ID работы: 915799

Ты будешь только моим

Слэш
NC-17
Завершён
292
Размер:
48 страниц, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
292 Нравится 267 Отзывы 66 В сборник Скачать

Глава 18

Настройки текста
Эти пятьдесят лет принесли Бофуру и Бильбо много счастья. Они побывали во множестве интересных мест и, как выражались достопочтенные хоббиты: «Завели знакомства по всему Средиземью и богатеют день ото дня». Конечно, это было не так. Через Шир стало проходить больше торговцев, чем раньше, и многие из них по старой памяти заглядывали к друзьям в Бэг-Энд, только и всего. Бильбо за эти годы хоть и поседел совершенно, зато до сих пор сохранил живость, а смешливые морщинки в уголках глаз его ничуть не портили. Он легко мог ехать в седле хоть день напролет и даже в девяносто девять лет неплохо управлялся с мечом. Бофур тоже начал седеть – слегка побелели виски, первые нити засеребрились в по-прежнему густой шевелюре. При этом он был полон сил, в самом деле, что такое две сотни для гнома? Сентябрь приближался как никогда стремительно. Бильбо и Бофур собирались в свое последнее совместное путешествие. Хоббит, как водится, привел дела в порядок и написал завещание, по которому Бэг-Энд и Маэгнас должны были перейти его юному племяннику. Бэггинс догадывался, что гном не вернется в Шир после того, как проводит его в гавань, и уж точно не надеялся, что тот поплывет с ним за море. Хоббит прекрасно понимал, что Бофур сейчас был чуть старше Торина, когда тот вел компанию против дракона. Хорошее время для подвигов, бранной славы и путешествий. Бильбо не желал обременять его и тем более заставлять отказаться от всего этого, ведь за морем их ждет целая вечность вместе. Бофур не боялся отпускать его в Валинор, плаванье не должно было занять так уж много времени, а там за хоббитом будет кому приглядеть. Гном ободрял любимого примерно так: «После долгой разлуки наша встреча принесет нам обоим много удовольствия, поверь. Да и Торин не даст тебе там скучать». При мысли о подгорном короле сердце хоббита начинало стучать быстрее. Как же хотелось вновь увидеть любимого, услышать его голос! И в то же время накатывала грусть от осознания скорого расставания с Бофуром. В гавани он совсем растерялся и поспешил спрятаться в сильных руках любимого. И тут же услышал зычный оклик: «Бильбо! Ну, ты и крольчонок! Такого маленького суденышка испугался!» Взглянув на обладателя голоса, хоббит обомлел. С пони спрыгнул гном в волчьей накидке. Грива его непослушных вьющаяся волос, несмотря на приподнимающий их золотой обруч с тонкой работы узорами, спускалась ниже плеч. Тут и там в ней сверкали драгоценные бусины со сверкающими аметистами, светлая борода была подстрижена довольно коротко, а усы заплетены в две косицы. Если бы не задорная улыбка и такие знакомые смеющиеся голубые глаза, Бэггинс просто не смог бы его узнать. Забыв о своем довольно почтенном по меркам хоббитов возрасте, он бросился на шею Короля-под-Горой. Фили обнял его, похлопав по спине, а потом легонько столкнулся с ним лбом и отстранил от себя. – А ты думал, я не стану тебя провожать? – спросил он. – Тут половина отряда собралась. – А Кили где? – посмотрев по сторонам, он заметил только Двалина, неспешно едущего к ним, а за ним ехали и остальные, но зрение хоббита было уже не то, что раньше. – Братец сломал ногу и приложился головой так, что по стене трещина пошла, - Фили широко улыбнулся, увидев испуг хоббита, и заверил: – С ним все будет в порядке, но ты бы слышал, как он сокрушался, что не сумеет попрощаться лично. Эльфы обходили собравшуюся на пристани компанию гномов стороной. Пока Бофур обнимался с братьями, Двалин напутствовал его полурослика дружеским хлопком по спине, от которого тот рухнул прямо в руки Дори и Нори. Как и сказал Фили, взломщика провожала половина отряда. И благодаря поддержке друзей и любимого хоббит совершенно забыл о своих тревогах. Нет, он не перестал думать о встрече с Торином. Не перестал гадать, как будет выглядеть гном и узнает ли постаревшего хоббита, которого когда-то любил. По крайней мере, теперь он знал, что скажет Королю-под-Горой. Он просто обязан узнать, каким замечательным королем стал его наследник. Фили тем временем оглянулся на эльфов, которые уже готовились поднимать парус. «Неужели так скоро?» - с трепетом подумал Бильбо. А Король-под-Горой уже обнимал его на прощанье. Ловкая рука светловолосого мечника, за плечом которого хоббит только теперь заметил дядюшкин Оркрист, сунула что-то ему за пазуху. Бильбо многозначительно подмигнул старому другу. Бифур и Бомбур едва не задушили хоббита в свою очередь. Двалин попросил передать привет брату, если свидятся, глаза старого воина при этом подозрительно заблестели. Дори и Нори просили проведать Ойна и Ори, которые тоже пропали в Казад Думе. Дольше всех Бильбо прощался с Бофуром. Обнимал и целовал на прощанье, шептал, что готов ждать, сколько понадобится, просил беречь себя, братьев, племянников Торина. – Мы встретимся, мой маленький, - шептал тот. – Я найду тебя там, обещаю, найду вас обоих. А теперь иди, иначе эта эльфийская посудина уплывет без тебя и наш король в гневе потопит ее вместе с пассажирами. Еще раз тепло простившись с компанией, Бильбо взошел на борт. Он долго всматривался в невысокие силуэты, машущие вслед с берега, до тех пор, пока они не исчезли из виду. Зоркий Фили дольше всех глядел в голубую даль, но в какой-то момент и он направил пони прочь. Нужно было возвращаться к государственным делам. *** Судно мерно покачивалось на волнах, ветер был попутным, а это значило, что совсем скоро Бильбо сойдет в гавани Валинора и увидит своего короля. Снова накатило волнение, столько лет прошло, столько всего случилось. Он часами стоял на корме, смотрел на зеленые волны и не чувствовал усталости. Только когда совершенно стемнело, он ушел в одну из маленьких кают, да так и просидел без сна до рассвета. Утро все никак не желало начинаться. Солнце едва-едва приподнялось над горизонтом и слегка серебрило туман, плывущий над все такими же спокойными волнами. Ветер был совсем слабым и едва колыхал парус, но несмотря на это и он и океанское течение потихоньку подталкивали их к цели путешествия. – Сегодня, - понял вдруг Бильбо и пошел на нос судна. В серебряной дымке почти ничего не было видно. Разве что слабую полоску, чуть более темную, чем волны и небо. Где-то там, возможно, стоит сейчас его гном и нетерпеливо смотрит вдаль. Хмурится, набивает трубку и ругает так не вовремя утихший ветер. Всю ночь они мчались по волнам словно на крыльях, а теперь едва-едва тащились. «Был бы я хорошим пловцом», - пришла в голову хоббита абсурдная мысль. На воде расстояние, которое кажется близким, на поверку бывает огромным. Даже когда ветер сжалился над истомившимся Бильбо, плыть пришлось несколько часов. Борт гулко ударился о причал, наброшенные на швартовые тумбы веревки слегка заскрипели. Бильбо одним из первых оказался у сходни и ошалел от радости, столкнувшись взглядом с ясными синими глазами. Еще несколько мгновений - и гном закружил его в воздухе, а потом прижал к себе, легонько куснув в шею и тут же поцеловав то же место. Хоббит счастливо засмеялся, прижимаясь теснее, ближе, наслаждаясь теплом любимого. – Эй, ну не прямо же здесь! – необидно хохотнул кто-то рядом. – Потерпите до дома! Бильбо с любопытством вывернулся из объятий Торина, чтобы взглянуть на второго гнома. Молодой, на вид не дашь больше ста двадцати лет, с копной вьющихся золотистых волос, косы на висках соединены на затылке, усы заплетены по морийской моде, как у Фили и Бофура. А глаза… ну до того синие! – Фрерин, сын Траина, - представился гном. Рука Торина легла ему на спину, и гном следуя его движению слегка поклонился. Все получилось до того естественно и непринужденно… У Бильбо перед глазами сразу встала картина, виденная им когда-то на пороге Бэг-Энда. Эти двое сейчас так напоминали Фили и Кили. Бильбо уже раскрыл рот, чтобы рассказать о Короле-под-Горой, да так и застыл. Торин… Его Торин был таким красивым и молодым, как будто сбросил полсотни лет. А как он улыбался! Бильбо и не знал, что его король так может. Воссоединение с братом излечило многие раны в его душе. – К вашим услугам, - немного требовательно закончил Фрерин, и Бильбо, вспомнив о приличиях, наконец, представился. – Бильбо, какой же ты хорошенький, - с восхищением разглядывал его Торин. – Даже лучше, чем я тебя запомнил. – Да брось, разве? – Бильбо махнул рукой и с удивлением обнаружил, что кожа на ней гладкая и светлая. – А я-то, дурак, боялся тебе на глаза показываться… А потом хоббит достал из-за пазухи конверт, который передали Торину племянники. Письма обоих получились немного сбивчивыми и такими трогательными. Бильбо обнимал Торина, то и дело откладывающего письма только для того, чтобы вновь жадно впиться в них глазами и понять, что просто нет сил читать. – Скажи, ты встретился с Набуром? – спросил хоббит, поняв, что если не отвлечет Торина от послания, тот просто расплачется. Фрерин взглянул на хоббита с явственным испугом, а потом с не меньшим удивлением на брата, потому что тот спокойно ответил: «Да, мы разрешили все свои разногласия, но если ты хоть словом об этом обмолвишься, братец, я не посмотрю, что мы – сыновья одной женщины». Бильбо про себя продолжил эту фразу: «Но не одного отца», - и ужаснулся этой мысли. Разве такое могло быть? Чтобы скорее отвлечься от неуместной мысли, хоббит придал своему лицу самое непосредственное выражение, на какое только был способен, и уселся на колени любимого, обхватив его бедра коленями. В этот раз он целовал Торина, слегка прикусывая нижнюю губу, легонько прихватил зубами ухо, показавшееся между темными прядками. Тут же его подхватили под мышки крепкие руки и поставили на землю в паре шагов от возлюбленного. Фрерин улыбнулся разгневанному брату и сказал: «Тут недалеко, всего четыре дома вон по той улице. Я зайду вечерком, познакомимся, как следует, если ты будешь в состоянии с кем-то общаться». – Ты меня недооцениваешь, - уверил его хоббит, ничуть не покраснев. – Бильбо Тука хватит на двоих!
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.