ID работы: 9099960

О том, к чему приводят детская дружба и надежда.

Гет
PG-13
В процессе
133
автор
Размер:
планируется Мини, написано 64 страницы, 14 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
133 Нравится 98 Отзывы 15 В сборник Скачать

Порой случается нечто подлое.

Настройки текста
— Бьякуя! — удивлённо воскрикнул взрослый мужчина, завидев юного наследника в повозке, спрятавшегося среди мешков с товаром. — Если твой отец прознает, что ты опять тайком уехал со мной, то нам двоим жутко не поздаровится. — с потеплевшей улыбкой продолжил поставщик товара, поднимая мальчишку на руки аккуратно опуская его на траву рядом с повозкой. — Они не узнают. Ты ведь не расскажешь им, Бернальд? Добрая усмешка пробежала по лицу Бернальда. Он постоянно так усмехается, если Бьякуя Тогами говорит нечто подобное. — Конечно же не скажу. Ладно, идём, это последний дом на сегодня. Мужчина без труда подхватил оставшиеся два мешка из повозки, привязал лошадей к ближайшему дереву и направился к скромному домишке, от которого так и веяло простотой. — А что за семья живёт здесь? — поинтересовался юный Тогами, подняв голубые, по детски большие глаза на Бернальда. — Семья Фукава. Кстати, в этом доме живёт девочка твоего возраста, авось вы и подружитесь. Загорелые, слегка шелушавые руки поставщика постучали по деревянной двери. Ответа не было. Раздались новые постукивания. Всё ещё тихо. — Дома что-ли нет? Да ну, быть не может... — А почему они сами не приходят на рынок за товаром?—склонив голову снова задал вопрос Бьякуя, заполняя тишину ожидания. — У матери плохо со здоровьем, отец постоянно не дома, вроде. А девчонка настолько слабая и пугливая, что на улицу выходить боится. Что уж там с рынком. Ответа все ещё нет. — Что-то мне это не нравится... Бьякуя, стой тут, не уходи никуда, понял? Мальчишка молча кивнул, с любопытством смотря на мужчину, который в свою очередь подошёл к окну и осторожно заглянул в него. Узкие, тёмные глаза, которые обычно игриво блестели на солнце и мечтательно  смотрели в даль, широко раскрылись, наполнившись страхом и паникой. — Тогами, быстро за мою спину. И даже не пробуй выскакивать. Наследник сразу понял, что произошло что-то чрезвычайное. Бернальд почти никогда не обращался к нему чисто по фамилии, а если такое и происходило, то сразу было ясно — дело плохо. — Закрой глаза. Если что — беги к ближайшему дому и зови на помощь. С одного удара ноги и без того хлипкая дверь слетела с петель. Мальчишка, как и приказали, прикрыл глаза. Но посторонний шум разгорал любопытство, а любопытство настойчиво подначивало посмотреть, что же там происходит. «Только одним глазком...» Всё таки Бьякуя размкнул веки, устремив взгляд на происходящее. Лучше бы он не смотрел. Детсктим глазам предстала залитая кровью комната и труп взрослой девушки в углу, с ножом для резки овощей в обледеневшей руке. Но самое страшное было в центре комнаты. Взрослый мужчина, с оголенным торсом и загорелой кожей, покрытой многочисленными шрамами, прижимал к заляпанному полу маленькую девочку, поставленную раком. Он терся о неё, облизывал, по звериному рычал, оскверяняя несчастную самым мерзким способом. Две густые косички бедняжки заляпались кровью с пола. Пустые серые глаза были устремлены куда-то в стену, безмолвно роняя многочисленные слезинки. Она ни кричит, ни отбивается, ни зовёт на помощь. Просто терпит, дожидаясь конца. Незванные гости застали разбойника врасплох. В тот же миг он оторвался от девочки и потянулся за ножиком, лежащим неподалёку, стараясь покончить с помешавшими поскорее. Но Бернальд оказался быстрее. Он понимал — если облажется, то погибнет и Бьякуя, и Фукава.  Словно ловкая рысь он схватил преступника, заломав и сильно сжав его руки. В мгновение ока, точно клыки хищника, собственный нож неизвестного разбойника оказался у его шеи, пронзая мягкую плоть и пуская струи крови. Дом наполнился предсмертным хрипом. Злоумышленник упал на колени перед своим убийцей, прижимая руки к глубокой ране и почти моментально скончавшись. Как ни странно, выжившая даже не дернулась. Она лишь продолжила лежать на месте, не отводя опустошенного взгляда от одной и той же точки. — Эй, все хорошо? — обеспокоенно спросил Бернальд, аккуратно подбирая жертву на руки.— Напомни, как тебя зовут? С бледных уст сорвался тихий хрип, который было почти невозможно разобрать. — Я не расслышал.. Так какое же у тебя имя? — по голосу мужчины без труда можно понять, что он до смерти напуган, шокирован, обескуражен. Но в тоже время поставщик понимал, что лежащему на его руках ребёнку куда хуже. Сделав небольшую паузу, она ответила. — Токо. —Токо... — эхом отозвался Бернальд, опуская до сих пор перепуганные глаза в пол. — Токо, твой отец скоро вернётся? — Он не вернётся. Он уж второй месяц не возвращается. Как сер и мрачен этот голос. Он такой опустошенный и мертвый... Словно всю детскую радость насильно выкачали из него, оставив уныние и печаль. Отчаяние. Вот, как можно коротко описать все это одним метким словом. — Токо, ты поедешь с нами. Одну тебя здесь оставлять нельзя. Бьякуя, отведи её в повозку. Мальчик все это время внимательно наблюдал за Фукавой. Она казалась такой беспомощной, зажатой и потерянной. Совсем не как те дети из хороших семей, с которыми десятилетний наследник привык играть во дворе дома. Глаза детей встретились. Внезапно пустота во взгляде девочки заполнилась чем-то необычайным. Ярким разливистым светом, который отбрасывал свои лучи на все вокруг. Как же красив и непорочен этот мальчишка, стоящий перед ней. Волосы его похожи на зрелое пшено, из которого мама делала тёплый хлеб. А эти чудные глаза, в которых явно поселился кусочек самих небес... Красноватые, слегка пухлые губки и тонкая кожа, точно фарфор. Неужто это ангел из той Библии, которую мама заставляла читать в свободное время или же перед сном? — Пойдем. Продолжая глядеть на неё с любопытством, а может даже и с сочувсвием, Тогами протянул свою крохотную, акуратную лодошку, осторожно беря девочку за руку. Она в свою очередь зачарованно смотрит на Бьякую, дивясь его волшебной красоте. Именно так влюбленные девочки смотрят на любимых ими мальчиков. — Пошли... — отзывается она в ответ, робко держа его за руку.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.