ID работы: 9139455

Да не Гарри я!

Гет
PG-13
Завершён
2864
автор
Рита2001 бета
Размер:
543 страницы, 62 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2864 Нравится Отзывы 1361 В сборник Скачать

4,5. Хагрид

Настройки текста
      Когда я, наконец, была освобождена и впервые зашла на кухню, там царила идиллия.       — Знаете, за что я люблю воскресенья? — спросил Вернон Дурсль, пока я выкладывала омлет на тарелки.       Дадли молча помотал головой, а я ответила:       — Потому что нет почты?       — Именно, — усмехнулся дядя и раскрыл газету. — Никаких писем!       В этот момент я услышала, как звякнула крышка над щелью для почты и, судя по лицам присутствующих, не одна я такая ушастая.       — Кажется, всё-таки есть…       — Принеси, — приказала мне тётка и позвала остальных за стол.       Под дверью лежало адресованное мне письмо с восковой печатью какого-то Хогвартса и настолько точным адресом получателя, что впору испугаться. Я тут же сломала восковую печать и развернула кусок пергамента, сообщающий о моём зачислении в некую школу чародейства и волшебства. Точнее, зачислили туда моего несуществующего брата-близнеца. Мистеру Гарри Поттеру Тисовая улица, дом номер 4 Чулан под лестницей.       Вот это, однако, прикол.       — Что это такое? — спросил дядя, когда я не отрываясь от письма села за стол.       Я немного подумала, а потом протянула письмо Петунии, как самой спокойной родственнице, но, видимо ошиблась с расчётом. Тётушка бледнея пробежалась глазами по строчкам и, не раздумывая, спалила его в огне газовой плиты. Дядя на пару секунд замер, а потом, что-то поняв, начал стремительно краснеть от злости.       — Вот щенок! Такая же ненормальная, как твои непутёвые родители! — кричал он, сотрясая весь дом. — Никуда ты не поедешь! Я не собираюсь платить какому-то престарелому сумасшедшему за его фокусы!       Дадли же молча смотрел то на родителей, то на меня, демонстрируя миру свои полные непонимания щенячьи глаза. Стоит заметить, я тоже ничего не понимала.       Внезапно, мой омлет вспыхнул синим пламенем, и я тут же кинулась к раковине, надеясь потушить завтрак. Дядя, наблюдая за этим разозлился только сильнее. Грубо схватив за руку, он потащил меня на второй этаж и запер в комнате. Ну, это хотя бы не чулан. Но почему он вообще был в адресе?       Следующие полчаса тётя Петуния пыталась успокоить мужа и перепуганного сына, отпаивая одного всякими настойками и рассказывая сплетни от соседей, а другому подкладывая в вазочку мороженое. Мне же осталось только ждать у моря погоды.       Хорошо ещё, что школу успела закончить. Если меня всё-таки отправят в этот Хогвартс, можно будет сказать всем желающим, что я поехала в какой-то пансионат для особо одарённых. С университетом, видимо, придётся повременить.       На самом деле, мне не хочется ни в какой Хогвартс-шмогвартс, но там, насколько я поняла, тоже можно оставаться весь учебный год и возвращаться только на летние каникулы, в моём положении это просто идеальные условия.       Через несколько дней, когда дядя Вернон уже успокоился и почти согласился отправить меня хоть на все четыре стороны, всё испортил великан, начавший посреди бела дня колотить входную дверь. Та, не выдержав, рассыпался в щепки, повергнув в шок всех, кому не посчастливилось оказаться рядом.       — Что вы себе позволяете?! — взвизгнула перепуганная тётушка. — Я вызову полицию!       Из-за угла выглянул дядя с охотничьим ружьём наперевес и добавил несколько угроз, но этот… этот лёгким движением руки завязал дуло узлом и заорал на весь дом.       — Гарри Поттер!       В этот момент у меня появилось просто огромное желание сию минуту закопать пришельца на ближайшем кладбище, предварительно огрев лопатой. Розовой — я же девочка, хоть он, видимо, и не в курсе.       — Это я. А вы кто такой? — строго спросила я, подойдя к гиганту, — и зачем сломали дверь?       — Ээ, ну, — громила замялся, не ожидая такого холодного приёма. — Рубеус Хагрид, хранитель ключей и земель Хогвартса, — быстро нашёлся он. — Прибыл по личному поручению Альбуса Дамблдора.       Так бы и прибила этого идиота вместе с его Шмамблдором.       — Он лично поручил вам разнести наш дом, мистер Хагрид? — из последних сил сохраняя спокойствие спросила я.       — Эээ, нет, — под бородой великана выступила краска смущения.       — Тогда зачем вы сломали дверь?       Родственники испуганно косились то на гостя, то на меня.       Хагрид несколько минут промаялся с дверью, так и эдак направляя на неё свой ярко-розовый зонтик, но успеха достичь не смог.       — Боже, вы даже дверь починить не можете, зачем тогда ломали? — процедила я, но лесничий не реагировал. — Отойдите!       Наклонившись к несчастным кусочкам, я провела над ними рукой и дверь как ни в чём ни бывало вернулась на своё законное место — движение было отработано годами тренировок. Великан смотрел на меня глазами размером с блюдца, а тётка недовольно цокнула языком.       — Знаете, не хочу я ни в какой Хогарц. Особенно, если там все такие же умные как вы. И вообще, моё письмо сгорело.       — Да, конечно, — спохватился великан и, порывшись в своих многочисленных карманах, протянул мне конверт. Остальные слова он, видимо, проигнорировал.       Внутри оказалось несколько листов пергамента: один с «приглашением», половину которого занимали титулы А.П.В.Б.Дамблдора — величайшего мага современности, рыцаря ордена Мерлина первой степени, главы Визенгамота, ещё раз величайшего мага и дальше по списку, а другой со списками учебников и других нужных вещей.       — Никуда вы не пойдёте! — раздался голос дяди. — Я не для того растил этого никчёмного ребёнка, чтобы в один прекрасный день его забрали к какому-то старикашке!       Похоже, Хагрид пустил насмарку все старания тётушки.       — Гарри записан в Хогвартс с самого рождения, и ни один маггл не сможет помешать ему учиться. Его родители умерли, чтобы у Гарри была такая возможность! — пробасил великан.       — Разве они не погибли в автомобильной аварии? — безразлично спросила я.       — Что?! — взревел Хагрид. — Так ты, получается, ничего не знаешь о своих родителях и о Том-кого-нельзя-называть?       Я озадаченно моргнула. Разумеется, я помню, что очнулась в незнакомом доме, и как меня привезли прямо сюда, на эту улицу, но меня вполне устраивает объяснение, которое тётя и дядя придумали для социальных служб.       — Пойдём, Гарри, я должен многое тебе рассказать, — наконец выдал великан и вылез (по-другому не скажешь) на улицу.       Пока я разбиралась с макулатурой, Хагрид вытащил из кармана маленькую сову и привязал к её лапке письмо, которое нацарапал прямо на почтовом ящике перед домом.       «Директор, у нас всё хорошо, отправляемся на Аллею» — скосив глаза прочитала я. Мило. Получается, мой отказ даже не рассматривался.

***

      Едва мы зашли в Дырявый Котёл, меня со всех сторон обступили светящиеся люди в странной одежде, заприметившие выглянувший из-под чёлки шрам в виде молнии. Нет, ну я, конечно, всё понимаю — ребёнок-чудо и всё такое, но не до такого же театра.       — Дорис Коксфорд, — какой-то мужчина пожал мою руку. — Очень приятно познакомиться.       Кто вообще в здравом уме назовёт сына Дорисом?       — Большая честь, мистер Поттер, большая честь.       — Всегда хотела пожать вашу руку, мистер Поттер, — пролепетала немолодая ведьма с кривыми зубами. — Ох, я вся дрожу.       Всё это продолжалось до тех пор, пока ко мне не подошёл странный человек в тюрбане. Судя по запаху, он весь был обвешан чесноком.       — Профессор Квиррелл, — представил его Хагрид.       — П-п-поттер, не могу п-передать, насколько я рад в-встрече с вами.       — Какой предмет вы преподаёте, профессор? — вежливо спросила я, стараясь не думать об его смешном заикании.       — Защита от Т-тёмных Искусств. То, что вам это нужно, П-поттер…       Он-то, защиту? Пф.       После этих слов присутствующие решили, что Квиррелл уже получил достаточно внимания и снова окружили меня.       Ещё минут десять меня тягали туда-обратно, спрашивая о мифической башне, в которой я сидела десять лет и надеясь услышать ответы на кучу других дурацких вопросов. Наконец, лесничий положил конец этому балагану, потащив меня к двери в другом конце зала.       — Видишь, ты знаменитость, — мой сопровождающий сиял как новая монета.       — Ага, — промычала я, пряча свой звёздный шрам за чёлкой. Причёска у меня была мальчишеская, хоть и удлинённая, чтобы тратить поменьше шампуня (по крайней мере, так мне это объясняли), а мне было как-то до фени, да и летом с такой стрижкой не жарко. После целой жизни с длинными волосами я могла сполна оценить это преимущество, дарованное мальчишкам по праву рождения.       Улочка сияла во всей своей красе. Косые, непонятно как построенные домишки стояли впритык к нормальным ровным зданиям, что создавало эффект сильного искажения пространства. И не подумаешь, что всё это прячется в самом центре Лондона.       Первым делом Хагрид потащил меня в банк. По пути я чуть не свернула шею, пытаясь рассмотреть всё и сразу- всё-таки, я не каждый день бываю в мире этих магов. Наконец, мы увидели огромные мраморные колонны, чём-то напоминающие греческий храм.       — Это Гринготтс, самое надёжное место в мире, — со знанием дела просветил меня лесничий. — Кроме, разве что, Хогвартса.       Глупости! Не может быть в школе абсолютно безопасно — там же подростки почти круглый год заперты! А чем занимаются дети, когда им надоедает учиться? Начинают задирать других таких же детей. Вывод: школа = обитель зла.       Представив меня одному из гоблинов как мистера Поттера, Хагрид протянул ему ключ от моего сейфа, и мы отправились в увлекательное путешествие на американских горках. Мне они, кстати, понравились, а вот Хагриду — не очень.       — Ого! — воскликнула я, зайдя в небольшую комнату и оглядев несметные богатства, занимавшие почти всё пространство. — Это всё принадлежит мне?       — Именно, мистер Поттер.       Гоблин довольно странно произнёс это «мистер» и я поняла, что уж кто-кто, а он как раз в курсе о моей половой принадлежности. Впрочем, до этого любой дурак додумается, было бы желание.              Пока великан набирал деньги в кошель и объяснял, сколько кнатов в сикле, а сиклей в галеоне, я распихала по своим карманам несколько горстей золота и понадеялась, что их мне хватит на ближайший год. А если на второй останется, так вообще счастье, а то я ж не знаю, что и сколько тут стоит. Кстати, об этом.       — Сэр, э-э-э, Крюкохват, правильно? — гоблин кивнул и я продолжила. — А какова покупательная способность галеона?       — Вижу, вы довольно умны, — крюкохват оскалился в улыбке. — Что ж, хлеб вы можете купить за пять кнатов, на один сикль вполне можно питаться несколько дней, если готовить самому, а в «Дырявом котле» за один галеон можно снять небольшую комнату на два-три дня, в зависимости от условий.       — А чем ещё занимается банк, тут же не только деньги можно хранить?       — По большому счёту, вы можете оставить в своём сейфе всё, что пожелаете. Мы специализируемся на хранении артефактов, старинных книг, оказанием определённых услуг, включая всевозможные проверки крови магов.       Проверки крови… кажется, это был намёк для меня, причём, довольно жирный намёк. Странно, ни за что бы не подумала, что эти странные существа будут давать мне советы, да ещё и бесплатно. Уж они точно не создают впечатление «щедрых дядюшек».       Решив, что надо будет вернуться сюда чуть позже, я вышла из сейфа и мы отправились за каким-то свёртком в хранилище номер… а фиг с этим номером, всё равно там теперь пусто.       Для начала мы купили огромный чемодан. Ещё немного, и в него можно было бы засунуть парочку трупов. Разумеется, эта громадина меня не особо восхищала, так что я, не отходя от кассы подцепила ещё и зачарованный рюкзак. На нём были ограничения по объёму и весу, но даже так у меня было в два раза больше свободы, чем с тем же сундуком. Его я буду всегда носить с собой.       Хагрид, сдерживая тошноту после американских горок, с интересом разглядывал мою новую игрушку, но ничего не сказал.       Следующей по списку была гора всяких ингредиентов для зелий из провонявшегося неведомой гадостью магазина. Тут уж и меня начало тошнить, так что я с радостью воспользовалась специальным предложением для учеников Хогвартса и купила всё необходимое, заплатив в полтора раза больше, но зато без необходимости рыться в мешках и коробках.       Во «Флориш и Блоттс» я накупила чуть больше книг, чем было нужно. Хотела взять ещё, но решила, что в волшебной школе я найду чтиво на любой вкус и цвет, да к тому же бесплатно и ограничилась Историей Хогвартса, книгой по бытовым чарам да сборником для магглорождённых.       Скорее всего это можно было купить в другом месте в несколько раз дешевле, но кто меня отпустит одну шастать по магазинам?       В ателье мадам Малкин меня встретила хозяйка собственной персоной. Рядом с видом короля стоял белобрысый мальчишка, а вокруг него без остановки кружилась мерная лента.       — Тоже поступаешь? — спросил он с высоты своего небольшого роста.       — Да, — коротко кивнула я.       — Ты чистокровный? — мальчишка внимательно осмотрел мою поношенную одежду и, не дождавшись ответа, продолжил. — Знаешь, я правда не понимаю, зачем в Хогвартсе учат грязнокровок, они же ничего не стоят! Приходят в наш мир и начинают качать права. Слушай, а ты на какой факультет собираешься поступить? То есть, это, конечно, Шляпа выбирает, но можно и заранее узнать. Я вот, например, точно попаду на Слизерин. Там мои родители учились, и крёстный тоже. Знаешь, туда берут только чистокровных…       Он всё говорил и говорил, вызывая у меня всё большее недоумение. Кажется, мальчишка хотел спросить ещё о чём-то, но не успел — лента перестала измерять юного «принца», и тот, сказав что-то хозяйке выбежал на улицу к ожидающим его родителям.       — Мадам Малкин, могу я попросить вас об одной услуге…       Через несколько минут мне уже вынесли стандартный набор школьной формы для девочек и узкие штаны. Разумеется, я не собираюсь весь год строить из себя мальчишку, но штаны — это круто, и в них не так холодно зимой. Кроме того, у меня почти нет приличной одежды. Если в этой школе все такие же снобы, как тот мальчишка, проще будет закупить новую одежду, чем терпеть издёвки.       Хагрид обнаружился прямо у входа, сверкая своим всё ещё зелёным после весёлой поездки лицом и размахивая огромным рожком подтаявшего мороженого. Судя по виду, он успел заглянуть как минимум в два места, одним из которых явно был кабак.       — Значит-с, теперь за палочкой, — добродушно сказал он и, не дожидаясь согласия, потащил меня к Олливандеру.       Дедуля оказался весьма интересным персонажем, в чём я ни на минуту не сомневалась. Едва я оказалась в лавке, из-за стеллажей послышался грохот.       — Вы в порядке? — крикнула я в пустоту, но никто не ответил. Зато, буквально через минуту мне навстречу вышел хозяин.       — Мистер Поттер, — радостно воскликнул он. — А я всё ждал, когда же вы придёте ко мне за палочкой.       У Олливандера были очень странные глаза, кроме того, слишком светлая для обычного смертного радужка добавляла взгляду таинственности. Всё вместе это создавало такое чувство, будто тебе смотрят в душу. Я даже удивилась, что престарелый мастер не разгадал меня, как гоблин в банке и не посоветовал, к примеру, «одеваться как подобает юной леди». С него бы сталось.       — Какой рукой вы предпочитаете колдовать?       — Без разницы, я амбидекстр.       Ну да, ещё одна приобретённая особенность, которую я ввиду известных обстоятельств старалась никому особо не демонстрировать.       Если мой ответ и озадачил хозяина лавки, тот умело это скрыл. Крутясь вокруг меня, он измерял все мыслимые и немыслимые части тела, а потом и вовсе пропал из моего поля зрения.       — Обычно для палочек я использую шерсть единорога, перо феникса или сердечную жилу дракона, интересно, что подойдёт вам, может эта? Дуб, двенадцать дюймов, сердечная жила.       Мне в руку сунули палочку из тёмного дерева. Я не думая взмахнула ею и ваза, стоявшая на подоконнике разлетелась на маленькие осколки.       — Нет, — палочка исчезла и на её месте появилась другая. — Осина, тринадцать с половиной дюймов, волос единорога.       На этот раз пострадала ближайшая ко мне полка.       Палочки появлялись и исчезали из моей руки со скоростью пулемётной очереди, я только и успевала взмахивать ими и замечать пучки магии.       — Попробуйте перо феникса, — наобум предложила я, устав от всей этой свистопляски. Вроде бы, та, что была с ним разнесла чуть меньше.       — А ведь и правда… это сочетание очень необычно, но почему бы и нет…       Наконец, взяв до невозможного простую палочку, я почувствовала исходящее от неё тепло, как от той, что я стащила из комода, только сильнее. И приятнее, будто та волшебная палочка, была «родственницей» моей.       — Любопытно, очень любопытно…       — Что именно, мистер Олливандер? — я вытащила мешочек с деньгами и отсчитала нужное количество галлеонов.       — Что же, зачем скрывать, — пробормотал он, будто бы решив что-то для себя. — Дело в том, что обычно фениксы отдают лишь одно своё перо для палочки, но в вашем случае произошло чудо. У вашей палочки есть сестра с точно такой же сердцевиной, именно она подарила вам этот шрам, — хозяин лавки ткнул пальцем в загогулинку на моём лбу.       Я мгновенно похолодела. Сестра со вторым пером, которая оставила этот шрам, та, что лежала на кучке пепла и… он говорит именно о той палочке.       — Как я мог забыть, — хлопнул себя по лбу лесничий, — сегодня же твой день рождения!       От этих слов я опешила. Дурсли никогда не праздновали эти дни и в какой-то момент я вообще забыла, что они бывают у всех людей. Дадли обычно даже делился со мной своими подарками, так что мне и расстраиваться было глупо.       — Надо что-нибудь тебе подарить. Может, жабу? Хотя нет, они скучные и склизкие, а на кошек у меня аллергия. Придумал! Я подарю тебе сову, — воскликнул мой сопровождающий и направился к двери с надписью «империя сов».       Аллергия у него, видите ли. А ничего, что это моё животное? Нет уж, так не пойдёт.       — Хагрид, подожди! — крикнула я ему в догонку. — Можно, я сама выберу?       — Думаешь? — великан замер на месте и задумался ненадолго. — Ну ладно, всё же, это твой подарок.       Подождав, пока я догоню его, лесничий распахнул дверь в «Волшебный зверинец» и пропустил меня вперёд.       В магическом зоомагазине мне не особо понравилось. Все животные сидели в маленьких клетках, которыми были заставлены и завешаны все возможные поверхности и то, что внутри магазинчик оказался гораздо больше, чем могло показаться снаружи, вообще не помогало.       Поставив в угол свой до невозможного огромный чемодан, я стала ходить по рядам и рассматривать животных. Тут были жабы, пауки, змейки, похожие на полозов, но с явными отличиями, пара котов, один из которых выглядел довольно… необычно. Крысы, прыгающие через свои хвосты, будто это скакалки, неизвестные мне комочки шерсти с огромными глазами и птицы. Последних было много, даже очень. Совы, орлы, вороны на любой вкус и цвет. Один из пернатых проявил ко мне явный интерес, приблизившись, насколько это позволяла площадь клетки и попытавшись просунуть голову сквозь прутья.       Остальные же стали махать крыльями и вертеться на месте, будто пытаясь показать себя с лучшего ракурса.       — Кажется, вы ему нравитесь, — улыбнулась дамочка среднего возраста, которая, судя по всему, выполняла здесь роль продавца. — Вот уж не думала, что это возможно.       — Почему? — я удивлённо посмотрела на женщину, погладив птицу по голове.       — Он довольно своенравен, никому не даётся в руки. Не давался, до сегодняшнего дня. Да и не красавец он.       Я оглядела ворона. Статный, с абсолютно чёрным оперением, и сильным клювом. В каком месте он «не красавец» я так и не поняла.       — Да? Ну, значит быть тебе моим верным другом, — улыбнулась я пернатому. — По-моему, ты отлично выглядишь.       — Ну вот и хорошо, — добродушно улыбнулся Хагрид. — Сколько с меня?       Дальше я не слушала — уж больно меня заинтересовал питомец. Оказавшись вне клетки, ворон сразу же уселся на моё плечо и легонько ущипнул меня за ухо.       — Тут и будешь сидеть? — спросила я у него. — Ну ладно. Только смотри, не улетай.       — Вам нужно дать ему выпить вашей крови, — сказала продавщица, отсчитав сдачу. — Так вы привяжете его к себе. Только сначала придумайте ему имя.       — Имя? — я с интересом оглядела новообретенного друга в поисках отличительных черт, по которым можно было бы дать ему имя, но в глаза ничего не бросалось.       Под моим пристальным взглядом ворон недовольно каркнул, расправил крылья и начал кружить по помещению.       — Ну и чего ты тут разлетался? — буркнула я. И тут меня осенило: — Но точно! Иди сюда, красавец, — я вытащила из чемодана один из серебряных ножей для уроков зельеварения и провела им по ладони. Ворон послушно сел на стол чтобы я капнула в его открытый клюв немного своей кровушки.       — Отныне и вовек, имя тебе Воланд! — торжественно изрекла я. Хагрид и продавщица резко вздрогнули и посмотрели на меня огромными глазищами, но мне было не до того.       Мелькнула яркая вспышка, и ворон склонил голову, будто кланяясь мне.       — Гарри, ты назвал его именем Того-кого-нельзя-называть, — дрожащим голосом выдал Хагрид.       — В смысле?       — Хагрид, а кто этот «тот…»? — наконец решилась спросить я. С момента, как мы вышли из «Волшебного зверинца» великан не проронил ни слова.       — Тот-кого-нельзя-называть? — переспросил он. — Это тёмный волшебник, Гарри. Зло в чистом виде, так сказать. В тот день, когда на твоём лбу появился этот шрам, он беспощадно убил твоих родителей. Он и тебя хотел убить, но не смог и просто пропал. Поговаривают, он умер сам, когда попытался убить тебя, но это всё враки, вот. Я уверен, что он всё ещё жив, так Дамблдор говорит. А зовут его Вол… Вол…       — Может, напишешь? — предложила я, стараясь избавить великана от душевных терзаний.       — Нет, не знаю я, как это пишется. Ну ладно, Волдеморт, — проговорил он скороговоркой, словно опасаясь быть услышанным.       Хотя, непонятно, кого надо было опасаться, в Дырявом Котле было так шумно, что я себя с трудом слышала.       — Ты имеешь в виду vol de mort, полёт смерти? — я ошарашено моргала, глядя в одну точку. — Как можно было придумать себе такой странный позывной, — в любом случае, имя Воланд означает «летящий». Ну и ещё был такой персонаж в одной книге, но это так, сущие мелочи.       — Не произноси его имя при мне! — воскликнул мой спутник.       — Ладно. А что такое квиддич? — я перевела тему, в надежде разрядить обстановку.       — Так это ж игра наша, — радостно ответил он. — На мётлах и с четырьмя мячами. В неё все играют.       — А почему тогда первокурсникам нельзя привозить мётлы?..       После того, как мы наболтались, Хагрид отвёл меня на автовокзал и посадил на автобус до дома. Само по себе это не было такой уж плохой идеей, но я уже представляла, как буду тащить свою поклажу через полгорода. Перспективы открывались невесёлые… вот сейчас мне бы очень не помешала метла.

✟ ✟ ✟

      До самого обеда следующего дня я с интересом листала книги и даже не заметила, как Петуния отлучилась в магазин. Сама.       Тётя вернулась спустя полчаса, с трудом волоча за собой огромные пакеты. Дядя тут же спихнул их на меня, а сам увёл жену в гостиную пить чай.       Раскладывая продукты, я невольно прислушивалась к разговору хозяев дома. Они говорили о стремительно развивающемся бизнесе Вернона, о лужайках соседей и милом Дадлике, ушедшем «пить чай» в доме Пирса.       — Харриет! — крикнула мне тётя. — Ты уже закончила?       — Да, тётя Петуния, — ответила я, — нужно что-то ещё?       — Нет, — отмахнулась она — иди в свою комнату, я тебя позову.       И я молча ретировалась из гостиной, спрятавшись в своей комнатушке. Благо, у меня запаса книг на месяц вперёд хватит.       Я решила прочитать ту книгу, которую уже взяла. Открыв её на первой странице, я скрутила из одеяла нечто похожее на кресло и устроилась на полу. Ну, а что?       Первым прочитанным мною талмудом стал учебник по трансфигурации, и мне он, если честно, не понравился. Нет, занятие это, в общем-то довольно интересное, но в книге было чертовски мало объяснений на тему «как и почему». Сказали, что нельзя трансфигурировать деньги и золото, что превращать одно животное в другое очень сложно, что нельзя экспериментировать над людьми и всё такое, но ничего более. Практика начиналась на третьей главе и первым делом мы должны были сделать из спички иголку.       Я даже не поленилась достать спичку и попробовала. Собственно, ничего сложного в этом нет — получилось с третьей попытки — а вот непонятного много.       Получается ведь, что мы древесину и серу превращаем в серебро. А почему бы тогда не продавать это серебро? Это ж сколько заработать можно! Да и вообще, есть же металлы гораздо ценнее золота.       Через пару дней тётя Петуния узнала о Воланде и едва не закатила скандал, мол птица, в её идеально чистом доме, да ещё и без клетки! Караул!       — Тётя, он никому не помешает, — пыталась я убедить родственницу.       — У нас по всему дому будет помёт! — продолжала она. — Ты сама всё это будешь убирать?       — Да!       Воланд громко каркнул и захлопал крыльями.       — Да ладно вам, это же просто ворон, а не сова какая-нибудь, — примирительно сказала я. — На него даже внимания никто не обратит.       — Если я увижу хоть одно перо…       — Мама, я тоже хочу себе ворона, — вдруг заявил Дадли и все присутствующие удивлённо воззрились на мальчика.       — Т-тоже, Дадличек? — заикаясь переспросила тётя, вытирая руки о кружевной передник. Видимо, представила, что тогда будет с домом.       — Да, — ультимативно заявил её отпрыск. — Почему ей можно, а мне — нет?       — Потому что ты не умеешь обращаться с животными, — ответила я, откинувшись на спинку стула. — Помнишь, что было с твоим хомяком?       — Он умер от старости, Поттер.       — Почти. Он умер потому, что ты накормил его шоколадом.       — Ничего подобного!       — Хомяки живут несколько лет, Дадс. А твой откинулся меньше чем через два месяца.       — Ты всё врёшь! — воскликнул кузен, вскакивая на ноги. — Это неправда!       — Чем тебе не нравится приставка? Или вертолёт, который я принесла на прошлой неделе? — Представление с использованием игрушки прошло хорошо, но в руках Уилла она работать отказывалась, так что было решено отдать её Дадли, у которого всё шло как по маслу, — только не говори, что они скучные, не поверю.       — Я хочу! — разъярённо крикнул кузен и перевернул обеденный стол.       Нет, вразумить этого ребёнка просто невозможно. Ну чего бы ему не придумать себе другое занятие, конструкторы собирать, например?       Тётя тут же кинулась успокаивать сына, а я, воспользовавшись моментом, проскользнула в свою комнату.       Боже, храни работу дяди, из-за которой он сегодня остался в Лондоне.

✟ ✟ ✟

Припарковавшись возле лондонского вокзала, дядя выскочил из новенькой машины и открыл багажник. — Как же тут много народу! Я всегда считал, что передвигаться на машине гораздо удобнее, — проворчал он, поставив мой чемодан на землю. — Спасибо, что подвезли, — поблагодарила я, вернувшись с тележкой для багажа. — Ну, думаю, ты сама найдёшь своих, — со злорадной ухмылкой сказал он. Не теряя времени Дурсль погрузился в машину и уехал, оставив меня на растерзание вокзала. Я поправила лямку рюкзака и огляделась. Объяснил ли мне кто-то, как попасть на нужную платформу? Конечно же нет. Найду ли я её? Определённо да! Здесь и правда было очень многолюдно, но, как ни странно, я не заметила ни одного человека в мантии. Напрашивался вывод: либо все маги как-то проникают прямо на платформу, либо волшебный мир решил освоить моду нормальных людей, что сомнительно. Было, правда, несколько «светящихся», но их я даже не пыталась как-то идентифицировать — есть, и ладно. Полностью игнорируя прохожих я тележкой расчистила себе путь к неприметному на первый взгляд барьеру, в котором уж очень красиво переплетались разноцветные нити. Я попыталась потрогать стену рукой, но никакой стены там не оказалось, только иллюзия какая-то. Видимо, сюда мне и надо. А пройти сквозь неё было совсем не сложно. Шаг — и я уже там. Вот теперь мне открылся прекрасный вид на красный паровоз с большими буквами Хогвартс-экспресс. Вокруг было столько людей, что я едва протолкнулась к вагону. Что самое интересное, все они светились, нет, не от счастья. Может, это какой-то отличительный знак волшебников? Только непонятно, почему мои родственники тоже подсвечиваются. Может, они тоже немного маги? Тогда почему магию ненавидят? Вдоль платформы, в противоположной от поезда стороне была только стена со множеством каминов. Я довольно долго рассматривала их, пытаясь понять, какого лешего они вообще тут забыли, а потом увидела, как из него буквально выскакивает какой-то волшебник. Видимо, у них это самое популярное средство передвижения. Не теряя времени, я выловила из толпы какого-то старшекурсника со значком, говорящим, что этот парень староста, и попросила помочь с чемоданом. Тот, к счастью, не отказался, и уже через пару минут я сидела в пустом купе, поглаживая Воланда и мечтая, чтобы таким всё и осталось до конца поездки. Несколько раз ко мне заглядывали какие-то ребята, но я говорила, что места заняты и те благополучно исчезали из моего поля зрения. Наконец, все погрузились и поезд тронулся, а я вытащила из рюкзака книгу о каких-то волшебных травах. — Привет, ты не против? — рыжий мальчишка настежь открыл дверь купе и самым наглым образом, не дожидаясь ответа расположился напротив меня. Мальчик сразу показался мне каким-то неприятным, а ещё от него свечение было не чисто-белым, как у остальных, а каким-то мутным, но я решила не обращать на это внимания. — Полагаю, моё мнение тут веса не имеет, — я окинула рыжика взглядом. Даже не представляю, какого чёрта он сюда припёрся. — Я Рон Уизли, — представился мальчишка, кажется, совсем не замечая моего безразличия к его персоне. Говорить своё имя мне не хотелось, так что пришлось выкручиваться на ходу. — Ария Эванс, — безразлично соврала я. Хотя, это даже настоящей ложью не назовёшь. Вон, Рон же не представляется каким-нибудь Роландом или Рональдом, так что с меня взятки гладки. — А ты знаешь, что с нами в этом году едет сам Гарри Поттер? — попытался меня заинтересовать рыжик, правда, безуспешно. — Угу, — только и ответила я. — Ты что, не знаешь, кто такой Гарри Поттер? — спросил он с таким видом, будто увидел дракона, — он же Мальчик-Который-Выжил! Воспитание не позволяло мне полностью игнорировать этого дурачка, да и выгонять его было бы невежливо, так что пришлось захлопнуть книгу и участвовать в разговоре. — Ага, а ещё он герой Британии, будучи годовалым малышом избавивший мир от самого сильного тёмного мага современности и завидный жених для любой девчонки, — отрапортовала я. — Этого достаточно, или полную биографию рассказать? Было забавно смотреть, как Рон стремительно меняется в лице, я даже пожалела, что не догадалась купить колдокамеру, коих было полно на Косой Аллее. Тогда мне показалось, что аппарат для создания движущихся картинок это глупая трата денег. — Как ты можешь быть так спокойна зная, что с нами едет знаменитость? Моя младшая сестра даже влюблена в него! — внёс он свой «весомый» аргумент. Мне жаль твою сестру, мечтающую о моём несуществующем брате-близнеце. — Как и сотни других маленьких девочек, — парировала я. — Вот увидишь, она станет его женой, и тогда… Узнать, что будет в этом необозримом «тогда» я не успела — в дверь постучалась миловидная бабулька с тележкой, нагруженной сладостями. Разумеется, я набрала всего понемногу, на пробу. В школе сладостей может вообще не быть, знаю я эти частные английские школы. Часть покупок я сразу сгрузила в рюкзак, а остальное разложила на столике. — Там на самом деле может попасться любой вкус, — предупредил Рон, когда я открыла коробочку с волшебным драже. — Я даже и не сомневаюсь. Неожиданно, дверь купе снова отъехала и в проёме показался юный блондин, которого я встретила на Косой Аллее. — О, кого я вижу, — растягивая гласные сказал он. — Ты, эм… — Ария Эванс, — безразлично ответила я. — А ты? — Эванс? Ни разу не слышал такой фамилии. Ты грязнокровка, да? — с таким видом будто смотрит на грязь произнёс блондинчик. — Впрочем, это не важно. Я Драко Малфой, наследник рода Малфой, — парнишка одарил меня надменной ухмылкой. — А это Крэбб и Гойл. Не знает такой фамилии? Мне казалось, о судьбе моей матери едва ли не всей стране известно. И зачем он вообще представляется, если считает нас недостойными своего внимания? — Мои родители были магами, так что я не грязнокровка, а тебе не стоит раскидываться такими грубыми словами. — Были? — переспросил Рон. — Умерли когда мне было чуть больше года. Говорят, их убили. — Мда? Ну ладно, — безразлично ответил блондин, — так вы Гарри Поттера не видели? Ну вот, и этот туда же. Ну ничего, за «грязнокровку» ты мне ещё ответишь, как-нибудь потом. — Неа, — я демонстративно уткнулась в книгу. Первая конфетка, до которой я добралась, когда мелкий принц покинул помещение, оказалась со вкусом травы. Не знаю, как другие, но я такое обожаю. Следующими на очереди оказались козявки. Уже не так приятно, но жить можно. Пока я дегустировала сласти, Уизли с кислым выражением жевал свой сэндвич. Сжалившись над обоими, я протянула рыжику несколько печенюшек причудливой формы. Тот благодарно принял их и разом запихнул в рот. От жуткого зрелища меня спас миловидный пухляш, заглянувший к нам в поисках своего питомца. — Вы не видели Тревора? Я его повсюду ищу, — пролепетал мальчик. Бозе мой, какой лапочка! Я встала со своего места, радуясь поводу хотя бы ненадолго сбежать от невоспитанного соседа. — Сейчас всё будет! А как он выглядит и где ты в последний раз его видел? — я пошла вперёд по коридору, внимательно глядя под ноги. Воланд тоже активно помогал, работая моей второй парой глаз. — Он был в переноске, я пошёл в туалет, а когда вернулся… — короткий всхлип прервал повествование, но уже сказанного мне было достаточно. — Не волнуйся, мы мигом его найдём, — я взяла нового знакомого за руку и потянула в конец вагона, — кстати, тебя как зовут? Я Рия. — Невилл, — ответил тот. Как и ожидалось, питомец нашёлся сидящим на полу в конце вагона. — Как ты узнала? — мальчик на радостях даже обнял меня. Я только пожала плечами, мол, догадалась, и вернулась на свою территорию, где Рональд уже доедал мои сладости. — Я тебе не мешаю? — я села на своё место и грустно взглянула на единственную уцелевшую шоколадную лягушку. — Знаешь, это вообще-то дурной тон. — Фто? Фы о фом? — промычал этот бармаглот, не потрудившись даже проглотить содержимое своего измазанного в шоколаде рта. — О том, Рон, что я купила еду, а ты всё съел. Это как минимум невежливо. — Мы же друзья, — попытался оправдаться мальчишка. — Ты сама разрешила. — Мы знакомы меньше пары часов и большую часть этого времени ты говорил только о Гарри Поттере и квиддиче, так что на друга ты никак не тянешь. — Но… Дослушивать мне не хотелось. Схватив свой рюкзак, я встала и открыла дверь, собираясь выйти, но вспомнила о последней лягушке, лежащей на раскладном столике. Хоть попробую, — подумала я и забрала её с собой. — Привет, можно к вам, а то я ехала с каким-то невоспитанным идиотом, — спросила я у двух девочек, нашедшихся буквально в соседнем купе. — Да, конечно, — улыбнулась та, что полохматей. — Я как раз говорила о поезде. Ты знала что он был… Остальная часть фразы просто-напросто пролетела мимо моих ушей. Конечно, я прочитала «Историю Хогвартса» и, в общем-то, знала всё это, но о такой феноменальной памяти могу только мечтать. — Я Ханна, — прошептала мне незнакомая девочка, не обращая внимания на лекцию. — А это Гермиона. — … эй, вы вообще слушаете? — возмутилась Гермиона, заметив, невнимание публики. — Я же вам рассказываю! — Прости, — улыбнулась я. — Просто в школе нас в любом случае будут пичкать знаниями. Было бы неправильно потратить свою первую поездку на обсуждение книг. Кстати, я Рия. В смысле, Харриет. — Давайте лучше поговорим о факультетах, — предложила Ханна, — вот я бы хотела на Гриффиндор. Или, может, Пуффендуй — у меня там мама училась. — О, я читала об этом… — начала было наша отличница, но стушевалась под нашими взглядами. — Вот ты наверняка попадёшь на Когтевран, — усмехнулась я. За весёлыми разговорами мы даже не заметили, как минуло несколько часов и по коридору стали ходить старосты. Я вытащила из рюкзака мантию и быстро накинула её на плечи, а вот Гермионе надо было полностью переодеться. Пришлось нам ждать, пока она натянет на себя юбку и разберётся, где у мантии верх, а где низ.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.