✟ ✟ ✟
После того случая я всё-таки решила ещё немного поиграть в пай-девочку и отсидеться в Литтл-Уингинге. Если это хоть немного успокоит Снейпа, значит, оно того стоит. Жизнь протекала тихо и мирно, если не считать того факта, что дядюшка снова не упускал ни единого шанса сорвать на мне свой гнев. Я же почти не реагировала, всего лишь напоминая, что поросячий хвостик — далеко не худшая вещь, которую я могу наколдовать. За неделю до окончания июля, моя метка неожиданно обожгла руку, и я сразу побежала в свою комнату. После перерыва краситься было сложнее, но я справилась и тут же трансгрессировала. Реддл сидел во главе стола, а вдоль него по обе стороны расположились падаваны. На меня от такой идиллии даже нахлынули воспоминания о моём первом визите сюда. Снейп сидел по левую руку от Тёмного Лорда, за ним Люциус, Драко, Нарцисса и ещё несколько смутно знакомых мне лиц. Напротив — Беллатриса, братья Лестрейндж, Грейбек и ещё с десяток не слишком приятных лиц. По самому столу ползла Нагайна, а за спиной нашего величайшего жался Хвост, почти незаметный за высокой спинкой кресла. — Как обычно, про меня все забыли, — закатила я глаза и встала между Малфоями и Снейпом. — В прошлый раз я велел тебе больше не опаздывать, — Реддл почти шипел и мне с трудом удавалось разбирать отдельные слова. — И когда это было? Месяц назад? — огрызнулась я, — нет, подожди-ка, два! Стоит ли упомянуть, что меня даже в Хогвартс не позвали? И это при том, что я так хотела на него посмотреть! — Ты и сама отлично туда попала, — гаркнул Грейбек. — Чистая случайность. А ведь я могла обидеться! Подумать только, убить Дамблдора! да ты смельчак. Петтигрю, ты согласен со мной?- Хвост в ответ весь сжался, будто я пообещала ему все пытки мира. — Тише, Ария, — остудил мой пыл Тёмный Лорд, — ни к чему пугать нашего скользкого друга. — Да он и тени собственной боится, — отмахнулась я, но всё-таки замолчала и села на подлокотник Люциуса. Малфой как-то странно посмотрел на меня, переглянулся с Нарциссой и заёрзал, отодвигаясь, насколько это было возможно. На некоторое время повисло молчание. — До меня дошла информация, что люди, именующие себя Орденом Феникса планируют перемещение Поттер. В Министерстве упоминается, что это произойдёт в ночь её совершеннолетия, и это будет единственная возможность избавиться от неё быстро… и безболезненно,- наконец сказал Волдеморт. Ой, как интересно! — Мой Лорд, — Снейп посмотрел прямо в красные глаза, — мой источник утверждает, что операция планируется на день раньше. Скорее всего, они специально сообщили неверную информацию, чтобы сбить нас с толку. — Ты уверен, северус? Что ж, это всё меняет, — кивнул Реддл и провёл рукой по чешуйчатой голове Нагайны, — значит, всё произойдёт на день раньше… Я медленно переводила взгляд с одного на другого и думала, как так получилось, что об этом знает каждая собака, но не я? — Полагаю, в нужный момент мы сможем найти и дом, где всё это время скрывалась Поттер. Её родственники-магглы будут отличной приманкой на случай неудачи. С трудом удержав маску безразличия, я лишь сжала кулаки. Нужно купить дом в Лондоне, немедленно. И переселить туда Дурслей. Надеюсь, их собственные жизни для них будут ценнее, чем пристроенная к дому веранда и гора барахла Дадли. Тем временем все обсуждали нападение, и строили предположения, каким именно образом это будет происходить. Разумеется, основным осведомителем был Снейп. На миг я даже испугалась, вдруг он действительно хочет меня уничтожить, но быстро взяла себя в руки. Если и можно кому-то доверять в этом месте, то только ему. — Все свободны, — наконец объявил Том и я неспешно встала, боясь, что не удержусь на ногах, и трансгрессировала сразу же, как покинула зал. — Вы должны уехать. Немедленно, — заявила я пряма с порога гостиной, — я уже купила вам дом в Лондоне. Последние четыре часа я провела в Гринготтсе, где договаривалась с гоблинами о покупке квартиры вроде той, в которой жил Шерлок Холмс. На соседней улице, кстати. Мне очень повезло, что бюрократия волшебников изрядно отличается от магловской и позволяет устроить всё необходимое буквально за пару часов. К тому же, мне повезло, что жилая площадь была в собственности у банка. Словом, я снова погрузилась в волшебную сказку, но уже для взрослых. — С какой это стати? — тут же возмутился дядя Вернон, — и как девчонка вроде тебя могла купить дом? — Подписала пару бумажек и опустошила свой сейф примерно на треть, — лаконично ответила я, — поверьте, у меня нет привычки разбрасываться деньгами, для этого есть вы. — И ты хочешь чтобы мы просто взяли и переехали, так? Бросили всё, что у нас есть и последовали твоему сиюминутному капризу, — Дурсль уже начал кипятиться и его лицо приобрело цвет опущенной в горячую воду креветки, — Ещё чего! — Нет, вы не понимаете, — обречённо взлохнула я и села на пуфик, — это не мой каприз, а необходимость. Вас убьют, если вы останетесь здесь. — Твой безумный дед? Ну разумеется, вы же все ненормальные, — дядя резко вскочил с кресла, кинул уже смятую газету на журнальный столик и едва ли ногой не топнул от злости, — так вот, не бывать такому! Я не собираюсь слушать какую-то… чокнутую девчонку просто потому, что она навоображала себе вселенскую опасность. Заруби себе на носу, Поттер, — передо мной замельтешил его палец-сосиска, — мир не крутится вокруг тебя! — Чё-ё-ёрт, — простонала я, зарывшись пальцами в свои волосы. Вздохнула пару раз, немного успокоилась и подняла голову. Я уже приготовилась к тому, что этот разговор затянется до самой ночи, но на кону стояли жизни, а потому я не могла отступить. Нельзя сдаваться, если я смогу спасти хотя бы эту невоспитанную троицу. — Вернон, успокойся, тебе вредно волноваться, — вскочила со своего места тётушка, — у тебя же сердце! — Я не собираюсь слушать этот бред сивой кобылы! — вопил он, нехотя усаживаясь обратно в кресло. — Это не я придумала опасность, она действительно есть. Вы знали, что каждый год меня пытаются убить? Хотя, откуда вам знать, — я покрутила на пальце перстень, — если я сама ничего не рассказываю. Придётся нам устроить вечер воспоминаний, вот только… — я нахмурилась, оглядевшись по сторонам, — а где Дадли? — Пьёт чай у Мейсонов, — нехотя ответила тётушка Петуния. — А, курит на детской площадке по соседству, — пробормотала я себе под нос, а потом, уже громче, добавила, — значит, пропустит увлекательную историю о маглоненавистнике, взрощенном на идеях Нацистов и Гриндевальда. Где-то позади хлопнула дверь и Дурсли прямо-таки подскочили от испуга, а я смогла не дёрнуться лишь потому, что как раз ожидала чего-то подобного. — Или не пропустит. Давай сюда, Дадс, у нас весёлый разговор! — крикнула я через плечо, — пошевеливайся, а то самое интересное пропустишь. — Отвали, Рия, — буркнул кузен, неуклюже ввалившись в гостиную. — О-о-о, хороший, видно, у миссис Мейсон был чай, — я усмехнулась и встала, — одну секунду. Дадли, падай на диван, пока весь дом не разгромил. Забавно, как всего за несколько мгновений из «какой-то там девчонки» я перешла в статус негласной хозяйки в доме. И тётушка даже бровью не повела! Выудив из кармана висящей на крючке за дверью мантии Антипохмельное зелье, я вернулась на первый этаж и сунула флакон кузену в руки. — Пей залпом, — велела я ему, — предупреждаю, на вкус как сухой кофе с помидорами. Что бы я ни говорила, иногда очень полезно заимствовать у Снейпа всякие не слишком редкие зелья. Конкретно это, например, я прихватизировала когда последний раз была в его лаборатории. — Чёрт, — выдохнул Дадли, ошалело вращая глазами, — что за дерьмо? — Что за выражения? — тут же воскликнула тётушка Петуния. — Мгновенный отрезвитель авторства его высочества Северуса Снейпа, — гордо ответила я, забирая пустой флакон, — его зелья невероятно гадкие, но работают как швейцарские часы. — Снейп? Тот оборванец из Паучьего Тупика? — тётушка едва челюсть не уронила от удивления. — Ну, оборванцем я бы его не назвала, — протянула я, — но, видимо, да. Он дружил с Лили, так что, очевидно… — И ты с ним общаешься? — Ну, он мой учитель, можно и так сказать. — Мы собрались тут, чтобы побазарить о каком-то лохе? — вдруг спросил Дадли. — Поосторожнее со словами! — я возмущённо глянула на кузена, — он крутой и очень умный! — Ты что, в него втюрилась? — Вряд ли. Как я уже сказала, вы должны переехать и переедете, хотите того, или нет, потому что иначе вас всех просто убьют и сожгут вместе с домом. — А я уже сказал, что никуда мы не поедем! — возразил дядюшка Вернон. — Да, в этом и состоит наша проблема, так что сейчас я вам за пару часиков расскажу интересную историю, а потом вы пойдёте собирать вещи, чтобы как хорошие простецы переселиться в купленный мною специально для вас дом. Итак, все сидят удобно? Чай, кофе? — Рассказывай уже, — недовольно буркнул Дадли, — я ещё хотел поиграть на приставке. — Ничего, возьмёшь с собой, — пожала я плечами и подняла ноги, скрестив их под собой, — итак, наша история начинается в далёком тысяча девятьсот двадцать шестом году, когда по земле ещё ходили динозавры… — Очень смешно, — прервал меня дядя. Дадли, тем не менее, усмехнулся. — Точнее, даже в двадцать седьмом, потому что наш герой родился в самый последний день года, почти точно в полночь, — продолжила я, проигнорировав замечание, — на пороге одного сиротского приюта в Лондоне появилась одна женщина. Она была жутко некрасива и, к своей неудаче, беременна. Чуть позже она скончалась в родах, но её новорожденный сын остался жив, и перед смертью женщина успела назвать его Томом Марволо Реддлом. — К чему нам слушать историю какого-то ублюдка? — снова вспылил дядя. — К тому, что он главная причина всех наших проблем. Я могу продолжить? — дождавшись утвердительного кивка, я снова заговорила, — мальчик рос и, всеобщей радости, лицо ему досталось от отца, так что парнишка был невероятно красив — я сама видела — но другие дети в приюте Тома боялись, потому что он был очень странным. Говорил на непонятном языке, воровал чужие вещи, а однажды и вовсе повесил кролика одной девочки над лестницей. Словом, тот ещё мутный тип. В его одиннадцатый день рождения к нему, как и ко всем детям волшебникам — да перестаньте же вы дёргаться, нас никто не услышит! Так вот, к нему пришёл учитель из Хогвартса. Я в этом плане, конечно, выделилась, ко мне прислали лесничего, но обычно к детям приходят именно профессора. Мальчику объяснили все премудрости, дали денег на покупки и отправили в дальнее плавание. Следующие семь лет Том жил как король, он поступил на единственный факультет, куда испокон веков принимали только чистокровных волшебников и… — Что значит «чистокровный»? — вдруг спросил Дадли. — Я объясню это чуть позже, ладно? В общем, Том не брезговал торговать своим очаровательным личиком во имя своих целей и к концу обучения собрал вокруг себя группу… приближённых, высокородных волшебников. Примерно к этому моменту Том, недовольный своим магловским именем, придумал себе новое — Лорд Волдеморт, — я почувствовала, как метка ощутимо кольнула меня, — а друзей своих гордо назвал Пожирателями смерти. Я ненадолго замолчала, чтобы перевести дыхание и смочить горло. — Ах, да, кровь. В волшебном мире есть три статуса — чистокровный, маглорождённый и полукровка. Тёмный Лорд вместе со всеми чистокровными считает, что они находятся на самой вершине мира, хотя сам является полукровкой. Другие же полукровки — дети, у которых один из родителей волшебник — являются приемлемыми для общества, а маглорождённые или, как модно говорить, грязнокровки — мусор, от которого нужно избавиться. Считай, идея высшей расы для бедных. Кстати, за евреев у нас маглы — немаги. Наверное, поэтому их назвали как грязь. Все молчали. Дадли явно силился переварить весь объём информации, что я на него вывалила, дядюшка менял цвет лица с почти бурого на бледно-салатовый и обратно, а тётушка просто смотрела не меня, вытаращив глаза. — То письмо… — вдруг сказала она, — в нём говорилось, что Поттеров убил этот Вола… — Волдеморт, — подсказала я, — да, так всё и было. — Ты знаешь о письме? — удивилась тётя Петуния. — Более того, я помню нашу первую встречу, — я усмехнулась, — я тогда очень удивилась, что вы не отправили меня в приют. — Так этот человек… мальчик… это он убил Лили? — она сглотнула, будто боясь услышать ответ. Я молча кивнула и пожала плечами. — Так ты рассказала нам историю об убийце? — опустошённо спросил дядя Вернон. — Да. А сейчас я расскажу, зачем ему вообще понадобились мои родители, — я вздохнула, — дело в том, что он ужасно боится умереть, а незадолго до моего рождения Реддл узнал о пророчестве, в котором говорилось, что на исходе седьмого месяца родится ребёнок, который сможет убить его. Условий было несколько и под них подходило сразу двое — я и ещё один мальчик. Том собирался убить обоих, но из-за того что Лили загородила меня собой, произошло кое-что странное и заклинание, которое никогда не давало сбоя, срикошетило в него самого. В прошлом году я узнала, что Реддлу неизвестно полное содержание пророчества. Проблема в том, что в итоге он сам создал себе врага, и поскольку это я, он будет всеми силами пытаться заманить меня в ловушку и сделает всё, что угодно для победы. Теперь вы понимаете, почему должны уехать? — Он… убьёт нас? — испуганно прошептала тётушка Петуния. — Попытается, — поправила я, — если вы не смотаете прямо сейчас свои удочки и не уедете в закат. В магическом мире о вас известно крайне немногое и это нам на руку. Я тоже собираюсь временно залечь на дно, так что риски минимальны. — Но как же моя работа? И школа Дадли? — дядюшка уже выглядел совсем растерянным и чём-то напоминал мистера Уизли в моменты, когда надо было как-то наказать детей, но он не знал, как. — Ничего особенного, вы просто переедете в Лондон, я наложу на дом всего одно заклинание и будете спокойно жить, не зная проблем. — Лондон — центр всех проблем, — возразил Дурсль. — Именно, — я усмехнулась,- дерево нужно прятать в лесу. А теперь ноги в руки и живо собирать вещи. Уже к следующему утру всё было готово для переезда. Я уменьшила вещи, упаковала их в машину, дала Дурслям адрес дома и отправила их туда на машине. Для соседей все выглядело так, будто они просто поехали на пикник. Сама же я в это время вернулась в дом и трансгрессировала на Гриммо. В любом случае, поездка до Лондона займёт пару часов. Всё закончилось к обеду. Я вернула багажу его первоначальные габариты, попрощалась с родственниками, не особо надеясь, что мы ещё когда-нибудь сможем встретиться — всё-таки, война дело опасное — и вернулась на Тисовую улицу. Там мне предстояло поддерживать иллюзию наличия кого-то в доме. Надо будет ещё придумать что-нибудь на случай, если кто-то захочет заглянуть в гости. Может, сделать какой-нибудь артефакт, или просто заклинание наложить?✟ ✟ ✟
Примерно за полчаса до наступления тридцатого июля, когда мы с Воландом тихонько готовили завтрак, я услышала за спиной щелчок. Судя по звуку, кто-то открыл входную дверь, послышались шаги нескольких человек, ещё как минимум столько же топтались по гравию во дворе. В этот момент в моей голове мелькнула мысль, что к новому дому Дурслей не предполагалось место для машины. Ну ладно, сами как-нибудь разберутся, если ещё не сделали это. Перевернув сковороду над тарелкой, я вывалила в неё ровный омлет и, долив ещё немного масла, кинула на его место пару сосисок. Жареные в любом случае вкуснее варёных. Воланд недовольно что-то каркнул, когда я легонько ударила его по клюву, чтобы не лез в тарелку, и он, развернувшись на плече спиной ко мне, грозно расправил крылья. — Постоянная бдительность! — вдруг гаркнул на нас Грюм, — будь это Пожиратели, ты была бы уже мертва, — добавил он, когда я даже не пошевелилась. — Будь это Пожиратели, я бы не заметила их ещё на другом конце улицы, — пожала я плечами и вывалила сосиски на омлет. Сковородка тут же отправилась в раковину осывать, а тарелка — на стол. Из холодильника я выудила одинокий пакет кетчупа и полила его остатками свой шедевр кулинарного мастерства. Следующие две минуты я чинно поедала ужин, не обращая внимания на собравшуюся толпу зрителей. Потому что о дружественных визитах нужно предупреждать заранее. Наконец, с едой было покончено, и только теперь я решила обратить внимание на прибывший ко мне рыцарский взвод. Кроме Грюма присутствовали Кингсли, какие-то неизвестные мне люди, мистер Уизли, аж четверо его детей — Джордж, Фред, Рональд и Билл, рядом с которым стояла Флёр. Люпин, стоящий за плечом Нимфадоры, Гермиона, Хагрид, занимающий половину гостиной и, вместо вишенки на торте, Флетчер. — Вы серьёзно? — вздохнула я, — хотите тайно перевезти меня из дома вот такой командой? Да на нас нападут раньше, чем вы все успеете хотя бы выйти на порог. — Всё не так просто, Поттер, — Грюм достал свою флягу и, зачем-то кивнул Гермионе. Та сразу же подскочила ко мне с объятиями и, отстраняясь, захватила с собой и пару моих волосков. Вот уж какого предательства я не ожидала. Волосы уже воруют! — Можно было просто попросить, — нахмурилась я, сложив руки на груди. — Мы спешим, — отмахнулся от меня Грюм и передал флягу Фреду, — для тех, кто никогда не пробовал оборотное зелье, предупреждаю, на вкус оно как моча тролля. — Даже не хочу спрашивать, когда вы успели так сблизиться с троллями, — поддела я старого аврора. Я мрачно наблюдала, как все принявшие зелье дружно укорачиваются. Только Флетчер стал чуть выше, да и то, всего на сантиметр-другой. Через несколько секунд комната была просто переполнена моими копиями. — Переоденьтесь, — Грюм кинул нам мешок с какими-то тряпками и, слава всем богам, тактично вышел. Наконец, в гостиной остались только я и ещё шесть меня. Фред тут же, не задумываясь, скинул с себя сначала штаны, а потом и футболку, оставшись в одних трусах. Я следила за его движениями с каменным выражением лица, пока он не поднял на меня непонимающий взгляд. — Что такое? Не смотри на меня так, это смущает. — Что, правда? — саркастично переспросила я, подняв бровь, — а ничего, что это моё тело? — Рия, у тебя такая мягкая грудь! — воскликнул Рон и я одарила его презрительным взглядом. — Всё, все насмотрелись? — рявкнула я, когда пауза начала затягиваться, — молодцы, а теперь поторопитесь, пока я вас не прокляла. Поверьте, после этого Летучемышиный сглаз покажется вам детской шуткой. Мальчишки тут же похватали одежду и в момент натянули на себя. По крайней мере, футболки оказались достаточно плотными и слава всем богам, что никто не додумался включить в комплект юбки. Потом нас разделили на пары, легкомысленно отправив меня с Хагридом, и рассадили буквально на все легальные виды транспорта. Кто-то летел на метле, а кто-то вообще на фестрале. И вся эта сюрреалистичная картина происходила у дома тех самых Дурслей, ненавидящих всё волшебное и выбивающееся из разряда «нормального». — Почему нельзя просто трансгрессировать? — спросила я, с комфортом устраиваясь в коляске, присоединённой к мотоциклу. Держалась она, кстати, на честном слове. Воланда я уже отправила в дом Уизли и велела даже не думать возвращаться, что бы ни случилось. Я, конечно, могла бы везти его в клетке, но это было бы только опаснее. По крайней мере, сейчас я уверена, что его не убьют раньше меня. — Министерство сейчас отслеживает почти все перемещения. Камины, трансгрессия, порталы — всё под их контролем, — ответил Грюм. — Даже домашних эльфов? — я подняла бровь. — Одного эльфа не хватит, чтобы перенести четырнадцать человек в Нору. — Зачем четырнадцать? Меня одной хватило бы. Но старый аврор лишь отмахнулся от меня. Ну конечно, зачем слушать какого-то подростка, если можно строить из себя умного взрослого. — Что бы ни случилось, не ломать строй. Наша главная цель — доставить Поттер в целости и сохранности. — На нас в любом случае нападут, — буркнула я, даже не надеясь, что кто-то станет меня слушать, — будет не меньше дюжины человек и, скорее всего, Тёмный Лорд. — Откуда такая информация? — удивился Кингсли, — мы слили министерству неверную дату! — Из первых рук, разумеется, — пожала я плечами. — Не важно, нужно лететь, — прервал нас Грюм, — все готовы? Взлетаем по команде. Раз, два… три! Краем глаза я заметила, как Билл поудобнее сжал талию Флёр, а потом нас оторвало от земли. Я мрачно смотрела, как дома внизу становятся всё меньше, пока они не скрылись за горизонтом. Мы летели довольно быстро и холодный воздух летел мне прямо в лицо. Уже через несколько минут я совершенно продрогла и успела даже покрыть трёхэтажным матом того, кто продумывал костюмы. Вот нельзя было хоть толстовку добавить, или шарф? — Мерлин! — вдруг воскликнул Хагрид и мотоцикл резко вильнул вправо. Мимо меня пролетела алая вспышка. — Что слу… — не успев договорить, я пригнулась пониже и выхватила волшебную палочку, — ну конечно. Прямо за нашей «каретой», прямо по небу летела Беллатриса, щедро бросаясь заклинаниями. — Не высовывайся, — прогрохотал Хагрид, пытаясь перекричать ветер, — зашибёт. — Это тебя сейчас зашибёт, — прошипела я и заклинанием приклеила себя прямо к сидению, — ускоряйся, а я пока займусь нашей гостьей. — Ты чегой-то удумала? — Честную дуэль. Газуй, говорю! Великан тут же ударил кулаком по какой-то красной кнопке и нас рвануло вперёд с такой силой, что у меня чуть глаза не вылетели. Впрочем, это не сильно помешало обстреливать Беллу, пока она не осталась далеко позади. Вдруг, тучи над нами сгустились и среди них появился печально знакомый мне силуэт. — Ну привет, Том, — я поджала губы, перехватывая палочку поудобнее, — соскучился? — Авада Кедавра! — тут же воскликнул он, направив свою волшебную палочку на меня. — Ну кто же так здоровается? Я трансфигурировала из облака кусок ткани и закрылась им. К счастью, это сработало. — Держись, Рия, — крикнул мне Хагрид и стал вилять туда-обратно, пытаясь увернуться от атак. — Далеко ещё? — Не особо. — Тогда поторопись, — я уже с трудом отбивалась от двоих и давно перестала обращать внимание на происходящее вокруг. Тем больше было моё удивление, когда я поняла, что мы остались одни. А потом мотоцикл вдруг полетел перпендикулярно вниз и уже через несколько мгновений мы упали в чей-то бассейн, подняв фонтан брызг. От удара коляска погнулась и мою ногу болезненно сжало в железных тисках. Всё это усугублялось ещё и тем, что до поверхности воды было почти пол метра и при всём желании я не могла всплыть. Хагрид, кажется, вообще потерял сознание. Грудь болезненно сжало и я судорожно попыталась вдохнуть, но в лёгкие попала только вода. Вытащить ногу было просто невозможно, так что я уже была почти готова умереть уже чёрт знает, в который раз, но вдруг вспомнила, что, вообще-то, умею пользоваться магией. Краткий миг, я вся вода исчезла, как ни бывало. Я вдохнула долгожданный воздух, в то же время пытаясь отплеваться и вылезти, наконец, из этого дурацкого капкана. Наконец, моя нога оказалась свободна и я направила палочку на Хагрида. — Энервейт! Из дома выбежал какой-то мужчина и остановился у самого края бассейна, держа волшебную палочку над головой. — Наконец-то вы приехали, — выдохнул он, — мы уже думали, что портал сработает без вас. — Не поможете мне? — я кое-как растормошила Хагрида, но его всё равно шатало будто деревце на ветру. — Ох, конечно, — мужчина тут же поднял лесничего в воздух и направил в дом, — пойдём, — кивнул он мне. С некоторым трудом я вскарабкалась на бортик, и поспешила следом. Дом был обставлен по-волшебному. Фотографии в рамках двигались, часы вместе с временем показывали текущую фазу луны, а освещалось всё толстыми свечами, почти как в Хогвартсе. — Мило тут у вас, — заметила я, чуть не споткнувшись о ковёр в гостиной — довольно редкий предмет в английских реалиях. — Да, Меди очень любит заниматься украшениями. Отметив про себя незнакомое имя, я села в кресло и тут же утонула в нём. Хагрида же устроили на диване. — Думаю, он будет в порядке через пару минут, а ровно в десять минут сработает портал, — сообщил мне мужчина и вышел, оставив нас одних. Я решила оглядеться. Всё-таки, мои познания о домах волшебников довольно ограничены. Вдруг, краем глаза я заметила, как в комнату вплыла женщина с пышной копной кудрявых волос и уже, было, собралась испугаться, но быстро поняла, что это даже близко не Беллатриса, хоть и похожа… — Вы Андромеда! — вдруг осенило меня, — и моя кузина, — это уже было сказано с усмешкой. — Верно подмечено, — кивнула она, — Андромеда Тонкс. А это мой муж, Тэд. Пару мгновений я пробыла в ступоре. Всё-таки, не каждый день встречаешь девушку из рода Блэк, вышедшую замуж за магглорождённого. — Теперь понятно, почему на гобелене чёрное пятно, — я поджала губы, — похоже, глава рода был в бешенстве. — Не то слово, — кивнул Тэд, — мы сбежали сразу после школы. — Родители хотели моей свадьбы с Люциусом Малфоем, но я решила по-другому, — подмигнула она мне. — Понимаю, — я подавила нервный смешок, — в любом случае, Нарциссу вполне устраивает её положение. — Надеюсь, что так. Если честно, мы так и не общались с тех пор. Ох, мы совсем забыли о времени! У вас примерно пятнадцать секунд. Хагрид, к счастью, к этому моменту уже был вполне способен идти самостоятельно. Подойдя к расчёске, на которую указал Тэд, мы взяли её и через несколько мгновений я почувствовала рывок в районе пупка. В этот раз нас выкинуло в болото. Спасибо, хоть не в курятник — там ещё и шумно. Вместе с Хагридом мы доползли до Норы и уже там оказалось, что мы прибыли первыми. Миссис Уизли сразу же взяла меня в оборот. Усадила на диван, дала просто огромную кружку с горячим шоколадом и встала у часов со стрелками, большая часть из которых показывало смертельную опасность. — С прошлого года показывают одно и то же, — объяснила она, — но, по крайней мере, я знаю, что все живы. Забавно, как в условиях такого армагеддона люди начинают радоваться даже простому отсутствию информации, потому что когда она появляется, чаще всего это оказываются плохие новости. Хагрид так и остался топтаться на пороге. Через несколько минут появились Фред и Кингсли. Аврор сразу же отправился камином в Министерство. Ровно после того, как рассказал Миссис Уизли всё, что знал сам. Вроде как, упомянул, что Джорджа, скорее всего, ранили. Фред тут же напрягся и я положила руку ему на плечо. — Не беспокойся. Я всегда смогу его вылечить, — я кивнула на Уизли-часы, — не поверишь, но четверть часа назад у меня, кажется, было штук пять переломов. — Надеюсь, — вздохнул парень, — постой, что случилось? — Мы с Хагридом убегали от Беллатрисы и спикировали в бассейн, — я пожала плечами, — чуть не задохнулись, но я вовремя додумалась убрать воду. На улице раздался ещё один хлопок и появились Билл с Флёр. На них тут же накинулась миссис Уизли и не отстала, пока не убедилась, что те целы и невредимы. Тем временем на кухне появилась Джинни. Я и забыла, что она должна быть где-то здесь. Последними появились мистер Уизли и Джордж, которого явно пошатывало после пережитого приключения, а левую сторону его лица залила кровь. Мы все сразу же повскакивали с дивана, чтобы уложить на него раненого. — Давно это случилось? — спросила я, усевшись перед ним на колени. — Где-то полчаса назад, — мистер Уизли неопределённо помахал рукой, — не уверен. — Плохо, — я попыталась смочить запекшуюся кровь Агуаменти. — Вот, возьми, дорогая, — миссис Уизли протянула мне Бадьян в баночке. Я откупорила её зубами и щедро полила рану. Джордж застонал, но я не обращала на это внимания. — Может, вы хотя бы слышали заклинание? — без особой надежды спросила я. — Там было шумно, — мистер Уизли медленно подошёл к нам, — было похоже на Секо, но оно было длиннее и заканчивалось на… — Сектумсемпра? — Да, кажется, да. Ты его знаешь? Внутренне похолодев, я медленно вдохнула и выдохнула, успокаивая дыхание. Либо нападавшим был Снейп, либо он, что гораздо менее вероятно, похвастался своим изобретением перед коллегами по цеху. Я бы поверила в эту версию, если бы не знала профессора так долго. Он не из тех, кто будет хвалиться такой ерундой. — К сожалению, — я протёрла рану носовым платком Флёр и провела над ней рукой, — новое ухо отрастить не обещаю, но жить будет. Понял, улитка без раковины? — Слизняк, — тихо рассмеялся Джордж и я принялась за дело. Рубец затянулся сразу, даже шрама не осталось, а вот чтобы вырастить ухо мне пришлось изрядно потрудиться. Целый час я корпела над формой раковины и всё равно она немного отличалась от родной. В конце-концов я поняла, что лучше уже не будет и обессилено растянулась на полу. — По мне будто каток проехался, — пожаловалась я, лёжа в позе подвыпившей морской звезды. — А фто это? — как всегда, с набитым ртом спросил Рон. — Такая очень тяжёлая машина, которая выравнивает маггловские дороги, — ответила ему Гермиона, — как скалка. — Ну всё, пора спать! — вдруг воскликнула миссис Уизли и отобрала у Рона поднос, — а то завтра придётся будить вас клаксоном. Она принялась толкать нас в сторону лестницы. — А зачем нам завтра вставать? — непонимающе спросила я. — Чтобы готовиться к свадьбе, конечно, — ответила она с таким видом, будто я спросила, какого цвета небо. — Но завтра же мой день рождения! — воскликнула я. — И свадьба Билла с Флёр, — миссис Уизли одарила француженку несколько недовольным взглядом, но в целом всё равно выглядела весьма удовлетворённой. Я расстроенно опустила голову и принялась разглядывать свою обувь. Глаза неприятно защипало. Конечно, я рада за этих двоих и всё такое, но… хотя, так было последние лет двадцать. Не могу припомнить ни одного своего дня рождения, на котором я была действительно счастлива и не чувствовала себя одиноко. — Ты чем-то обижена? — Флёр подошла ко мне и заправила одну из выпавших прядей за ухо, — я думала, ты будешь рада. — Я рада, — сказала я шёпотом на французском, — за тебя. Но не за себя. Вдруг, ко мне на плечо сел Воланд, больно вцепившись когтями в кожу и потёрся головой о висок. — Прости, мне просто нужно отдохнуть. Завтра я буду в порядке.✟ ✟ ✟
Как я и сказала, к утру всё успокоилось и я даже почти не рассердилась, когда в шесть утра меня разбудили песней. «С Днём Рождения тебя!» горланили все вокруг, заставляя мои уши кровоточить, но мне всё же удалось улыбнуться и задуть свечи. Отныне я официально совершеннолетняя. — А теперь подарки! — воскликнули близнецы и протянули мне яркий свёрток в форме унитаза. — Серьёзно? — усмехнулась я и разорвала обёрточную бумагу. Внутри оказался просто картонный каркас и маленькая коробочка из ювелирного магазина. Ещё раз взглянув на ребят, я открыла её и увидела серёжки в форме двух маленьких искрящихся компакт дисков. Казалось, они были сделаны из двух драгоценных камней. — Ого… — выдохнула я, — это… просто невероятно! Спасибо. Следующий подарок был от Гермионы. Разумеется, она подарила мне книгу — что же ещё — да такую толстую, что поднять её можно было только двумя руками. — На самом деле, я просто скопировала все твои книги и собрала их под одной обложкой, — объяснила она свой презент, — не очень-то удобно носить с собой библиотеку. Старшие Уизли подарили мне настенные часы с одной стрелкой, на которой красовался мой портрет. Чтобы заставить их работать, нужно просто капнуть свою кровь на картинку, а стрелок может быть сколько угодно. Может, я даже доживу до того момента, когда этот подарок станет актуальным. Флёр вместе с Биллом подарили мне лилию под колпаком — как-то раз я рассказала ей о красавице и чудовище и упомянула, что хотела бы нечто подобное. Уж не знаю, почему они выбрали лилию, но это очень мило. В любом случае, сразу после поздравлений мне велели одеваться и спускаться на кухню, где уже вовсю кипела жизнь. Стола не было, а половина кухонных тумб уже была заставлена посудой и мисками с чем-то непонятным. В духовке ютились сразу три утки, а из живых людей тут были только миссис Уизли и Джинни. — Рия, деточка, займись приборами, — велела мне хозяйка и выглянув в окно, крикнула, — Чуть левее! Палатка должна загораживать сарай. Я молча принялась раскладывать ножи и вилки. Для мяса, для салата, для десертов. Чёрт, да Уизли в жизни столько приборов за раз не использовали, сколько сегодня. Будь все дети в семье девочками, этого добра с лихвой хватило бы на приданое каждой. К обеду большая часть приготовлений уже была завершена и все уселись за стол прямо на улице — в доме мы бы всё равно не поместились. К тому моменту, когда начали прибывать гости, я уже была готова упасть где-нибудь и не вставать ближайшие пару дней, но у остальных были другие планы. Появившийся Кингсли протянул мне порцию Оборотного и велел выпить всё до последней капли. — Серьёзно? — простонала я, глядя на жуткое варево. Аврор сказал, что позаимствовал волос у какой-то девушки маглы, и у меня складывалось впечатления, что она была либо знатной стервой, либо элитной проституткой, иначе я не представляю, каким образом зелье могло заиметь такой вырвиглазный розовый цвет. Пахло оно ничуть не лучше — какими-то цитрусами и розами. Кто вообще додумался до такого сочетания? — Рия, да ты сегодня будешь Амбридж! — рассмеялся заскочивший на кухню Фред, — только не заставляй нас писать строчки. — Я придумаю что-нибудь более оригинальное, — ответила я и, зажав рукой нос, выпила всё зелье в три больших глотка. На поверку оказалось, что личико у девушки было вполне ничего, а большая грудь сильно тянула вниз. Но самой большой проблемой для меня стал рост — ноги у красотки были от самых ушей. Едва сделав первый шаг, я чуть не упала и яростно замахала руками, пытаясь сохранить равновесие. Уизли смотрел на меня с плохо скрываемым весельем и чуть ли не лопался со смеху. — Ну, сойдёшь за какую-нибудь троюродную кузину по пятой бабке, — наконец вынес он свой вердикт, — ты рыжая, так что никто не заподозрит подвох. — Очень мило, — скривилась я и подправила своё платье, чтобы оно доходило хотя бы до середины бедра. Вместе мы вышли на улицу и встали у входа в шатёр, откуда открывался отличный вид на площадку для аппарации.