8.
20 апреля 2020 г. в 18:10
Курамочи выпустил их из бара не сразу, а только после того, как его покинул Мяо со своим высоким и худощавым спутником. Савамура так разнервничался, что осушил еще один стакан и, в конце концов, запросился в туалет перед самым выходом, так что всю дорогу до первого места Миюки подшучивал над ним и заткнулся только, когда заглушил двигатель. Савамура едва не перекрестился от облегчения, но так и не вспомнил, как это делается.
По первому адресу находилось небольшое заведение видеопроката, которое, казалось, не открывалось лет сто. И, судя по всему, людьми Мяо использовалось именно подвальное помещение.
— Даже вывеска выцвела. — Савамура внимательно вчитывался в тусклые надписи на витрине, пока Миюки копался с замком, а потом все-таки не выдержал. — У тебя что, и преступный опыт имеется?
Миюки глянул на него и, сощурившись, ехидно заметил:
— Прочел бы мое дело, Савамура, и тогда у тебя не было бы вопросов.
— Да прочитаю я!
— Ну-ну.
Тот, наконец, открыл дверь.
— Ненавижу тебя.
— Это я уже слышал, — отмахнулся Миюки, и Савамура даже надулся: его привычный ответ нравился ему больше, хотя признаваться он в этом не собирался.
— Сволочь.
— Пошли уже.
Они довольно долго спускались по узкой винтовой лестнице, ведущей из торгового помещения. У Савамуры кружилась голова, но деваться было некуда. Вход с другой стороны был защищен сложной сигнализационной системой, с которой Миюки не захотел разбираться; Савамура даже возмущаться не стал, потому что офигел от того, как легкомысленно тот отмахнулся от нее, сказав, что через помещение видеопроката проникнуть на склад можно будет гораздо проще.
Что-то на это было мало похоже, но Савамура терпеливо молчал и следовал за консультантом. Когда они дошли до железной двери, Миюки начал копаться и с ней.
— Савамура, перестань раскачиваться, иди сюда и посвети нормально.
— Не командуй, — буркнул он, но послушался и направил фонарик прямо на замок и удивленно выдохнул. — Он что, электронный?
— Ну. Называется, решил найти способ полегче, — ворчливо отозвался Миюки.
Савамура не сдержал смешка: слышать, как тот чем-то недоволен, удавалось довольно редко, так что в этом случае он успел испытать даже какое-то неправильное удовольствие, пока Миюки не выпрямился и не уставился на него с подозрительно хитрой ухмылкой.
— Что это за смешок, а, Савамура?
— Издевательский, тебя копирую! Не нравится, да? — Тут же сощурился Савамура, готовый к любой моральной атаке, но Миюки только насмешливо бровью повел, а потом неожиданно поймал его за подбородок и притянул к себе, внимательно вглядываясь в его лицо.
— Да нет, очень даже нравится. — Потом он отпустил его и рассмеялся, присаживаясь перед замком, пока Савамура отходил от легкого ступора.
— Дать бы тебе пинка, — смущенно пробурчал он, неосознанно потирая подбородок.
— Странные у тебя кинки, — отозвался тот. Потом замок пискнул, и Савамура от неожиданности отшатнулся. — Ну, вот и все.
— И все-таки ты успел побывать преступником.
— Странные кинки и странные выводы, — вздохнул Миюки и вошел внутрь, Савамура последовал за ним, чертыхаясь.
— Я должен идти впереди, а ты за мной, я — коп, ты — консультант!
— Да-да, в следующий раз так и сделаем. Здесь все равно никого нет.
— Ты!.. — Савамура успел возмущенно зашипеть прежде, чем до него дошло. Сигналка-то не была бы включена с обоих выходов в ином случае, да и на замке было слишком много пыли. Он устало выдохнул. — Как же я тебя ненавижу.
— Да и ты мне тоже нравишься. — Не обращая на него никакого внимания, хмыкнул Миюки, нагибаясь и заглядывая под первый попавшийся стол.
Савамура чуть себе по морде не заехал, когда понял, что стоял и улыбался, как дурак, благо он успел сменить выражение лица, когда консультант оглянулся на него и издевательски протянул:
— Так и будешь стоять или все-таки начнешь осматривать помещение, а не меня?
— Как будто я могу увидеть что-то новое, таращась на твой зад. — Савамура фыркнул и отвернулся, освещая себе путь фонариком. — Как-то тут пусто.
— Не похоже, чтобы этим местом пользовались в последнее время. — Миюки подошел к нему и показал несколько найденных патронов. — И больше ничего.
— Вот так улов, — скис Савамура.
— У нас еще два адреса, пошли. — Консультант хлопнул его по плечу и пошел к выходу.
Оглядевшись напоследок, он тоже направился к двери.
Второй адрес находился почти в часе езды от первого, пришлось даже с картой свериться, чтобы не запутаться и не потерять время. Оно, к слову, пролетело довольно быстро — за обсуждением деталей дела вперемешку с традиционными препираниями, Савамура и правда не заметил, как они доехали.
— Ну и место, — Миюки поморщился, вылезая из машины.
— И порт недалеко. Вдруг сюда свозят их товар?
— Будет весело, если мы сейчас нарвемся на какую-нибудь тухлятину.
— И кто-то еще говорит о моих странностях. — Савамура покачал головой и проигнорировал веселый смешок со стороны консультанта.
Это был какой-то складской терминал или что-то вроде того, больше похожий на огромный гаражный комплекс для промышленной техники.
Они быстро нашли то помещение, которое было указано в адресе. Каждый из отсеков был подписан, и на въезде была довольно понятная карта. Так что это было не сложно.
— Опять эти электронные штуковины.
— Тут поинтереснее. — Миюки присел, достав из кармана короткий переходник и подключился к собственному телефону. Пока он возился, Савамура отошел от него, осматриваясь.
Склады, очевидно, были сезонными, судя по тому, из какого легкого материала их собрали. Он перевел взгляд на секционные ворота и покривился, когда те с характерным звуком начали подниматься. Миюки отошел подальше, убирая телефон в карман, и махнул ему рукой.
— Сколько тебя ждать, Савамура, ты же хотел идти первым. Или передумал уже?
— Как же я тебя ненавижу. — Он быстро приблизился ко входу.
— Да-да, ты мне тоже нравишься. — Миюки почти сразу же поравнялся с ним, не отставая ни на шаг, так что Савамура не выдержал, бесцеремонно отодвигая его за свою спину.
— Нечего лезть вперед меня, я – босс, ты – подчиненный, — ткнул он в него пальцем и достал свой пистолет.
Савамура понадеялся, что выпитый алкоголь не сильно на него повлиял: веселая физиономия Миюки его бесила, как обычно, но вот тело перетряхнуло, когда тот приблизился к нему и прямо над ухом произнес игривым полушепотом:
— Как скажешь, босс.
— Бррр… бесишь. — Он нервно потер ухо и для верности еще раз обозначил дистанцию между ними, прежде чем пойти дальше.
За первыми воротами оказались еще одни — рулонные, гораздо меньшего размера и с механическим креплением, так что Савамура справился с ними сам. Миюки следовал за ним и подсвечивал фонариком.
Внутри было тихо, темно и сыро. И что самое главное — никого не обнаружилось.
Не то чтобы Савамура ждал сопротивления, но пистолет все-таки не убрал. Это место показалось ему опаснее предыдущего.
Миюки довольно быстро нашел рубильник, и помещение залил неприятный желтоватый свет.
— Блин. — Савамура сощурился, покачнулся от неожиданности, но почти сразу же попытался осмотреться.
Было грязно: множество коробок было свалено в одном из углов, вдалеке находились заляпанные морозильные камеры, на двух низких, засыпанных какой-то пылью столах стояли пустые бутылки. На полу валялось несколько стаканов, комки бумаг и даже несколько пакетов от клубничного молока.
— Они тут что, попойки с кулинарными боями устраивали, — Савамура брезгливо кивнул на столы. — Это мука с солью? Вот, дураки.
— Единственный дурак здесь ты, — Миюки покачал головой, а до Савамуры уже дошло, и он звучно шлепнул себя по лбу, не выдерживая.
— Действительно, ну, какая мука?!
— Прекрати себя лупить, иначе это делать буду я куда более качественно.
— Держи свои руки при себе, я справляюсь, я самостоятельный.
— Я вижу, — консультант насмешливо покивал, надел новую пару перчаток и присел перед одним из столиков, язвительно добавляя: — Хорошо, что ты не пошел работать в наркоотдел, такого болвана сразу бы уволили.
— Убейся, Миюки Казуя, просто убейся. — Савамура хмуро глянул, как тот собирал остатки белой пыли с крупными крупинками, и решил пройтись по помещению.
В конце концов, далеко он не ушел, а любопытство взяло верх, и он вернулся к Миюки, тот уже упаковывал улики.
— Он сладкий?
— Кто? — не понял Миюки.
— Кокаин. — Савамура свел брови для надежности, в голове гудело, а идиотский интерес не давал покоя.
— Да ты пьян, Савамура. К тому же этот состав — нечистый кокаин.
— Откуда ты знаешь? Из-за этих крупинок?
— Не только. Пахнет так же, как и тот состав из распылителя. Чистый кокаин не пахнет, и нет, он не сладкий.
— Горький? — не унимался тот. Миюки задумчиво сощурился, потом мотнул головой, словно передумал, и потер ладонью лоб.
— Уймись, Савамура, оно тебе не нужно.
— Ага, значит, ты знаешь какой он на вкус!
— Разумеется, я знаю, как ты заметил ранее, у меня больше опыта, — не выдержав, Миюки выпрямился, вздохнул и машинально глянул наверх. — Твою…
Он едва успел сбить Савамуру с ног, мгновенно бросившись в его сторону, одновременно выхватывая у него из рук пистолет, когда раздался первый выстрел, затем раздался еще один, но уже из табельного оружия.
С балки свалился какой-то мужик, падая на пол и поднимая пыль.
— Твою мать, — зло выругался Миюки и всунул пистолет обратно в руки Савамуре, поднимаясь на ноги. — Доигрались.
Савамура промолчал, сердце билось где-то в горле. Он не сразу осознал и почувствовал боль от падения, а когда глянул на пол в то место, куда попала пуля, судорожно выдохнул. Он стоял буквально на том месте, и если бы не реакция консультанта, то вполне вероятно, эта самая пуля сейчас была бы в его теле. С трудом поднявшись с грязного пола, на негнущихся ногах Савамура подошел к телу, пока Миюки проверял пульс и содержимое карманов. И глянув на чужое лицо, он отшатнулся и едва не осел обратно.
— Это тот парень?.. Из бара?
— Да, — кивнул Миюки и тут же раздраженно скривился, вытаскивая телефон.
— И ты застрелил его из моего оружия. — Савамура тоже поморщился, мотнул головой и поправился: — Нет, застрелил я.
— Не бери в голову. — Миюки махнул рукой; он все еще выглядел разозленным, прижимая к уху телефон. — Курамочи, пришли Зоно на второй адрес, нужно прибраться. — И после короткой паузы, жестко добавил: — Да. Сейчас.
Положив трубку и поправив очки, он глянул на Савамуру уже смягчившимся взглядом.
— Считай, что ничего не было.
— А что будет с ним?
— Не наша проблема, давай заканчивать здесь, нужно быть чуть осмотрительнее, понял?
— Понял, — Савамура кивнул и, пошатываясь, направился в сторону холодильных камер, оглядываясь на тело парня. Его все еще немного трясло: сердце билось у самого горла, было такое ощущение, словно он поскользнулся и потерял почву из-под ног, а теперь, когда ее вернули, ноги будто разучились на ней стоять.
Он снова тряхнул головой и включил фонарик, направляясь в сторону морозильников, чтобы не упустить ни единой мелочи.
Обе камеры были включенными, но оказались пустыми и очень грязными. Он достал свой телефон и сделал несколько снимков, прежде чем начать собирать образцы с потеков разного цвета и мусора, примерзшего к стенкам.
— Что нашел? — Миюки присоединился, когда он начал осматривать вторую камеру.
— Тут мусор и, что это? Кажется… волосы. — Он брезгливо сморщился, наклоняясь сильнее, и посветил в угол фонариком. Клок волос примерз прямо к углу.
— Сейчас найду, чем собрать. — Консультант отошел, а Савамура продолжил соскабливать замерзшие потеки, чтобы не терять время.
Волосы они отодрали при помощи тесака, который Миюки нашел в увесистом ящике с инструментами.
— Думаю, здесь пытали и убили первую жертву, — закончив с камерами и осматривая заляпанные кровью инструменты, констатировал Савамура. Миюки хмуро кивнул и оглянулся в сторону убитого парня.
— Хорошо бы найти его машину.
— Похоже, он следил за нами.
— Да, вероятно, Дзао велел ему остановить нас, если мы окажемся здесь, раз он не напал раньше.
— Давай завезем то, что нашли сразу в лабораторию, прежде чем ехать на третий адрес.
— Кто сегодня в ночную? — Миюки присел, закрывая ящик.
— М… как же, — Савамура нахмурился, пытаясь вспомнить имя эксперта. Он слышал его десятки раз и до сих пор не мог запомнить. — Симас… Шамус…
— Ширасу?
— Да, он. Точно…
— Когда ты уже запомнишь его имя. — Миюки покачал головой и поднялся на ноги, цепляя за собой ящик. — Пошли, скоро подъедет Зоно, лучше не попадаться ему на глаза, а то придется выслушивать истерику.
— Истерику? — Савамура бегом направился за ним. — А кто это вообще?
— Он спец в… — Миюки запнулся и кашлянул, а потом все-таки придумал описание и добавил: — Спец в уборке. Избавится от трупа так незаметно, словно его и не было. Что нам на руку, если подтвердятся наши подозрения по поводу места преступления. — Он на секунду умолк, затем задумчиво качнул пальцем. — Надо напомнить ему про машину.
— А куда он денет тело?
— Это нас уже не касается, — Миюки отмахнулся, и Савамура не стал спорить; консультант снова выглядел раздраженным, а чувство вины и собственной безответственности от этого только усилилось.
По дороге в лабораторию Миюки молчал, что-то обдумывая. И отвернувшись от него, Савамура погрузился в оценивание ситуации.
Мало того, что он не заметил наблюдение, так еще едва не подставил консультанта под удар, хотя должен был прикрывать его, а тот даже умудрился быстрее среагировать на опасность. Можно было бы списать снижение скорости реакции на легкое опьянение, но Савамуре хотелось пробить какую-нибудь стену собственной головой, в конце концов, это тоже его вина. Знал же, как организм реагирует на выпивку.
— Завязывай с самобичеванием, — прервал его мысли Миюки. — Я тоже его не заметил, и если бы твой треп там не был бы таким бессмысленным, то он бы нас прихлопнул.
— Приятно слышать, спасибо, — процедил он, все еще глядя в сторону.
— Чего это ты, Савамура?.. — Миюки как раз притормозил на светофоре и дотянулся до него, щелкая пальцем по щеке. — Ну-ка посмотри на меня.
Савамура тут же накрыл ее ладонью и только сильнее съежился на сидении.
Ему было стыдно до такой степени, что он так и не смог заставить себя посмотреть на чужое лицо, но консультант явно не собирался отставать и спустя пару минут припарковался у круглосуточного магазина, хотя выходить точно не планировал.
Молчание затянулось на несколько минут. Савамура неуютно поерзал, хмуро глядя на мигающую вывеску, и вскоре не выдержал:
— Мы поедем или нет?
Миюки вздохнул и вовсе заглушил мотор. Стало еще неуютнее.
— От тебя зависит.
— Собираешься меня воспитывать? — раздраженно поинтересовался Савамура и все-таки повернулся на сидении, только уставился на панель управления.
— На меня посмотри, — снова попросил Миюки, на этот раз его голос звучал скорее устало, чем недовольно или озадаченно.
Савамура судорожно вздохнул и поджал губы, прежде чем все-таки поднять на консультанта глаза.
— Ну и что?
— Ты дурак, Савамура? — спросил он так же устало.
— А то ты это еще для себя не решил, — раздраженно выпалил он. — Сам же всегда обзываешься.
— Я тебе сказал, что в произошедшем нет твоей вины, сколько ты собираешься переваривать это? — Миюки выглядел непривычно серьезно. — Это был профессиональный убийца, мне казалось, ты научился объективно оценивать свои возможности, тем не менее…
— Я понял! — оборвал его Савамура, поднимая обе ладони. — Я все прекрасно понял, хватит.
— Отлично, — легко согласился тот и завел машину.
Савамура шумно выдохнул, прикрывая глаза, когда автомобиль тронулся с места.
Все-таки с легкомысленным, вечно подшучивающим над ним Миюки было гораздо проще, чем с таким, вероломно влезающим в голову, заставляющим насильно проводить ревизию мыслей.
Ширасу встретил их на первом этаже, он как раз стоял около автомата, когда они вошли в здание лаборатории, и приветливо махнул им рукой.
— Подарки?
— Вроде того, — Миюки усмехнулся. — Есть подозрения, что все это с первого места преступления.
Ширасу кивнул, пообещав сразу же заняться уликами и оставить результаты Набэ.
От последнего Савамура слышал, что этот судмедэксперт отличался своей продуктивностью и удивительно размеренным ритмом работы. Ватанабэ не раз говорил, что Ширасу один из самых надежных людей в группе экспертов, и даже сейчас, глядя на спокойное лицо этого человека, он не заметил ни единой лишней эмоции; тот даже терпеливо напомнил собственную фамилию, когда Савамура снова замешкался при приветствии. Удивительно.
— Давай, Савамура, возьми себе кофе, и поедем. — Миюки отвлек его, коротко хлопнув по плечу, и кивком попрощался с Ширасу.
— С чего ты взял, что он мне нужен? — ворчливо поинтересовался Савамура, но все же подошел к автомату.
— Потому что ты пялился на автомат с нескрываемым вожделением и трижды успел зевнуть, — фразу Миюки закончил с собственным зевком, и Савамура злобно прыснул.
— Вам тоже порцию кофе, мистер Сволочь?
— Ага. — Миюки махнул рукой и глянул на телефон. — Поторапливайся, уже почти пять утра.
Савамура шустро выпотрошил мелочь из собственного бумажника и, выудив две банки кофе, шустро стартанул на парковку.
Третьим местом оказалась какая-то забегаловка. Миюки выбрался из машины и озадаченно огляделся.
— Занятно.
— В чем дело? — Савамура передернул плечами — из-за сонливости его пробрал легкий озноб.
— Я живу в паре кварталов отсюда и предполагал, что тут все довольно мирно. Ладно, пошли, посмотрим. — Миюки оглянулся и быстро зашагал вперед. Савамура тоже осмотрелся и спрятал руки в карманы.
Уже начало светать, так что им бы следовало поторопиться, чтобы остаться незамеченными.
Подойдя поближе, Савамура заметил приоткрытую дверь во дворик и потянул Миюки за рукав, молча указывая на следы, вытоптанные на запущенном, местами пожелтевшем газоне. Тот поморщился, но махнул рукой, предлагая пойти вперед.
— Ну надо же, — не удержавшись, прошептал Савамура и, вытащив оружие, осторожно приоткрыл дверь и двинулся дальше.
Когда он дошел до угла здания и оглянулся, то увидел, что Миюки хорошо от него отстал. Присев, тот осматривал следы.
Савамура заглянул за угол и вздохнул. Там никого не было. На двери висел обычный навесной железный замок, сверху пыльная пластиковая пломба. Следы вели к воротам, и, очевидно, уходили за них. В принципе, ничего подозрительного.
Он поднял голову, в надежде наткнуться хоть на одну камеру.
— Нет тут камер. — Миюки каким-то образом оказался совсем рядом, Савамура даже вздрогнул от неожиданности и отступил.
— Будем заходить? Кажется, кто-то не так давно тут был. — Он надел перчатки и осторожно осмотрел замок, пока Миюки над чем-то раздумывал.
— Не думаю, что имеет смысл. Заведение давно не открывали, а тот, кто приходил, скорее всего, проверял целостность замков и не более. Похоже, это резервная точка.
— Просто скажи, что не хочешь возиться с замком и дышать пылью, — проворчал Савамура.
— И это тоже, как ты мог заметить, время уже не то, чтобы у нас вышло остаться незамеченными. Пошли отсюда.
Савамура вздохнул и нахмурился, вспоминая, что Миюки сказал о расположении его дома: до его собственной квартиры из этого района ехать часа полтора.
— Вот дерьмо, — пробурчал он, по дороге к машине.
— Что ты там бормочешь? — не оглядываясь, поинтересовался Миюки.
— Может, мне такси вызвать? — Савамура остановился, у него начинала гудеть голова.
— Не говори ерунды и шевелись. — Миюки махнул рукой, и, садясь в машину, привычно рассмеялся. — Одолжу тебе подушку. Поспишь у входа.
— Св… — Савамура едва не заорал, вовремя вспомнив о времени, и зарычал от досады, потрясая кулаком. — Убью когда-нибудь, убью.
— Ты ранишь мое сердце, Савамура. Садись, давай, зря тратим время.