ID работы: 906153

Не такие уж и разные

Слэш
NC-17
В процессе
69
автор
Necoldmary бета
Размер:
планируется Миди, написано 56 страниц, 12 частей
Описание:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
69 Нравится 49 Отзывы 11 В сборник Скачать

Дело в наркотике?

Настройки текста
Простите, что не писал все лето. Родители и море без интернета лишили и возможности, и желания. Теперь продолжение будет гораздо чаще. - Ты как всегда преувеличиваешь мои возможности, милый братец. В комнату вошел высокий, полноватый мужчина в черном костюме с зонтиком в руках, который он использовал как трость. - Дин, я рад тебе представить моего «обожаемого брата» Майкрофта. Оба брата смотрели друг на друга не отводя взгляда. И если в глазах старшего Холмса была забота и участие, с каким и должны смотреть старшие братья на младших, то во взгляде Шерлока была злоба и недовольство. Дин переминался в сторонке, наблюдая за ними, и чувствовал себя не в своей тарелке, не к месту. - Здравствуйте, мистер Винчестер, я потерял надежду на то, что вы поприветствуете меня, в конце концов. Вы можете уже перестать дергаться и сесть, - спокойно и слегка растягивая слова, произнес Майкрофт, садясь в кресло. Казалось, что его жутко интересует собственный зонт. - Как продвигается дело, Майкрофт? - Отлично, только вот… хм, мне кажется, что Мориарти нас дурит. - Разумеется да, но вот как? Интересно, что он на этот раз придумал, - Шерлок схватил ноутбук, и его пальцы залетали по клавиатуре. Дин рассеяно заметил, что ноутбук был его, и что там вроде бы стоял не простой пароль, но это было неважно. Он рассматривал братьев, они были совершенно разные: резкий и подвижный Шерлок, но расслабленный и спокойный Майкрофт – словно бы две противоположности, но в них было и много общего. А главное, их глаза, в которых не прекращаемая работа ума. Такие серьезные и грустные глаза… - Братик, может, будет проще, если я дам тебе пароль? – спросил Холмс-старший, не отвлекаясь от зонтика и нарушая зловещую тишину комнаты. - Я почти сам справился, но ты ускоришь дело. Майкрофт продиктовал Шерлоку пароль сайта наблюдения. Все камеры страны были теперь в его распоряжении, Шерлок молчал, он искал знакомую фигуру, не замечая ничего вокруг себя. А Дин… - Ребят, я пойду… ну, я переоденусь… или погуляю, может… а вообще я иду устраиваться на работу к Мориарти… буду ему помогать. Да идите вы оба! – и развернувшись, побежал в свою комнату и спустя минуту уже спускался по лестнице. - Дин, мы не договорили, но, главное, не задерживайся, потом продолжим, - на автомате проговорил Шерлок. Входная дверь хлопнула, Дин ушел. Некоторое время стояла тишина, но потом ее прервал Майкрофт: - Что между вами? - Между нами в принципе ничего не может быть, - зло отозвался Шерлок, не отрываясь от компьютера. - Он у нас законченный гомофоб, а я множество раз проверенный ассексуал. Если ты можешь представить нас вместе, то я уверен, что твои диеты окончательно размягчили тебе мозг. - Ты заботишься о нем, Шерлок. Ты как хорошая супруга просишь его вернуться пораньше, чтобы поговорить, это… Я вижу, как он смотрит на тебя, да и ты… ты другой, что-то подобное было с Джоном, но сейчас… все сильнее. Ты влюбился в Дина? - Я не влюбился, Майкрофт! Я не замечал людей только потому, что они все идиоты, и им просто трудно подумать, а ты считаешь, что я влюбился в человека, у которого IQ как у членистоногих? Я думал, ты лучшего обо мне мнения. - Я обладаю даром дедукции, Шерлок, так же, как и ты. И если ты намеренно стараешься не замечать детали, то от меня они не укрываются. Ваши взгляды - это больше, чем слова. Скажи ему правду. - Да не о чем говорить! – Шерлок был в бешенстве от разговора, но внутри него теплилась надежда, что брат прав, что бесило его еще больше. – Я выследил дом, откуда приехал Мориарти и куда вернулся, с помощью камер. Но что-то не так. Слишком просто, он мог отключить камеры, мог покружить по городу, чтобы запутать нас. Он мог влезть в любую систему, но дарит себя будто на блюдечке с каемочкой. Слишком просто, что же не вяжется? Шерлок нервно кружил вокруг кресла Майкрофта, размышляя о действиях его «друга». Все его игры с Шерлоком были как из сказок, герой и злодей, но он не ошибался и, чтобы играть было интересно, он всегда специально подставлялся. Подсказки, в его делах были подсказки для их раскрытия. Эта было условие, он не мог все нарушить, нет, не мог. Значит подсказка на виду, где-то… - О! Майкрофт, то здание, куда ездил Мориарти! Что это? Что там находится? - Гостиница была, «Замок» называется, там же недавно нашли огромные… - Катакомбы! Вот, как он нас обманул. Не надо контролировать камеры страны, чтобы уйти от всех под землей. Там, где никто не видит. О, он хитер. Великолепная идея, просто невероятная, лучшая из когда-либо бывших. Подземные туннели! Кто заподозрит? Просканируйте землю, снимите верхний слой почв земли и проследите, где последний раз… Телефон зазвенел. Шерлок мгновенно прервал свой поток мыслей, потому что сердце у него екнуло. Это Дин, он знал это, чувствовал по интуиции то, что он всегда отвергал, то, что он считал не подвластным своему разуму. Она работала. Интуиция кричала, что что-то случилось, но и разум это тоже подтверждал. Дин ушел расстроенный и должен был выдержать характер. Не мог пренебречь гордостью и позвонить первым. А также то, что мелодия вызова не прекращалась слишком долго для человека хотевшего извиниться. - Алло, Дин, что ты хотел? - Ше-е-ерли, выгляни в окно пожа-а-алуйста… Медленно и осторожно Холмс-младший подошел к окну, и то, что он увидел, заставило его поседеть раньше времени. Дин, на высоте около пятидесяти метров, болтался на подъемном кране, подвешенный на двух веревках. - Ше-е-ерлок! А я единорог! Я умею летать! А ты не умеешь, потому что ты слишком рано повзрослел, и ты зануда. Вот! Ух ты, какие у тебя кудри, они даже шевелятся. Ты видишь мой хвост, подожди, я перевернусь только, сейчас, еще немного… я перевернусь… - Нет! Дин, я… я вижу тебя. Просто не шевелись, прошу тебя. Ни одного движения, пожалуйста… Со скоростью звука Шерлок выбежал из дома и побежал к крану, чтобы снять этого единорога, пока он не решил прокатиться по радуге. Майкрофт, видевший всю сцену, молча усмехнулся и проговорил. - Два слепых идиота. Нет, не так, два слепых влюбленных идиота… И просто ушел, понимая, что сейчас его помощь будет не нужна. А Шерлок, наконец снявший упирающегося Дина, желавшего летать, потащил его домой. Когда он наконец вывалил эту «тушку» на диван, то хотел только умереть, потому что тело его друга весило явно не три килограмма. Дин мирно посапывал, а телефон звенел о смс. Сообщение. От Мориарти, ну разумеется… «Это было предупреждение, девочка моя, в следующий раз твоя фея полетит со Статуи Свободы, это я могу гарантировать. Кстати, в его крови обычный наркотик, он выведется из организма через часа три, и у тебя снова будет угрюмый и обычный сожитель. P.S. Опасайся его, у него в крови мощный афродозиак. Он даже на ананас сейчас может накинуться и не сильно расстроиться. P.P.S. Это мой подарок на ваш медовый месяц. Развлекайтесь, мальчики. Д.М.» Когда Шерлок дочитал смс, лицо его было серым, и он быстро обернулся, чтобы проверить состояние Дина, чтобы знать, что с ним все нормально. Но тут были определенные проблемы, потому что Дина на диване уже не было! И тишина, гробовая тишина во всем доме. Обстановка была нагнетающей. Та-дам. Смс. Снова. Только один человек знает, что сейчас происходит… «Миссис Хадсон не будет целый день, ее неожиданно позвали на программу по кулинарии. И советую тебе обернуться. Сейчас!» Не надо было так быстро понимать написанное этим гением. Быстро обернувшись назад, он встретился нос к носу с Дином… *щелчок* - Наручники? Ты серьезно? – с ужасом и странным предвкушением, которое было сразу убрано поглубже в себя, спросил Шерлок. - Ты был очень плохим, мой милый принц. Но сейчас все будет, потому что ты нужен мне. Сейчас. Полностью! И без церемоний Дин повел совершенно растерявшегося Шерлока в его же спальню. Один толчок, и Шерлок лежит на спине, а Дин уже оседлал его бедра, устраиваясь поудобней и трясь своим пахом о его бедро. Дин завел руки Шерлоку над головой и практически лег на него полностью, так что он чувствует возбуждение Дина на своем бедре и жар его тела, проникающий в каждый уголок его собственного тела, но губы неожиданно накрываются поцелуем, и все мысли испаряются. Дин целует порывисто, дико, только эмоции, только желание. Он хочет, чтобы Шерлок ему подчинился, хочет укусить его и поцеловать одновременно везде, но Шерлок не сдается, тогда Дин отпускает губы и проводит языком по соску сквозь рубашку. Губы Шерлока приоткрываются в еле слышном вздохе, но этого достаточно, и Дин снова возвращается к таким прекрасным припухшим губам. Языком он проводит вдоль кромки зубов и нежно касается языком кончика языка уже своего детектива. Электрический разряд проходит сквозь оба тела, и поцелуй углубляется, языки уже сливаются в безумном танце, где Дин явно доминирует, но Шерлок даже рад этому. Тихий стон, но не понятно кого из них, потому что они уже вместе, они едины. Дин отрывается от губ Шерлока и слышит разочарованный вздох, но, усмехнувшись, он просто спускается поцелуями и покусываниями все ниже, до ключиц. Обвести их языком, и кажется, что можно порезаться, такая белая кожа, прекрасная и бархатная. Рубашка не помеха, треск ткани, полы расходятся, и Дин видит великолепное тело бледного оттенка. Шерлок краснеет, но не может даже подумать о том, что ему есть чего стыдиться. Дразнящие узоры на соске, которые Дин вырисовывает языком, отвлекают от всего, и снова тихие стоны слетают с губ Шерлока. А Дин же делает что-то странное, и, когда сосок твердеет, прикусывает его, чтобы потом легко поцеловать и лизнуть, будто извинившись. Делая это, он сам чувствует все то же самое, что чувствует Шерлок сейчас. Руки Дина пытаются расстегнуть штаны Шерлока, но пальцы путаются, и ремень, и пуговицы - все лишнее, все хочется сорвать, но можно пока и не торопиться. Аккуратно обведя контур другого соска и укусив его, Дин смотрит на лицо Шерлока, который находится в эйфории, глаза закрыты, лицо немного напряжено, но черты выдают истинное удовольствие. Дин спускается поцелуями все ниже и ведет языком влажную дорожку вдоль дорожки волос до края трусов. Шерлок даже не знал, когда Дин снял с него брюки, но это было и неважно, потому что его язык был слишком близко от места, где все желало прикосновений. Смотря в лицо Шерлока, Дин, не трогая руками и водя ими по груди любовника, зубами стягивает трусы, слегка задевая член зубами. Шерлока подкидывает на кровати, и в комнате звучит отрывистый стон. Дин задумчиво смотрит на эрекцию любовника и осознает, что не знает, что ему делать. Но его рот и язык видимо живут отдельной жизнью, потому что они-то как раз и знают: что, как и где делать. Язык уже скользит вдоль ствола и выводит на нем узоры. Поддевая кожу головки, обводя ее контуры и посасывая. Шершавый язык проходится вдоль всех вен ствола, и стоны становятся все громче. Уже нет связных слов, только мольбы и его имя. Дин заглатывает член глубоко в себя, не рассчитав, вызывает рвотные позывы, он хочет высвободиться, но руки крепко сжимают волосы на затылке, задавая темп. Стоны и сбитое дыхание, и этот рот вокруг его члена, все это отзывается фейерверком эмоций в голове. Дин берет все глубже, а Шерлоку мало, темп очень быстрый и скоро конец, Дин чувствует это. Руки сжимаются в последний раз, сильнее насаживая Дина на член, вводя его почти до упора, и, чтобы не подавиться, Дин расслабляет горло по максимуму. Шерлок изливается в горло Дина, и рука отпускает его, чтобы не задохнуться, Дин проглатывает все, но тонкая струйка в уголке рта не даст им забыть это. Блаженно откинувшись на простынь, Шерлок думал. Дин был у него первым парнем, в принципе первым, но это было великолепно, так, как и должно быть с Дином, с ним все великолепно. Чья-то голова и тело накрыли его сверху, и Шерлок открыл глаза. На него смотрели два хитрых зеленых изумруда. - Я ведь первый, верно? - хрипло спросил Дин, улыбаясь и рассеянно водя пальцами по груди Шерлока. - Да, - немного смущенно ответил Шерлок. – Ты охрип… - Было из-за кого, - весело прошептал Дин и мягко поцеловал его. Белая полоска в уголке рта заставила Шерлока снова покраснеть, он притянул к себе Дина, слизнул полоску и поцеловал его в ответ. И вдруг вспомнил… - А ты… прости, я забыл… ты ведь, ты же возбужден, я забыл, прости, - Шерлок дико смущался и выглядел таким милым, каким никогда не был. Он был похож на невинного ангела, только глаза были серьезные и такие шерлоковские. - Что? А нет, так вышло, что твой оргазм был как мой. Я чувствовал все, что чувствовал ты, я не знаю как это, но получилось, будто мы с тобой едины, все было общее, - Дин говорил, как умел. Он не хотел разрушать момент и наслаждался идиллией. – Но ты не думай, что я не хочу повторить, до сих пор у меня лишь одно желание - опробовать с тобой все горизонтальные поверхности. Дин улыбался, а Шерлок просто наслаждался, наконец, расслабляясь. Все было прекрасно, и, как ни странно, он мысленно благодарил Мориарти. Ведь если бы не он, то ничего этого могло бы и не быть.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.