Аладушка
4 апреля 2020 г. в 10:28
После того, как Элизабет в первый раз получила свою дубинку прошло около месяца.
К этому времени девушка успела сблизиться со всеми.
Играла по вечерам вместе с Джеем в приставку:
— Ты не побьёшь мой рекорд!
— Это мы ещё посмотрим… СДОХНИ СДОХНИ СДОХНИ!!!
Кушала (жрала) по ночам вместе с Коулом:
— Мисс пельмещик, какое блюдо сегодня в меню?
— Ох, сэр щащлик, самое изысканное что у нас имеется! Думаю вам точно понравится. Это рамен (доширак).
— Вай! Белиссимо!
Дегустировала чаи вместе с сенсеем Ву:
— Этот каркаде имеет тонкий привкус текилы, вам так не кажется?
— Тебе кажется. Это не текила, это бакарди.
Вела интеллектуальные дискуссии с Зейном:
— Черепашки умеют дышать попой, я тебе отвечаю.
— С точки зрения банальной эрудиции, ваша концепция в данной интерпретации выглядит весьма весьма тривиально.
— Я тебе щас в рот плюну, и ты захлебнёшься.
Девичники с пидрушками на хате у Скайлор:
— Ой, девачки, вот буквально 2 дня назад купила себе топ. Просто тютелька в тютельку, а сегодня померила, уже как-то поджимает.
— Тютельки наверное выросли.
Вступила в клуб анонимных алкоголиков с Каем и Вусей:
— Привет, юные алкоголики! Запомните 1 фразу: кто не курит и не пьёт, тот походу нагло врёт.
Ну и на последок душевные разговоры с Ллойдом после тренировок:
— Укропчик, а расскажи какую-нибудь нелепую жизненную историю.
— А волшебное слово?
— БЫСТРОООООО
— Ну ладно, слушай, сама напросилась…
Как-то раз я невзначай
Сунул хуй в английский чай.
Сразу в миг всё стало клёвым
Хуй английским, чай хуёвым.
Вот так и пролетали её будни, пока однажды…
— Доброе утро, аладушка. — сказал Гармадон, увидя полуспящую Лизи.
— Доброе. А почему аладушка? — спросила девушка.
— /в сторону/ глупышка. Такая милая, вкусная, нежная, сладкая. Так бы тебя и взял прямо сейчас, горячей.
/вслух/ Что тут непонятного? Плоская, как блин.
— Лиз, не слушай этого просроченного кретина. На самом деле, пока его мама была в городе, она часто готовила ему блины. Он только их и ел. Он наверное любит их больше жизни. — раскрыл тайну Кай.
— /в сторону/ укуси меня, пчала! Я совсем забыла, что у Ллойда маман есть. Всё время считаю, что Гарми младший приёмный.
/вслух/, а где она сейчас?
— В какой-то гробнице. Любое археологическое исследование без неё не обойдётся.
— Ясно… А теперь посмотри на меня ещё раз и скажи, что ты видишь?
— Что ты старая. — ответил Монтгомери, не задумываясь о последствиях.
— Тебе в рот плюнуть? — ответила разъярённая Элизабет.
— Давай, покажи, что сможешь.
— Ллойд, зря ты это сказал. Она в меня реально плюнула. — вмешался мастер льда.
— Ну ладно, всё. Прости. Уже конец сентября и в парке в это время много сакуры, лепестки которой уже начали опадать. Это выглядит очень красиво. В качестве извинения, ты пойдёшь в парк вместе со мной завтра?
— Ллойд, ты конечно романтик, но вы пойдёте только вечером. Мы с Джеем завтра должны патрулировать город и мы берём эту девушку с собой. — обломал всё Коул (спойлер: оооууу чувак, зря ты эту бабу с собой взял. А ну хотя… Бухнёшь хорошенько)
— Ну ладно. — Согласились Ллойд и Элизабет.
Тем временем в порту мафии*
По тёмному коридору раздаётся топот кожаных сапог. Громкое эхо пародирует грохот, захлопнувшейся, огромной двери.
— Я ждал тебя, Чуя Накахара.
— Аттакай Аме? Что же нужно наследнику главы Портовой мафии от обычного исполнителя? — спросил Чуя, сняв шляпу перед боссом.
В помещении горела только одна тусклая лампа, разглядеть их лица было бы невозможно.
— Я ищу одну девушку. Это ниндзя. Я дам тебе все данные, которые мне только известны. Тебе нужно будет кое-что сделать, я так же скажу тебе это позже.
— Ниндзя? Хах, давно пора расплатиться с ними по счетам. — ответил парень и удалился.
Примечания автора: Аттакай Аме переводится с японского, как «тёплый дождь». Это название его способности, ну ещё он родился в дождь. Элизабет на несколько минут младше, но когда она появилась на свет, дождь уже не шёл.