ID работы: 9095874

Чужак

Джен
PG-13
Завершён
117
автор
Annanaz бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
331 страница, 65 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
117 Нравится 1187 Отзывы 21 В сборник Скачать

Глава 12

Настройки текста
      Джейс стремительно шагал, почти бежал по коридору, так что старейшина Керби едва поспевал за ним. В другой ситуации Джейс проявил бы гораздо больше уважения к возрасту и статусу Керби, но сейчас его душила ярость. Пожалуй, впервые за все годы знакомства ему хотелось просто наорать на самого главного человека Ханарина.       Приказав себе дышать глубже, он заставил себя прикусить язык и просто молча идти к кабинету. Нет, он до подобного не опустится. Негоже отчитывать Керби как мальчишку, да ещё во взвинченном состоянии. Ситуацию они обязательно обсудят, но уже за закрытыми дверями, где их никто не подслушает.       Джейс почти ворвался в кабинет, где первым делом достал настойку аралии, налил в рюмку и осушил одним глотком. Только после этого он достал вторую рюмку и уже более спокойно налил напиток Керби и повторно — себе. Подцепив ногой ближайший стул, по привычке оставив своё кресло старшему, Джейс уселся и со вздохом уставился на Керби. К чести последнего, он и не думал оправдываться.       — Мастер Туруни, я был не прав, перегнул палку. Вы вправе злиться. Прощу прощения. — Голос его был смиренным, как у ученика, который приготовился к заслуженному наказанию.       Джейс открыл было рот, потом снова закрыл и махнул рукой: всё равно был не в силах выразить всё, что чувствовал. Да и что он мог такого сказать, что Керби не понимал сам? Когда Дерек чуть не потерял сознание, он ведь тоже перепугался и потом искренне извинился. И уж явно Керби не желал ссориться. Но и просто ответить, что ничего такого не случилось, Джейс не мог. Он осушил вторую рюмку и только после этого обрёл дар речи.       — Старейшина… Ваши извинения приняты. Но я очень прошу на будущее: если снова решите поговорить с Дереком, не нужно вести себя так, словно он наш враг. Парень и так настрадался. Оказался совсем один на чужой планете, едва не погиб, а что будет дальше, одному Создателю известно. Я не думаю, что мы вправе спрашивать с него за тех, кто послал его на Розерию. Это было не его решение, он сам стал заложником ситуации. Ну… И вообще. Разве заслуживает человек, сражающийся с Империей, такого негатива с нашей стороны? Мы и раньше не любили имперцев, а после рассказа Дерека у меня не осталось никаких иллюзий…       Керби пригубил свою рюмку и покачал головой.       — Я уже сказал ему, что не имею ничего против его самого. И это правда. Парня действительно жалко, чисто по-человечески я ему сочувствую. Но я считаю, он должен знать, что сам является проблемой.       Джейс с укором посмотрел на Керби.       — Я предупреждал вас, что Дерек ещё слаб. Он сейчас как новорожденный детёныш бунто. Любые потрясения для него опасны. Вы думаете, он сам не понял, без ваших слов? Да он успел уже несколько раз извиниться за причинённые неудобства. А теперь вы и вовсе лишили его покоя. Я собирался сказать ему про имперцев позже, когда он окрепнет. Ну почему было не подождать? Что бы это изменило? Да, теперь Дерек знает, что община из-за его присутствия в опасности. Но что это изменило для нас? Ничего… Зато парень станет ещё несчастнее. И наверняка будет считать, что вы относитесь к нему с предубеждением. Может, вам и всё равно, а мне его лечить.       Джейс закусил губу.       — К тому же Дерек в любом случае ни при чём. Если вам на кого и злиться, то на меня. Это ведь я вынудил вас врать имперцам и прятать их врага. Нечестно сейчас сваливать всё на самого парня.       Керби задумчиво посмотрел на него, потом, не спрашивая разрешения, сам долил себе настойки.       — Джейс, успокойся. Не съем я этого Дерека. Если я сказал, что не желаю ему зла, значит, не желаю. Мне в самом деле жаль, что так получилось. Но я готов повторить извинения и ему. Винить его в наших проблемах я тоже не собираюсь. Да, мне до сих пор хочется надрать тебе уши за самоуправство, но кого я обману? Сам ведь согласился. Так что мы в этом деле увязли все вместе, вместе и выбираться будем.       — Знать бы ещё, как…       Керби задрал бровь.       — Ты начал спрашивать себя об этом только сейчас? Ох, мальчик мой… А я думаю об этом с самого первого дня. — Он хлопнул себя по коленям и поднялся. — Ладно, сейчас я всё равно не готов говорить об этом. У меня сегодня масса дел, да и ты не в том настроении. В общем, не время.       Джейс вздрогнул.       — Но ведь Дерек по-прежнему остаётся под защитой общины?       — Пока не поправится — остаётся. А дальше… посмотрим.       И почему-то от слов Керби стало совсем тоскливо.

***

      Дерек несколько раз почти просыпался, где-то на границе сознания отмечая, как кто-то подталкивает одеяло, перекладывает его в более безопасное положение, трогает лоб тёплой ладонью. Но каждый раз сил разлепить глаза до конца не находилось, и он вновь уплывал в липкий вязкий сон.       Когда он всё же проснулся, окно в палате было плотно зашторено, а свет горел приглушённо: как док и обещал, Дерек проспал до самого вечера. Вот только лучше себя чувствовать при этом не стал. То ли снотворное было достаточно сильным, то ли он просто ещё не оправился, но голова снова побаливала и наливалась тяжестью.       Только спустя минуту до Дерека дошло, что в палате он не один. Оказывается, Кейра сидела рядышком на стуле и внимательно наблюдала за ним. В этот раз она уже не напоминала гипердвигатель, наоборот, была сосредоточена и серьёзна. Интересно, что сказал ей отец?..       Заметив, что Дерек проснулся, Кейра заулыбалась, вмиг стряхивая с себя налёт взрослости.       — Привет! А это снова я. Ты как? Я пришла из школы, и папа велел посидеть с тобой и сказать ему, когда ты проснёшься. Да, давление и температуру я уже измерила. Температура хорошая, а давление низковато.       Дерек откашлялся.       — Привет. Спасибо за заботу. Я… нормально. Всё хорошо.       — Папа сказал, ты переутомился, потому будешь спать долго.       — Да, было дело. Но сейчас всё в порядке.       Кейра встала и заглянула ему в глаза, словно понимая, что он что-то недоговаривает. Но не рассказывать же ей об утреннем разговоре.       — Нельзя тебе переутомляться. Ты должен отдыхать. Иначе будешь дольше выздоравливать.       Дерек не смог не улыбнуться.       — Ты права. Постараюсь больше так не делать.       — Обещай!       — Обещаю…       Удовлетворённая, Кейра важно кивнула.       — Хорошо. А теперь я позову папу.       Первым порывом было сказать ей: «Не надо!», но как бы он это объяснил? Да и сам понимал, что глупо. Джейс Туруни искренне о нём заботился. Нехорошо будет отталкивать его и вести себя неблагодарно. Поэтому Дерек промолчал и стал ждать.       Кейра вернулась очень быстро, едва не втаскивая отца в палату за руку. Туруни вооружился какими-то приборами, видимо, решив провести обследование, и новой порцией шприцов. Дерек поморщился. Кажется, их стало больше.       Увидев Дерека, Туруни приветливо улыбнулся.       — Добрый вечер. Ну, как поспал?       — Могло быть лучше. Голова тяжёлая.       — Да, возможный побочный эффект от утренних лекарств. Ничего, скоро должно стать лучше. — Он обернулся к дочери. — Кейра, милая, спасибо, что выполнила поручение. А сейчас тебе пора домой, дальше я сам.       Кейра тут же обиженно надула губы.       — Но пап…       — Не папкай. Тебе уроки нужно делать и поужинать. Мама тебя уже потеряла. Вспомни, о чём мы с тобой договаривались. Завтра придёшь снова, а на сегодня всё. И учти, когда приду, проверю твоё домашнее задание.       Девочка вздохнула, но больше перечить не стала.       — Ладно… Пока, Дерек, до завтра.       Она помахала рукой, и он ответил тем же. А потом они с доком остались одни.

***

      Без Кейры Джейс Туруни сразу стал менее беззаботным. Он внимательно осмотрел Дерека с головы до ног, а потом попросил лежать и не шевелиться, пока работал с приборами. Закончив проверку и прикинув что-то в уме, он спросил прямо:       — Насколько хуже по сравнению с сегодняшним утром себя чувствуешь?       — Примерно как вчера, когда я пришёл в себя. Это ведь вчера было, да? Я столько сплю, что начинаю путаться.       — Да, вчера. Ладно, ничего совсем плохого я не увидел. Немного покоя, соблюдение рекомендаций, продолжение лечения, и завтра снова будет лучше. Кстати о лечении… — Туруни недвусмысленно указал на принесённые шприцы и таблетки.       Дерек подчинился без лишних слов, вытерпев не самые любимые в жизни процедуры, а когда его вернули в прежнее положение и укрыли одеялом, тихо спросил:       — Что теперь, док? — Может, это прозвучало фамильярно, но Туруни, кажется, даже не обратил внимания. Его гораздо больше интересовал сам Дерек.       — После того, как ты заснул, я снова говорил со старейшиной Керби. Хочу, чтобы ты правильно его понял. Он вовсе не хотел, чтобы тебе стало хуже, и приносит свои извинения. Старейшина просто очень заботится о Ханарине. Но ты можешь не волноваться — ничего не изменилось, ты находишься под нашей защитой. И под защитой всей общины.       Дерек грустно усмехнулся.       — Но ваш старейшина прав, мастер Туруни. Насчёт меня и той опасности, что я вам несу… Прав от первого до последнего слова. Вы не должны были так рисковать. Когда имперцы пришли за мной… Вам нужно было выдать меня. Это не ваша война… Я не хочу, чтобы пострадал кто-то из вас.       Туруни нахмурился.       — Допустим, мы бы тебя отдали имперцам. Что бы они с тобой сделали?       Дерек прикрыл глаза, вспоминая свой путь от успешного кадета имперской военной Академии до мятежа на «Оси Эклиптики». Ответ был очевиден:       — Сначала допрос с пристрастием. Чтобы рассказал как можно больше об Альянсе. К счастью, знаю я не так много, ничего бы они не добились… Надеюсь. Хотя это не значит, что я стал бы с ними сотрудничать добровольно. Ни за что.       — Что такое допрос с пристрастием? Избиение?       Губ коснулась кривая улыбка.       — Пытки и наркотики. Понятия не имею, что есть в арсенале у здешних имперцев.       Туруни судорожно вздохнул:       — А потом?..       — Казнили бы. Ну, или отправили куда-нибудь на рудники, пока не сдохну.       Док резко встал и начал нервно расхаживать по палате туда-сюда. Пожалуй, таким эмоциональным Дерек его ещё не видел.       — И ты… ты! Утверждаешь, что мы должны были тебя выдать! Да ни за что! Мы со старейшиной всё правильно сделали.       Дерек снова вздохнул.       — Да ничего не правильно. Имперцы могут вернуться. Могут провести более детальный обыск. Даже если теперь вы добровольно меня сдадите, они из вас всю душу вытрясут. Почему сразу не сказали, почему соврали… К вашим словам доверия не будет никакого. Меня так и так загребут, но вы за что должны страдать?       Туруни, кое-как успокоившись, снова сел на стул и плотно сжал губы.       — Не найдут они тебя. Если вернутся, значит, спрячем ещё лучше. Дерек, мы что-нибудь придумаем, обещаю.       Святая простота… Вот как до него донести? Не поверит же…       — Вы просто их не знаете так хорошо, как я. Не знаете, на что они способны. Док, я… Я сам — бывший имперец. Я рос при Империи. Я сам, без чьего-либо понукания поступил в Академию, потому что верил в Империю и хотел служить на флоте. Но там, в Академии, мне открылась гнилая изнанка. Я увидел такое, от чего пришёл в ужас и замешательство. Тогда я понял, что нам больше не по пути, и сбежал в Альянс. Но методы Империи я знаю отлично… И я не хотел бы, чтобы и вы познакомились с ними тоже.       Туруни поёжился, но от своего не отступился:       — Я вполне верю в то, что ты говоришь. Но уже в любом случае поздно что-то менять. Я тебя нашёл и привёз в Ханарин, старейшина разрешил тебя оставить, а потом согласился спрятать. С этого момента наши судьбы связаны. Что бы теперь ни случилось, мы пройдём этот путь до конца.       Дерек застонал. Ощущение, что он искалечил чужие судьбы, только усилилось. Неправильно истолковав его стон, врач тут же склонился над ним.       — Снова плохо?       — Нет, нет… Я нормально. Просто вы… Как мне вам ещё объяснить?       — Да не надо ничего объяснять. Мы не дураки, Дерек. Но почему сразу надо думать о самом худшем? Я знаю, что имперцы искали по окрестным деревням. Они тебя не нашли, значит, скорее всего, теперь решат, что ты остался где-то в лесу или ушёл дальше. Прошло уже несколько дней, а в округе всё спокойно. Если бы они начали повторные поиски в нашем районе, вести из других общин дошли бы быстро.       — Возможно, но… — Дерек попытался рассуждать так, как рассуждали бы сейчас имперцы. — Скажите, мастер Туруни… Те люди, что искали меня, кем они были? Ну, может, вы запомнили, какая у них форма, какие-то отличительные признаки?       Туруни нахмурился, пытаясь что-то припомнить.       — Думаю, их форма тебе ничего не даст. Они выглядели все одинаково, в защитной экипировке. Но главный сказал, что он капитан Имперской службы безопасности. Это важно?       Дерек со свистом втянул воздух.       — Да… Очень.       — И что это значит? — врач забеспокоился.       — Это значит, что по моему следу идут не простые вояки, а безопасники. А эти ребята очень упорные. И преданы Империи до мозга костей. Я бы не стал сбрасывать их со счетов и расслабляться.       — Понятно. Значит, мы со старейшиной Керби будем думать усерднее.       — Есть другой выход, док… — Дерек замолчал, собираясь с духом. Он и сам боялся того, что должен был сказать. Но… так будет правильно.       — Какой же? — Туруни насторожился.       — Просто дайте мне уйти… Верните одежду. Оружие… Вы ведь его тоже подобрали? Отдайте мне мои вещи. И уже сегодня сможете избавиться от проблемы в моём лице.       — Нет! — Туруни рявкнул так, что Дерек аж вздрогнул. Кажется, обычно спокойный, улыбчивый и заботливый врач был в праведном гневе. — И думать о подобном не смей! Уйдёт он… Только попробуй. Во-первых, ты сейчас настолько слаб, что из госпиталя разве что выползешь. Во-вторых… — Он поднял глаза к потолку. — А во-вторых, всё остальное. Что бы там ни взбрело в твою бедовую голову, имей в виду — привяжу ремнями к кровати и буду держать силой, если понадобится. Пока дурь не выветрится. В-третьих… Дерек, успокойся, пожалуйста. Мы действительно что-нибудь придумаем. Обещаю. Не нужно эту проблему решать одному. Не руби сгоряча.       Дерек смотрел на Туруни: упрямо поднятый подбородок, горящие глаза, решительное выражение лица… И понимал, что желание сопротивляться тает как снег. Ему так отчаянно хотелось довериться этому человеку. Так хотелось, чтобы кто-то сказал: «Не волнуйся, я знаю, что делать». И просто принять протянутую руку помощи.       Какое-то время в нём боролись два разных Дерека. Один ещё пытался трепыхаться и сопротивляться, отчаянно цепляясь за «я всё смогу сам». Второй уже смирился с тем, что в одиночку ему действительно не справиться. А значит, хочет он того или нет, придётся остаться в Ханарине хотя бы до тех времён, когда сможет твёрдо ходить на своих двоих.       Тяжело вздохнув, Дерек признал своё поражение. Кажется, лучшее, что он сейчас мог сделать — побыстрее поправиться.       — Спасибо, мастер Туруни. Вы даже не представляете, как я вам благодарен. Только обещайте мне, что всё же не будете лишний раз рисковать.       — Обещаю, Дерек. Это в моих интересах. — Он сжал его плечо, уже совсем вернувшись в благостное расположение духа.       Не сказать, чтобы Дерек тут же поверил в благоразумие Туруни, но всё лучше, чем ничего. Напряжение, сковывающее его, наконец-то начало ослабевать.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.