ID работы: 9067546

Алый полководец: перерождение

Гет
R
В процессе
623
Размер:
планируется Макси, написано 146 страниц, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
623 Нравится 149 Отзывы 233 В сборник Скачать

16. Михоук Дракуль

Настройки текста
       — Погодите! Я все еще вижу наш корабль! — капитан всматривался в горизонт, стараясь что-то рассмотреть. — Джери, ты видишь?        — Я похожа на человека с хорошим зрением? — я скептически закатила глаза, поправляя очки на красной оправе.        — Ну ты же носишь очки! — настолько «логично», что мне даже спорить не хочется. Что тут вообще происходит? Ну за последние пару часов произошло действительно многое, и если не вдаваться в подробности, то… Санджи и другие коки приготовили еды для команды Крига, вот только это оказалось для них бесполезно, так как буквально минуту назад «некто» с соколиными глазами разрубил их корабли все равно что хлеб. Но это только вершина айсберга. Нами, которая исчезла из нашего поля зрения вместе с Крейгом, видимо оказавшись самой смышленной в этой команде и верно решила, что лучше убегать, пока все не стало совсем уж плохо. И, как вишенка на торте, она украла наш корабль с сокровищами и скрылась за горизонтом.        — Йосаку, Джонни, а где ваш корабль? — капитан был полон решимости преследовать и вернуть воровку, что вызывало у меня головную боль. — Я хочу, чтобы только она была моим навигатором!        — Ну хорошо! — Зоро тяжело вздохнул, приложив ладонь ко лбу. — И что за капитан с шилом в заднице? Усопп, Джерилл, пошевеливайтесь, — о том, что мне нужно было бы возмутиться по теме «а с какого это ты тут раскомандовался?», я вспомнила лишь когда уже стояла на палубе и снимала веревки…        Эй, я же на них обиделась! Какого черта они еще не заметили какая я недовольная?        — Дон Криг! Это же тот парень! Он преследовал нас досюда, чтобы убить! Михоук Дракуль! — моя спина покрылась холодным потом от этих криков. Черт возьми… А ведь благодаря Нами мы практически ушли отсюда! Неужели ее жертва оказалась напрасной?        — Я отправился в плаванье, чтобы найти тебя, — Зоро смотрел лишь вперед, игнорируя абсолютно все, сейчас в его глазах был лишь соколиный глаз. — Сейчас ты просто убиваешь время, верно? Сразись со мной! — услышав эти слова я замерла. Да, пусть в этом море Зоро и считается сильнейшим мечником, но мне ли не знать, что по сравнению с Михоуком они как небо и земля…        Хорошо было бы не допустить их бой.        — Жалкий слабак, будь ты истинным фехтовальшиком, ты бы не стал скрещивать мечи со мной, а увидел бы разницу в нашей силе, — Зоро сделал первый шаг навстречу противнику и мое тело против моей же воли двинулось вперед. Я хватила мечника за запястье мертвой хваткой, не желая позволить этому случится. Нет, нет, нет…        — Джерилл, отпусти, — Ророноа повернулся ко мне в пол оборота с некоторой угрозой смотря на меня. Почему он смотрит таким взглядом? Разве это не он идет на верную смерть, а я пытаюсь его остановить? Не понимаю! Я черт возьми не понимаю!        — Нет… не надо, Зоро, ты… — я хотела найти подходящие слова, чтобы убедить его не делать этого. Но ничего, кроме «ты слишком слаб», в голову не приходило. Но язык не поворачивался это произнести…        — Отпусти, — он смотрел на мотающую головой меня, недовольно цокнул и сам с силой отдернул мою руку. Больно между прочим… Прежде чем я успела что либо понять, он уже был там. Стоял напротив него, обнажая мечи.        Почему меня это вообще настолько волнует? Разве меня касается будет он жить или умрет такой глупой смертью? Он просто случайный встречный в моей жинзи, таких как он… да их не сосчитать! И разве я когда-то волновалась о их смертях? Я вовсе не предпочитаю к кому-либо привязываться.        Отец всегда меня учил быть хладнокровной и беспристрастной в душе и фальшивой, дружелюбной снаружи.        Он учил меня жить лишь для себя, идти ради своих целей по головам и не жалеть никого.        Так какого черта я тут делаю?        Я опустила голову и весь вид мне закрыла челка, не желаю это видеть, не желаю.        — Джери, не волнуйся ты так, Зоро обязательно победит! — похлопал меня по плечу капитан, решив успокоить. Но вот только от этого мне стало только труднее дышать.        — Зоро силен… здесь… но на Гранд Лайне чудес не случается, — тихо прошептала я, прикусывая губу. Между тем раздались первые звуки ударов клинком, а я все также смотрела лишь на свои ноги, на свои руки, замечая небольшой синяк от того, как он скинул мою руку. Черт возьми… Я прикрыла его рукавом, чтобы не видеть.        Судя по крикам остальных, все идет именно так, как я и предполагала. Зоро не может даже приблизиться к нему, не говоря уже о том, чтобы сравняться с ним в мастерстве. Как мечник он ему проигрывает во всем, между ними слишком огромная пропасть, и он увы этого не понимает.        — Просто наблюдайте… — капитан сидел очень напряженный и сильно дрожал, все еще веря в него. Я не понимаю… он так верит в него из-за собственной наивности? Почему Джонни и Йосаку… Почему они все действуют так глупо, отправляя его на верную смерть из-за какой-то чертовой веры?        Я не понимаю.        Я сжала кулаки так сильно, что на месте ногтей начало жечь кожу, но я старалась выровнять дыхание и взять себя в руки. И мне это даже удавалось… ровно до того момента, как я слышала очередной удар лезвий.        Да что со мной такое…        Вдруг я услышала вскрик капитана и охотников на пиратов. И невольно подняла голову. Передо мной встала неописуемая картина. Михоук проткнул ножом ему прямо под сердцем. Нет, эта рана не смертельная, но лишь одно неправильное телодвижение…        Лишь подумав об этом, я замерла. Не могла даже вздохнуть, не то, чтобы двинуться. Но когда я увидела как соколиный глаз обнажил свой меч и ударил им охотника на пиратов в грудь, после чего тот начал падать в воду… что-то в голове щелкнуло.        Уже через мгновения я оказалась на том же плоту, пытаясь схватить падающее тело, я старалась не смотреть в шокированные глаза мечника передо мной, надеялась, что он протянет мне руку и я успею ему помочь, вот только он даже не шелохнулся, а вода забрала его прежде меня. Я лишь беспомощно смотрела как он медленно исчезает под водой. И одна часть меня понимала, что пытаться его достать из воды абсолютно бессмысленно, что таким образом я никого не спасу, что нужно действовать логичнее, что его достанут Джонни и Йосаку. Одна часть мозга анализировала ситуацию и думала куда быстрее обычного. Вот только другая часть меня была с этим не согласна, и моя рука уже начала исчезать под водой, а на тело накатывала легкая слабость.        — Ты что творишь?! — меня за плечо кто-то потянул назад. — Ты с ума сошла? Жить надоело? — хотелось бы отрицать эти слова, но кажется они были абсолютно правдивы. Мои действия, мысли… в них ведь нет никакого здравого смысла. Беспокоится о ком-то? Так нельзя, я не могу, но…        — Отпусти… ты его… ты его… нет… нет… — я отчаянно мотала головой, не желая мириться с этой ситуацией. В голове пропадали абсолютно все мысли, оставалась лишь паника, страх.        — Успокойся, он не мертв. Мальчишка жив.        — Жив?        Я у ужасом смотрела как его тело вытаскивают на корабль, как он закашливается и выплевывает воду… Жив… Он что-то говорил, что-то обещал, в чем-то клялся. Но я и не слушала даже. Я просто ни о чем не думала.        В голове пусто.        Жив.        — Какого черта… — я посмотрела на свои руки, а после приложила их к лицу. — Да что со мной? — мы с ними в плавании всего ничего, так какого черта я успела так привязаться?        — И давно ты стала так импонировать кому-то? — мне даже не хотелось обращать внимая на очевидный упрек в голосе.        — Так не должно быть, это неправильно, они станут помехой, так нельзя, — я без конца что-то бормотала себе под нос, мысли были в полном беспорядке. Думаю, мне просто-напросто не хотелось смотреть в глаза правде, хотелось отрицать это до последнего.        — ОН будет зол, — коротко сказал мне Михоук, присев на корточки рядом со мной. В это время я почувствовала взгляды моей команды, направленные на меня. Но они были слишком далеко, чтобы услышать этот тихий тембр.        — Отец не станет злиться на меня из-за такой мелочи, — опровергла я его слова, чуть повернул голову, чтобы посмотреть ему прямо в глаза. И кого вообще могут пугать эти глаза? По сравнению с его личностью, его глаза — лишь капля в море. Да, именно поэтому я так не хотела с ним встречаться. Как друг отца, он слишком много знает.        — Думаешь это мелочь? Посмотри на себя… — он быстро осмотрел меня, указывая на мое немного нервное состояние.        — Я просто… — я хотела как-то себя оправдать, но в голову не лезет совершенно ничего.        — Ладно, не мне тебя поучать, — он тяжело вздохнул и начал копошиться в кармане. — Я здесь, чтобы передать тебе это, — мужчина вложил с мои руки какой-то конверт, довольно тяжелый, похоже там не просто письмо. Я с некоторым сомнением смотрела на черный конверт, очень знакомый мне конверт…        Такие обычно отправлял мне именно отец.

POV Ророноа Зоро

       — Я клянусь, что я не проиграю больше! До тех пор, пока я не стану сильнее, пока не превзойду его! Я больше никому и никогда не проиграю! — это обещание я адресовал вовсе не капитану или кому-то другому… Я пообещал это сам себе, иначе просто не смогу вновь поднять свои мечи. — Есть возражения? Будущий король пиратов? — я и сам не заметил, как у меня приподнялся уголок губ.        — Хе-хе, Никаких!        — Джерилл-сан! Неужели он и ее сейчас! — воскликнул Усопп, отвлекая меня от мыслей. Я резко повернулся в сторону Михоука и увидел как тот, присев на корточки держал руку на плече девушки и что-то резко ей говорил.        — Нужно помочь ей! — воскликнул капитан, и хотел уже броситься к ней, но его быстро остановили Джонни и Йосаку.        — Постой! Он не выглядит так, словно хочет с ней подраться, к тому же Джерилл-сан довольно умная девушка! Если вы разозлите его, вы можете только навредить ей! — эти слова чуть уменьшили пыл капитана, но тот все равно стоял в полной готовности броситься туда. Что происходит?        О чем они вообще могут говорить?        Я вновь перевел взгляд на девушку, не зная что и думать. В голове всплыло два образа… То, как она с полными страха глазами вцепилась в мою руку и не хотела отпускать. Не могу сказать, почему же это вызвало у меня такое раздражение… То, что этот страх был вызвал полным недоверием ко мне? Я сердце неприятно кольнуло от осознания, что она оказалась полностью права. В очередной раз. Пусть она и беспокоилась обо мне, легче от этого не становилось        А потом этот образ сменился девушкой, что с отчаянными глазами протягивала мне руку. Тогда я был так ошарашен подобным ее видом, что забыл абсолютно все, не мог даже двинуться… Такой я ее видел впервые, такой отчаянной, растерянной.        А теперь она сидела на краю плота, грустно опустив плечи и смотрела в воду, в то место, где я и упал.        — О чем они говорят? — возмущенно спросил капитан.        — Ничего не слышно, они говорят слишком тихо… — тихо произнес Усопп.        — Может подойти поближе? — предложил Йосаку.        — Жить надоело? — воскликнул Джонни. — Ты предложил, ты и иди.        — Давай лучше ты!        Я перевел взгляд на напряженного капитана, напряжение которого плавно сменилось на странное спокойствие. Какого черта он творит? Разве он не хотел ей помочь, так какого черта он так спокойно наблюдает? Я постарался привстать, но все тело сразу же свело судорогой, а в глазах потемнело.        — Черт…        — Зоро-аники! Прекрати! Ты ранен! — ко мне приблизился Йосаку, в попытке остановить.        — Какого черта вы бездействуете? — зло выпалил я. — А если он ей навредит?! — в висках пульсировало, но я удерживал себя в сознании как только мог.        — Нет, — решительно ответил мне капитан. — Он ей не навредит.        — Как ты можешь быть уверен? — с сомнением озвучил интересующий меня вопрос Усопп.        — Чувствую.        — Луффи! — гневно крикнул я и вновь попытался привстать. В черту это все.        — Он ей что-то дал! — Усопп прищурился, но ничего не мог разглядеть. — Что-то черное…        — Эй, ты! — собрав свои последние силы, крикнул я. — Отойди от нее! — раны жгло огнем, но времени думать об этом не было.        — Зоро-аники! — этот кретин, Джонни, попытался меня заткнуть, но я быстро отмахнулся от его руки.        — Она не имеет к этому никакого отношения! — как же раздражает это бессилие. Я гневно смотрел на мечника, который вновь с интересом осматривал меня.        Голова начала сильнее кружиться, но я все еще держался в сознании.        — Ку-ку-ку-ку-ку, — к моему удивлению мечник лишь громко засмеялся на мои слова, — каких интересных людей ты однако нашла, — соколиные глаза поднял свою руку и похлопал несколько раз Джерилл по голове.        — Отвали, старикашка! — впервые громко подала голос девушка, смахнув его руку. — Вали уже туда, откуда пришел!
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.