ID работы: 9186958

Война во время мира

Гет
NC-17
Завершён
359
автор
Размер:
776 страниц, 200 частей
Метки:
Hurt/Comfort Ангст Великобритания Влюбленность Война Волшебники / Волшебницы Второстепенные оригинальные персонажи Драма Дружба Любовный многоугольник Любовь с первого взгляда Любовь/Ненависть Магические учебные заведения Магия Начало отношений Нежный секс От врагов к возлюбленным От врагов к друзьям Первый раз Переходный возраст Повествование от нескольких лиц Повседневность Подростки Подростковая влюбленность Покушение на жизнь Постканон Признания в любви Принуждение Психология Развитие отношений Разговоры Ревность Романтика Семьи Сновидения Согласование с каноном Спасение жизни Ссоры / Конфликты Становление героя Студенты Тайны / Секреты Трудные отношения с родителями Упоминания алкоголя Упоминания изнасилования Упоминания убийств Учебные заведения Элементы юмора / Элементы стёба Спойлеры ...
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
359 Нравится 5018 Отзывы 152 В сборник Скачать

9. Можно ли предсказать будущее?

Настройки текста
      Лили Луна Поттер       После вчерашней ссоры с Розой, Лили с Хьюго решили над ней подшутить. С утра они увидели у Джеймса с Фредом задымляющий порошок. Было решено его стащить и устроить на перемене небольшой переполох. Лили и Хьюго хотелось посмотреть, как такая вся из себя староста растеряется.       Стащить порошок из кармана Джеймса оказалось проще простого. По пути на завтрак, Лили увидела, что у входа в Большой зал разговаривают братья. Они, как обычно, ссорились, поэтому Лили, использовав манящие чары (сам Джеймс научил ее летом), осталась незамеченной. Хьюго в это время подсмотрел расписание Розы, узнав, что первый урок у нее история магии.       Все пошло не по плану лишь в последний момент. Спрятавшись в углублении стены, Лили и Хьюго взорвали порошок, но Пивз заметил их, поэтому пришлось уносить оттуда ноги.       — Доброе утро, Лили, — радостно помахал ей Хьюго, когда Лили с подругой вошла в Большой зал. — Розе вчера попало от профессора МакГонагалл. За невыполнение обязанности старосты и ее оштрафовали на двадцать очков.       — Ну все, — улыбнулась Лили. — Один: один. Я вчера в гостиной слышала, что она подумала на Джеймса с Фредом.       — Да, ловко у вас получилось, — одобрила подруга Лили. — Ювелирная работа.       — Ну так, поживи с Джеймсом тринадцать лет, и не такое научишься делать, — подмигнула подруге Лили. — Что у нас сегодня первым?       — Прорицания, — ответила Линда.       Лили нравились прорицания. Хотя многие ее отговаривали брать этот предмет, она поняла, что руны и нумерология ее не интересуют. Маглами она тоже не так увлекалась. Это было скорее занятие для дедушки Артура. Поэтому Лили выбрала в этом году уход за магическими существами (потому что всегда любила животных и в детстве просила родителей подарить ей единорога) и прорицания. Во-первых, это был один из немногих предметов, где, по словам папы и дяди Рона, можно было просто выдумывать предсказания, во-вторых, если ей удастся овладеть этой областью магии, то интересно будет узнать будущее.       Рядом с ними опустились Джеймс и Роза.       — Как дела сестренка? — потрепав по макушке Лили спросил Джеймс.       — Если ты о том, что все парни меня обходят за километр, то все нормально, — с сарказмом ответила Лили. — Соблюдают твои указания.       — Да ладно тебе, не злись, — Джеймс протянул сестре яблоко. — Согласен, с Джастином я погорячился. Мир?       — Мир, — дала ему свой мизинчик Лили. — Но только смотри, еще раз я узнаю, что ты пытаешься меня контролировать, напущу на тебя летучемышиный сглаз.       — Ты не умеешь его делать, — не воспринял угрозу Джеймс.       — Я попрошу маму научить меня, — ответила Лили. — И даже скажу причину, зачем это он мне понадобился. Ей тоже не нравилось, когда дядя Рон отгонял от нее парней.       — Маленькая хитрюга, — восхитился сестрой Джеймс. — Ужас, моя сестра могла попасть на Слизерин с такой чертой характера.       Тут в Большой зал влетели совы. Рядом с Лили и Джеймсом упал конверт с письмом и мешочек со сладостями и пирожками от мамы.       — Родители передают тебе привет и хотят, чтобы ты не хулиганила и хорошо училась, — сказал Джеймс сестре, прочитав письмо.       — Ты не перепутал послания? — удивилась Лили.       — Нет. Меня они просили не уничтожить Хогвартс.       Последняя сова, которая влетела в зал приземлилась перед Розой.       — Громкоговоритель? — удивилась Линда, подруга Лили. — Никогда не видела в живую ничего подобного.       Роза, став красная как конверт с письмом, начала открывать письмо. И тут на весь зал зазвучал голос Гермионы.              Роза Грейнджер-Уизли!       Как ты могла нарушить школьные правила?! Вчера вечером нам пришло письмо от профессора МакГонагалл. Я очень разочарована твоим поступком. Какой пример ты подаешь младшему брату? Я разрешила профессору наказать тебя по всей строгости. Надеюсь, что ты хотя бы по-прежнему прилежно учишься.              Письмо над столом вспыхнуло и исчезло. В зале повисла тишина. Лили с Хьюго переглянулись. Им стало стыдно за свой поступок. Лили знала, что Гермиона намного строже, чем их мама, и с Розы куда больше спрос, но это был перебор. Лили не считала, что поступок Розы тянул на такое преступление. Она ведь только третий день в должности старосты. Но Розе надо было отдать должное. Она не потеряла свое самообладание даже в этой ситуации. Ни один мускул на ее щеке не дрогнул.       — Ты как? — спросил Джеймс, которому, похоже, тоже стало ее жалко.       — Все нормально, — ответил Роза, даже не взглянув на него. — Когда у нас первая тренировка?       — Сначала нужно провести отборочные, — в Джеймсе сразу заговорил капитан.       Лили пнула Хьюго под столом. Она рассказала ему, что хочет попробоваться в команду. Хьюго обещал помочь и узнать у Джеймса, на какие позиции есть вакансии. Лили была уверена, что если родители, заядлые фанаты квиддича, были против ее участия в отборочных, то Джеймс, с его супер опекой, точно не подпустит ее к полю. А так, Джеймс подумает, что Хьюго спрашивает для себя.       — Кого набирают в этом году? — спросил с самым невозмутимым видом Хьюго.       — Ты хочешь пробоваться? — удивилась Роза. — Ты же никогда не интересовался квиддичем.       — Не знаю, — ответил сестре Хьюго. — Для начала хочу узнать, что свободно.       — В этом году нам нужен один загонщик, — ответил Джеймс. — Пикс в том году закончил школу. Ну и я бы посмотрел еще охотников. Капитан Пуффендуя в том году решил проверить, не прибавилось ли талантов. В итоге, два действующих охотника не прошли испытания и он взял других. Команда от этого только выиграла.       — Ты хочешь нас распустить? — удивилась Роза.       — Ну тебе, наверное, не за чем волноваться, — успокоил кузину Джеймс. — Но игрой Дина в прошлом году я был недоволен. Думаю, что на его место можно подыскать более талантливого игрока.       То, что Джеймс будет набирать охотников, порадовал Лили. Позиция загонщика ей не нравилась, а охотник было самое то. Но, чтобы впечатлить Джеймса и убедить его, что с ней все будет хорошо, нужно постараться. Лили решила сегодня же взять Хьюго и пойти с ним тренироваться.       — Пойдем, — встала из-за стола Линда. — Нам еще в Северную башню топать.       — Прорицания? — усмехнулся Джеймс. — Желаю удачи. Могу дать конфету против дремоты.       Теория прорицаний оказалась скучной, но когда дело дошло до практики, Лили загорелась. Они начали с хрустального шара. Пока большая часть класса тупо пялилась в шар, Лили показалось, что она действительно что-то увидела. В шаре было лицо. Лицо отца.       Лили оглянулась вокруг. Все сидели с безумно идиотским видом и пытались что-то увидеть в пустом шаре.       — Тот образ, который вы увидите, — рассказывала профессор Трелони, — мы и будем пытаться расшифровать. Если вы видите образ человека, попытайтесь узнать его. Возможно, какие-то мелкие детали откроют тайну кто это. Возможно, ваш родственник. Если в шаре явившийся вам человек почти прозрачный, значит ему грозит опасность или даже смерть.       Лили вздрогнула. Лицо улыбающегося отца было почти прозрачным. Она знала историю своего отца. Но надеялась, что после прошлого года ему точно не угрожает ничего. Волан-де-Морта нет, маховиков времени, чтобы его вернуть, тоже.       — Чушь несусветная, — сказала Линда, спускаясь по лестнице после урока. — Я всё занятие видела лишь отражение окна в этом шаре. А ты?       — Да, я тоже ничего не увидела, — Лили не стала рассказывать ничего подруге.       «Я просто неопытная и неправильно расшифровала послание, — подумала Лили. — В конце концов, я хоть что-то смогла увидеть. Большинство ребят не смогли и этого».       Но как бы Лили себя не успокаивала, на душе скреблись кошки. Что если и правда ее отцу угрожала опасность или, еще хуже, смерть?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.