75. Осведомленность слизеринцев
26 мая 2020 г. в 18:00
Альбус Северус Поттер
Альбус не мог поверить, что идет с Пенелопой в Хогсмид. Пусть всего на половину дня (потом девушка договорилась встретиться со своей подругой Николь), но главное, что с ним, а не Джеймсом.
После разговора с Лили Альбус наблюдал за братом. Джеймса, действительно, было не узнать. Всегда веселый брат ходил как в воду опущенный. Альбусу на мгновение даже показалось, что он реально любит Пенелопу, но быстро отогнал от себя эти мысли. Даже если Джеймс что-то и чувствовал к ней, то это было ненадолго. Ал не сомневался, что уже через пару недель Джеймс будет зажигать на балу с очередной красоткой Хогвартса.
— Почему ты не веришь Лили? — спросил у него Скорпиус, который наблюдал за его сборами в деревню. — Ты считаешь, что Джеймс никогда в жизни ни в кого по-настоящему не влюбится?
— Не знаю, — пожал плечами Альбус. — Наверное, мне просто не хочется в это верить. И тем более не хочется, чтобы это была Пенелопа.
— Иди, а то опоздаешь, — поторопил его Скорпиус. — Девочки ждать не любят. Смотри, придет злодей Джеймс и уведет твою подружку.
— Они не общаются, — с неким торжеством в голосе ответил Альбус. — Думаю, что с Джеймсом покончено.
— А я бы не спешил, — со знанием дела отметил Скорпиус. — Она тебе призналась, что он ей интересен. А это почти равно нравится. Позлится, да перестанет. А Джеймс умеет расположить к себе.
— Ты чей, вообще, друг? — разозлился Альбус.
— Да твой, твой, — засмеялся Скорпиус. — Поэтому и советую активизироваться. То, что она не нужна Джеймсу, допустим, ты ее убедил. Но то, что она нужна тебе, до сих пор не знает.
— Ладно, попробую признаться, — занервничал Альбус. — Ты остаешься? Чем ты все время занимаешься?
— Вообще-то у меня по субботам наказания, — отмазался от ответа Скорпиус. — Иди уже.
Альбус ждал Пенелопу в вестибюле. Когда она спустилась, он не мог не отметить, что она, как всегда, неотразима. При ней он терялся. Весь его решительный настрой признаться в своих чувствах и позвать на бал испарился.
— Куда пойдем? — спросила у него девушка.
— А где ты еще не была в Хогсмиде? — спросил Альбус, подозревая, что Джеймс в тот раз ей уже все показал.
— Я была только в спортивном магазине и в «Трех метлах», — ответила Пенелопа, когда они вышли за ворота замка.
— Тогда у нас, действительно, большие планы, — обрадовался Альбус.
— А времени не так много, — предупредила его Пенелопа. — В час мы с Николь идем по магазинам.
— У тебя нет платья к балу? — спросил Альбус.
— У меня есть, Николь хочет новое, — пояснила Легран. — Я обещала ей помочь выбрать.
«Вот он, момент, позови ее на бал, — заставлял себя Альбус».
— Слушай, я хотел у тебя спросить, — замялся Альбус. — ты не хочешь пойти… в «Сладкое королевство»?
«Тряпка, Ал, ты тряпка, — ругал себя Альбус. — Она выберет себе другого и правильно сделает».
— Пошли, конечно, — улыбнулась когтевранка. — Ты же знаешь, я люблю сладкое.
Они ходили от магазина к магазину, накупая различных сладостей и безделушек. Альбус ругал себя за каждый упущенный момент, в который признание было бы уместно. Наверное, он боялся ее отказа. А пока не приглашал, теплилась надежда на ее согласие.
Они прошли мимо спортивного магазина.
— Как твоя метла? — спросил Альбус. — Довольна приобретением?
— Да, метла была очень хорошая, — с грустью в голосе сказала Пенелопа.
— Почему была? — удивился Ал. — Ты снова пробовала какой-то финт?
— Нет, — покачала головой Пенелопа и потом печально добавила. — Я обещала больше никаких финтов без присмотра.
— Кому? — напрягся Альбус, хотя ответ он уже знал заранее.
— Джеймсу, — тихо сказала Пенелопа.
— О чем ты думаешь? — спросил Альбус, надеясь, что она ему ответит правду.
— О своем прошлом и настоящем, — Пенелопа подняла на него взгляд.
— Понятно, — Альбуса разозлило, что она снова ушла от ответа на вопрос о Джеймсе.
— Пойдем? — к ним подошла Николь. — Я не помешала?
— Нет, все нормально, — улыбнулся Альбус. — Хорошо вам провести время.
Альбус направился обратно в школу. Он не понимал Пенелопу, но допускал, что ее симпатия к Джеймсу так сразу не уйдет. Ей нужно время переболеть этим. Тем более, сам Джим в этом помогал Альбусу. Его бездействие играло ему только на руку. Альбус знал, как Джим может проехать по ушам.
— Признался? — спросил Скорпиус, как только Альбус переступил порог их спальни.
— Нет, — покачал головой Ал. — Хотя возможностей было много. Потом опять разговор зашел о Джеймсе… В общем, мне кажется, ты прав, и он ей все равно нравится.
— Ну, Мелисса мне тоже просто нравилась, — успокоил друга Скорпиус. — И ничего у нас с ней не было.
Тут по всей школе разнеслось объявление. Все Слизеринцы собрались в гостиной. Через несколько минут появился Слизнорт.
— На Хогсмид совершено нападение, — объявил профессор. — Сейчас Хогвартс в безопасности, но до семи вечера действует запрет на выход из гостиной. В семь часов будет общее собрание в Большом зале.
— Пенелопа, — воскликнул Альбус и направился на выход.
— Альбус, Вы меня услышали? — строго посмотрел на него Слизнорт. — Выходить из гостиной запрещено. Вернитесь в свою спальню.
— Вдруг с ней что-то случилось? — Альбус расхаживал по комнате. — А я не рядом. Почему я ушел из Хогсмида? Зачем я оставил ее одну? Хотя от моей бездарности пользы мало. Я же со своими скудными способностями ее и защитить не смогу.
— Говорят, мракоборцы быстро прибыли, — сказал Скорпиус, обдумывая случившееся. — Но без жертв, вряд ли, обошлось.
— Главное, чтобы не она, — простонал Альбус. — Главное, чтобы кто-нибудь оказался с ней рядом, защитил.
— Ты же говорил, что она раньше посещала дуэльный клуб, — успокаивал его Малфой. — Думаю, она вполне способна постоять за себя.
— Скорп, это война, — Альбус поражался его спокойствию. — Это не обычное занятие, где у тебя есть время подумать, выбрать заклинание.
Они замолчали. Каждый думал о своем. Альбус думал о Пенелопе, о семье. Ему оставалось только гадать, все ли с ними в порядке.
— Я знаешь, что подумал, — сказал Альбус. — Почти вся гостиная была заполнена Слизеринцами. Почему никто из них не пошел в Хогсмид сегодня?
— Ты думаешь, что они знали о нападениях? — с интересом спросил Скорпиус.
— Скорее всего, — кивнул Альбус. — Мало кто удивился этой информации. Никто не переживает за своих друзей и близких. Все спокойно сидят в гостиной.
— Твой отец тогда не случайно у тебя спрашивал о газетах и замыслах, — вспомнил Скорпиус. — Но вряд ли Нотт и Флинт организовали все это.
— Кстати, заметил, что они тоже пропадают по субботам? — спросил Альбус.
— Ты намекаешь на то, что Роза с ними? — усомнился Малфой.
— Да нет, причем тут Роза, — ответил Альбус. — Может, они тоже в этой банде? Ходят на собрания какие-нибудь. Но нападать на школьников они не могут. А вот сливать информацию из Хогвартса вполне.
— Что ты имеешь в виду? — не мог уловить суть его речи Скорпиус.
— А то, что нападение было не просто на деревню, — пояснил Альбус. — Им нужны были конкретные люди.