса заклинание. Альбус легко отразил летевший в него луч. Он был благодарен Сортену за его занятия. Он еще никогда себя не чувствовал так уверенно в магии, как сейчас.       Альбус ничего не ответил и скрылся за коридором. В очередной раз он доказал верность Нотту.              — Легилименс, — сказала Мелисса, направив на него свою палочку.       Картинки замелькали в сознании Альбуса.       Ему три года. Они шуточно сражаются на игрушечных волшебных палочках. Альбус с Джеймсом против Розы и Фреда. Фред направил палочку на Альбуса, а Джеймс встал перед ним, защищая.       Ему пять лет. Они снова во дворе дома Поттеров.       — Я хочу с вами, — заплакала Лили.       — Ты еще маленькая, — гордо сказал Альбус. — Мы с Джеймсом сами.       Ему семь лет.       — Пап, я тоже хочу метлу как у Джеймса, — сказал Альбус, с завистью смотря, как брат распаковывает свой новогодний подарок.       — Нет, Ал, ты еще маленький для настоящей метлы, — строго сказала Джинни.       Ночь. Джеймс пробрался в комнату Ала, разбудив его.       — Пойдем, полетаешь на моей метле, — прошептал брат.       Они пробрались в сарай во дворе. Джеймс показал Альбусу, как правильно садиться и держаться. Ал взлетел и упал с метлы.       — У тебя обязательно получится, — подбодрил его Джеймс. — Смотри как надо.       Джеймс с легкостью взлетел.       — Откуда у тебя синяки? — наутро спросила Джинни.       — Наверное, проявились первые способности, — отмазал его Джеймс.       Ему десять лет. Джеймс вернулся после первого года в Хогвартсе. Брат рассказывает правдивые и неправдивые истории о замке. Альбус с Лили слушают его, открыв рты.       — Я через год тоже поеду в Хогвартс, — с гордостью заявил Альбус. — И буду вместе с тобой пакостить слизням.       — А вдруг ты сам будешь Слизеринцем, — пошутил Джеймс, звонко рассмеявшись своей шутке.       Ему одиннадцать лет.       — Не буду я в Слизерине! — возмущался Альбус.       Джеймс продолжал спор, начатый еще в машине.       — Джеймс, прекрати! — сказала Джинни.       — Да я только сказал, что он может попасть в Слизерин, — Джеймс улыбнулся своей новой, будучи фирменной улыбкой Джеймса Поттера. — Что тут такого? Он правда может…       Мать бросила на него такой взгляд, что Джеймс замолчал.       Ему двенадцать лет.       — Мам, а разве Слизеринцам можно сидеть за нашим столом? — ехидно улыбнулся Джеймс.       Альбуса ранят слова брата. Он понимает, что больше не нужен брату.       Ему тринадцать лет. Альбус смотрит на Джеймса, который держит в руках снитч, а капитан Гриффиндорской команды — кубок по квиддичу. Вокруг Джеймса куча девчонок.       Ему четырнадцать лет. Джеймс меняет девушек каждые две недели. Альбус видит его с очередной красоткой. Зависть переполняет его. Злость на брата начинает достигать своего пика.       — Что со мной не так? — Альбус смотрит на себя в зеркало. — Почему я не на Гриффиндоре? Почему я такой бездарный? Почему я не Джеймс?       Картинки резко перестают появляться в сознании.       — Ал, что с тобой? — на него пораженно смотрела Мелисса. — У тебя же все хорошо получалось. Зачем ты меня так далеко впустил?       — Извини, я сегодня что-то не в настроении, — вздохнул Альбус, присаживаясь на кровать. — Увидел их сегодня с утра и…       — Понимаю, — Стоун присела рядом. — Я тоже стараюсь не натыкаться на Розу и Скорпа, когда они вместе. Можно вопрос?       — Конечно, — Альбуса снова поразили ее глаза, наполненные чувствами переживания за него.       — Почему ты, несмотря на поведение Джеймса, все равно всегда хотел быть им? — пораженно смотрела она на него. — Почему осуждая его поведение, характер, общение с девушками он все равно был для тебя примером?       — Наверное, потому что всегда помнил детство, когда мы были лучшими друзьями, — пожал плечами Ал. — Я скучаю по тому времени. Но все это уже давно в прошлом. После стольких событий…       — Но ты же понимаешь, что все это детские шутки и дразнилки, — настаивала Мелисса. — Вы уже оба выросли из этого. Ты же понимаешь, что Пенелопа ничего не имеет общего с этими шутками по поводу факультета, твоих способностей и отсутствия поцелуев с девушками. Это уже другое. И ты сам прекрасно видишь, что Джеймс тебя любит, волнуется за тебя. Он хочет наладить отношения. Почему ты сопротивляешься?       — Не знаю, — вздохнул Альбус. — Наверное, пока у меня еще что-то есть к Пенелопе, я не смогу сделать ему шаг навстречу.       — Ошибаешься, — улыбнулась Мелисса. — Ты уже его сделал. Только пошел по сложному пути. Жизнь такая штука. Никогда не знаешь, какой день последний. Особенно сейчас.       — Почему тебя это так волнует? — поразился Альбус.       — Потому что моего старшего брата уже нет в живых, — из глаз Мелиссы выкатилась слезинка. — А твой жив. И вы строите из себя гордынь. А не будете ли жалеть, что столько времени потеряли в пустую? Не общались. Да, Скорп замечательный друг. Он тебя поддержит, поймет. Но старший брат это же совсем другое.       Альбус не знал, что на это ответить. Как всегда Мелисса была права.       — Извини, мне пора к Нотту, — Альбус посмотрел на часы. — Обещал дать очередную пакость.       Он вышел из ее спальни. Воспоминания еще больше открыли старые раны и обиды на Джеймса. А когда он сегодня увидел Джеймса с Пенелопой, убедился, что к Пенелопе у него чувств уже меньше, но к Джеймсу какая-то ненависть сохраняется.              — Твое задание максимально простое, но очень важное, — сказал ему Нотт. — Тебе нужно достать план игры на матч со Слизерином. Все.       Это задание для Альбуса было не то, чтобы простым, а элементарным в плане исполнения, и даже приятным в плане мести. Все годы, что Ал учится в Хогвартсе, он мечтал, чтобы брат проиграл. Пенелопа была близка к тому, чтобы исполнить его мечту. Но Джеймс взял свое. В Альбусе снова проснулась зависть к заслугам Джеймса. Он хотел, чтобы брат проиграл этот матч. Хотел, чтобы снял с себя эту корону. Хотел, чтобы у Пенелопы был шанс выиграть кубок в этом году. Он знал, как она этого хочет. Однако, если Гриффиндор выиграет у Слизерина, Когтеврану светит максимум второе место.              На следующий день они сидели со Скорпиусом в библиотеке, готовясь к СОВ. У Альбуса был план, как достать схемы. Наверняка, Джеймс раздал план игры игрокам. И Роза была не исключением. Он хотел украсть у нее пергамент.       — Где Роза? — спросил Альбус, смотря на часы. — Уже час назад должна была прийти.       — Ты что, своего брата не знаешь? — усмехнулся Скорпиус. — Чем ближе матч, тем длиннее тренировка. Тем более, погода хорошая.       Наконец к ним присоединилась запыхавшаяся Роза.       — Что-то вы сегодня, действительно, долго, — сказал Скорпиус, целуя ее в знак приветствия.       — Да это все из-за Коллина, — нахмурилась Роза. — Опять они с Джеймсом сцепились. Мы его перед тренировкой просили не шутить. Но он не сдержался. Вот Джеймс разозлился и лишний час нас прогонял.       — Какого плана шутки? — спросил Скорпиус.       — По поводу Легран, — сказала Роза, доставая свои перья из сумки. — Мы так понимаем, она ему до сих пор не дает. Вот Джим и бесится…       Роза вдруг покраснела, что стала одного цвета вместе с квоффлом. Скорпиус тоже почему-то опустил глаза, и чуть погодя посмотрел на Альбуса.       Пенелопа ему не дает. В Альбусе вновь возродилась надежда. Намного сильнее, чем последние несколько недель. Видимо, Скорпиус это почувствовал, поэтому одними глазами пытался сказать ему «стоп». Но мозг уже не работал. Чувства снова взяли верх над разумом. Неужели она тогда поверила Алу. Неужели она до конца не верит Джеймсу. Неужели она все же не как все. Вдруг, у него есть шанс.       Но в этот же момент его поразил Джеймс. Альбус был уверен, что у них уже давно все было. Брат не привык ждать. Свое от девушек он получал в кратчайшие сроки. А если они были не согласны на его условия, то бросал. Неужели он ее действительно любит?       Чтобы отвлечься от вновь появившихся надежд и не замечать косящегося взгляда Скорпиуса, Альбус стал разговаривать с Розой о тренировках. Она была удивлена таким интересом, но с воодушевлением рассказывала ему новые тактики и приемы. К концу вечера Альбус знал, что все схемы на предстоящую игру хранятся у Джеймса в тумбочке.       Ночью Ал пробрался в спальню брата. Как он и предполагал, на тумбочке стояло защитное заклинание. Альбус вновь поблагодарил Сортена за нужные занятия. Он без проблем открыл тумбочку Джеймса. Достав схемы и размножив их, Ал запихнул их обратно. Но в глаза ему бросился какой-то конверт. Альбус достал его.       В нем лежал кусок того письма, которое он порвал на каникулах. «Скучаю по тебе и твоим поцелуям». После этой фразы Альбус был уверен, что Джеймс уже переспал с Пенелопой. Оказывается, он заблуждался. И только сегодня понял, насколько сильно.       Дальше Ал достал фотографию. На ней были безумно счастливые Джеймс с Пенелопой. Брат обнимал ее за талию и смотрел с таким обожанием. Девушка отвечала тем же.       На соседней кровати послышалась какая-то возня. Альбус быстро все убрал обратно и поспешил убраться из спальни брата.       — Держи, — Альбус протянул Нотту схемы.       — Оперативно, — поразился семикурсник, начав рассматривать их.       — Желаю победы, — без особого энтузиазма, который был еще вчера, сказал Альбус и отправился в свою комнату.       В эту ночь он не мог полностью очистить свое сознание. Джеймс ее любит. Он ее, действительно, очень сильно любит.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.