ID работы: 9079664

Знаешь, Мэри

Гет
NC-17
Завершён
51
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
51 Нравится 2 Отзывы 8 В сборник Скачать

satisfy

Настройки текста
            Знаешь, Мэри,             в моей голове             звери.       Я обхожу тебя, тщательно изучая глазами. Ты стоишь не в силах двинуться, потому что на тебе заклятие. О дорогая, ты вся трусишь, будто запертая в клетке с голодным хищником.             они бы тебя             съели,             если бы я разрешил.       Я наматываю твои волосы на свою руку и грубо вторгаюсь в твой ротик.             но я их гоню из прерий,             на ключ закрываю двери.       Провожу языком по твоей коже. Ты не представляешь как я хотел бы вцепиться клыками в шею.             сидят на цепях звери,             на ржавых цепях души.       Я спускаюсь ниже, к твоему животику. Слизываю кровь. Ты напрягаешься, как когда я проводил кинжалом по твоей тонкой коже.       Я люблю наблюдать за тобой.             а звери мои             ночью,             рвут кожу и плоть             в клочья.       Мне нравится резко входить в тебя. Трахая вжимать в кровать. Но я знаю, Джози, что твои звери любят моих зверей.       Но ты никогда этого не признаешь.             и каждый их клык заточен.             играют на струнах жил.       Ты поддаешься мне. Я изливаюсь.       Какую игру ты задумала?             но             все-таки,             между прочим,             /пусть я и             обес             точен/,             ты вся,             до ресниц и точек -             причина того, что я жив.,             беги от меня, Мэри,       Я ставлю тебя на колени. Заставляя делать то, что ты так "ненавидишь". Но знаю, малыш, что тебе это нравится.             /прижмись же ко мне теснее/.       Люблю тебя, милая. Нежно целую губы, спускаясь медленно вниз. Провожу язычком меж ног. А после вхожу в тебя вновь. Медленно, будто боясь причинить боль. Заставляю тебя прогинаться и тихо стонать моё имя.       спасайся скорей, Мэри,             /ничто тебя не спасет/.       Хочу причинять тебе боль.             коснувшись тебя, Мэри,             попробовав раз,             звери,             живущие в моем теле,             хотят еще и еще.       Люблю находиться снизу, глядя в твои глаза.       Я вижу твоих зверей.       Которые попробовав раз зверя       Хотят ещё и ещё.             Позволь             мне, Джози             стать укротителем             твоих             диких зверей.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.