ID работы: 906153

Не такие уж и разные

Слэш
NC-17
В процессе
69
автор
Necoldmary бета
Размер:
планируется Миди, написано 56 страниц, 12 частей
Описание:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
69 Нравится 49 Отзывы 11 В сборник Скачать

Это становится интересно

Настройки текста
Дин сошёл с лайнера утром, ту женщину он больше не видел. Поймав такси, он поехал к тому самому Холмсу. С тоской он глядел на Лондон, такой холодный, неприветливый и мрачный, и на таксиста, занимающего водительское место, обычно принадлежащее Дину. На машину он вообще предпочитал не смотреть, а изучал только тот жалкий обрывок с адресом. Но мысли нельзя было спрятать, и Дину казалось, что его малышка не перенесёт такой разлуки и не простит ему предательство. Доехав до нужной улицы, он быстро расплатился и, наконец, нашёл нужный ему дом. Дин довольно смело подошёл к двери и постучал, но вся его напускная бравада мигом улетучилась, когда ему открыла… женщина? - Мистер Холмс? - спросил Дин несмело. В ответ раздался короткий смешок и женщина, улыбнувшись, представилась: - Миссис Хадсон, домовладелица. Хотя упомянутый Вами мистер Холмс иногда забывает об этом и считает меня домработницей, обязанной терпеть этот кошмар, который не в силах хоть как-то устранить… Речь лилась безудержным потоком, а Дин так и стоял на пороге, пытаясь, вставить хоть слово, но за него всё сделали сами. - Миссис Хадсон, пригласите моего клиента внутрь, пожалуйста. И где Ваше гостеприимство? Неужели Вы даже не угостите гостя чаем с Вашими фирменными булочками. - Я тебе не домработница, Шерлок, - прокричала женщина куда-то в область второго этажа, но совершенно беззлобно и даже вроде бы лишь для приличия. Совершенно забыв о Дине, она пошла в сторону кухни, приговаривая что-то о больном бедре, несности этого мальчишки и об увеличении квартплаты. А Дин так и стоял в дверном проёме, не зная, куда деться. Ему вроде бы и надо было внутрь, но ведь его никто пока не приглашал? Однако, решив для себя, что дело превыше обстоятельств, он перешагнул порог. Он подумал, что уж лучше потом извиниться за грубость, чем так и не вернуть брата из-за собственной нерешимости. - Наконец-то. Я уж было подумал, что Вы так и умрёте на пороге, не решив, что для Вас важнее: приглашение войти или обстоятельства, по которым Вы здесь. Всё это произнёс холодный голос со второго этажа. С каждым словом, голос становился громче и ближе, и в конце фразы в коридоре стояли двое мужчин друг напротив друга. Каждый с интересом рассматривал нового знакомого. Но если Дин хоть что-то знал о Холмсе и просто исследовал внешность, то взгляд Шерлока был цепким и изучающим, он останавливался на предметах одежды и багажа, опуская особенности внешности. Дин пребывал в полнейшей прострации. Его не просто удивила, его просто сразила внешность Холмса. Это оказался не старик с бакенбардами, а очень привлекательный мужчина. Худой, в чёрном деловом костюме и фиолетовой рубашке, лишь подчеркивающей бледность его кожи и худобу тела. Неимоверно длинные и тонкие пальцы лежали поверх сложенных на груди рук, а кудри... Кудри? Ангельские завитушки обрамляли идеальное лицо с глазами цвета плавленого металла, с адскими отблесками в них. Этот Холмс был действительно красив. Даже Дин, писанный красавчик, должен был признать это. В то же мгновение в его голове пролетела нелепая мысль, что с таким нельзя ходить в бар, иначе он всех девчонок у него уведёт. Холмс же, некоторое время спустя, снова произнёс своим приятным баритоном: - Имя, мне нужно Ваше имя и суть дела. - Эмм… - Дин немного замялся, но резкие слова снова сделали его невозмутимым и наглым охотником на нечисть. Проигнорировав вопрос об имени, он сразу начал отвечать на второй вопрос. – Мистер Холмс, я полагаю? Я бы с удовольствием рассказал Вам всё о своём деле, но я устал с дороги, и сперва мне бы очень не помешала поверхность, на которую можно сесть. Холмс вновь внимательно оглядел Винчестера, и было видно, что он еле сдерживается, чтобы не показать на пол, как место для сидения. Но подумав, что дело может быть интересным, Шерлок просто махнул рукой в сторону второго этажа. Дин рассудил это как приглашающий жест и пошёл первым. Его немного смущало, что он идёт первым, но он и виду старался не подать. Оглянувшись, Дин увидел, что детектив отстаёт от него на три ступеньки, что означало, что его взгляд невольно упирался в задницу Винчестера. - Не стесняйтесь пялиться на меня, детектив, - не мог не съязвить Дин и тут же мысленно дал себе хорошего пинка. Он и так был напряжён, а теперь получается, что он будто клеится к этому детективу-консультанту, к тому же, ещё и мужчине! Ему надо было видеть реакцию Холмса. Сначала он растерялся, будто его выдернули из обдумываний плана вселенского масштаба, затем было лёгкое недоумение фразой, а секунду спустя по лицу проскользнула неуловимая усмешка. - Простите меня, просто ваша задница настолько плоская, что взгляду не за что уцепиться и мне легко погрузиться в «чертоги разума». Дин не особо понял про чертоги, но то, что его оскорбили, это он понял. Винчестер, конечно, вздохнул спокойно, что детектив не заметил в его фразе никаких намёков, но простить ему задницу, предмет его гордости, одно из главных достоинств тела, он не мог. Поэтому ответ поступил незамедлительно. - На себя посмотри, скелетон, - Дин был доволен собой. Обидное слово пришло на ум вовремя, и теперь он мог упиваться триумфом, но, как оказалось, недолго. - Я так понимаю, что этим детским оскорблением ты хотел лишь показать мне низкий уровень своего развития и полный упадок интеллекта? Так вот, тебе удалось. И если при встрече ты показался мне амёбоподобным, то теперь ты где-то на уровне грибов. Поздравляю. Может, ты, конечно, не понял, но это был комплимент. Многие представители Скотленд-Ярда позавидовали бы твоему месту в моей пирамиде вашего умственного развития. Как ни странно, но Дин понял, что ему сказали. А ещё он понял, что пока что счёт 1:0 в пользу Шерлока, и это была война, которая обещала быть чертовски интересной… Зайдя в комнату, Дин по-хозяйски уселся в кресло и наблюдал за Шерлоком, который в свою очередь мгновенно занял весь диван своей тушкой в горизонтальном положении. Дин невольно уставился на Холмса, но потом, опомнившись, начал оглядывать комнату. Сказать, что в ней был полнейший хаос - не сказать ничего. Книги лежали поверх каких-то колб, кусочки ткани были в книгах вместо закладок. Где-то лежали коробки, где-то порошки, а где-то стояли банки с глазами. В общем, интерьер комнаты и её содержимое было настолько калоритно, что взгляд не мог на чём-то задержаться, и увлечения детектива были окутаны мраком. Хотя одно Дин понял сразу (по той самой баночке): он имел дело с безусловным психом. - Псих, - без предупреждений и переходов озвучил свои мысли Дин. - Вообще-то, я высокоактивный социопат, но раз уж мы клеим ярлыки, то ты бабник, крайне зависящий от семьи. Ах да, и самый отъявленный гомофоб, из когда-либо виденных мной. У Дина аж челюсть отвалилась от такого. Он, конечно, знал, что Холмс по сути ничего-то и не сказал, но скорость, с которой он выдал хорошо известные для Дина факты, поражала. Однако с тем, что он гомофоб, Винчестер просто ну никак не хотел соглашаться. Дин считал, что гомофобы хуже рассистов и всегда старался быть выше их. - Почему это я гомофоб? - спросил Дин обиженно. Шерлок резко сел на диване, посмотрел на Дина в упор и с совершенно серьёзным лицом выдал: - Ты мне нравишься, давай встречаться? - Ч-что? - Дин весь аж посерел от такого заявления и, видя, как Холмс засиял и откинулся на диван, его передёрнуло. - Что это значит, мистер Холмс? - Шерлок, пожалуйста. Тот факт, что Вы посерели от ужаса, когда я предложил Вам встречаться и ещё то, что Вы крайне разволновались, когда я шёл позади Вас на лестнице. А затем случайно оброненная фраза и мой ответ. Вы расслабились, потому что поняли, что я не придал внимание подтексту. Это то, что подтверждает мне мою теорию о Вашей гомофобии и убеждает Вас в этом также. И у нас, кстати, явное неравноправие. Если мой интеллект выше, то я должен знать Ваше имя. Так как называть Вас на «Вы» мне больше не позволит моё самолюбие. - Я - Дин Винчестер, И Я НЕ ГОМОФОБ! - охотника трясло от бешенства, но он старался скрыть это. - А теперь моё время угадывать. - Я. Никогда. Не. Угадываю, - отчеканил Шерлок. - Ладно, тогда только я буду отгадывать. Думаю, что ты гений, с просто невероятным умом, но ещё ты настолько большая заноза в заднице, что даже собственный друг сбежал от тебя. Джон его вроде зовут. - Как? Хотя ответ очевиден - ты нашёл блог Джона. А насчёт занозы я не согласен категорически. Я действительно лучше осознаю дело, когда пересказываю его вслух и иногда могу достать этим, но мой друг покинул меня из-за вселенской проблемы, которой большинство мужчин не в силах сопротивляться. - Бабы, - невинно предположил Дин. - Именно, - Шерлок немного удивлённо на него посмотрел, а затем хмыкнул, - впрочем, мы и дальше можем продолжать мило беседовать, но мне было бы интересней узнать обстоятельства дела. - Я… ах, ну да! Моего брата похитили, - совершенно серьёзно сказал Дин, уставившись на Шерлока. - И всё? - обескураженно спросил детектив. - Ну, вроде бы, этого достаточно, - в бешенстве ответил Дин. - СКУЧНО! Дело неинтересное, и даже заурядный полисмен с ним справится, и, если бы не твоя смазливая физиономия и тот факт, что миссис Хадсон только ради тебя делает мне чай, ещё оставляет тебя, Дин Винчестер, в этой комнате. И наступила тишина… Шерлок замолк, обдумывая слова Дина. Детектив понимал, что парень всего лишь безмозглый дуболом со смазливым лицом. Шерлок должен был признать, что с его способностью наблюдать, он смог рассмотреть все преимущества этого парня. И за эти детали хотелось выковырять себе глаза ложкой. Парень и правда был просто модельной внешности. Тело, лицо - всё в нём было идеально, и поэтому он был стандартным красавчиком с пустой черепушкой. - Дин, ты уверен, что больше точно ничего не было? Звонков, смс, может, телеграммы с отрубленными конечностями? - немного устало произнёс Шерлок. - Точно, было же смс, - произнёс Дин, намеренно проигнорировав иронический конец фразы. Дин показал Холмсу сообщение, и тот изучал каждое слово последовательно, пока не дошёл до инициалов в конце. Потому что в этот момент произошло несколько вещей одновременно: телефон Дина полетел ему прицельно в голову, а Шерлок с восторженным вскриком подпрыгнул на диване. А затем резко затих, что-то обдумывая. - Дин, я всё понимаю, но зачем тебе полная сумка оружия? Чем ты занимался до того, как похитили твоего брата? - произнёс Шерлок, подобравшись всем телом и подготовившись к нападению. Дин даже не стал спрашивать, откуда детектив узнал про его запасы. Он боялся этого вопроса, так как не мог просто так рассказать этому человеку всю правду, но, видимо, это следовало было сделать. Дин надеялся, что Шерлок окажется достаточно храбрым, что понять его. - Я… я охотник на нечисть, - еле слышно произнёс Дин, надеясь, что его не услышали. - Ты, верно, решил пошутить? - спросил Шерлок, выгнув бровь. Он каким-то чудом услышал шептание Дина и теперь еле сдерживался, чтобы не рассмеяться. - Я охочусь на призраков, ведьм, демонов, вампиров, вендиго и на многое, что даже похуже смерти, - совершенно серьёзно добавил Дин. - Винчестер, ты знал, что ты ужасный юморист и твоя донельзя скучная шутка затянулось? - лицо Шерлока было серьёзным, но глаза откровенно издевались.-Знаешь, Дин, я тут одно местечко знаю, там и демоны есть, и Гитлер, даже Бог найдётся. - Да я же серьёзно тебе говорю! - Я всё понимаю, да, так и есть, - Шерлок откровенно издевался над Дином, отчего тот пришёл в бешенство. - Не веришь, смотри, - Дин одной рукой отпихнул все вещи с куска пола и убрал ковёр, достал краску и нарисовал пентаграмму. Шерлок просто наблюдал над сумасшедшим, но то, что у этого психа украл брата сам Мориарти - сильно настораживало. Ведь можно было и просто психушку накрыть. Дин в это время произносил заклинание на латыни, потолок немного закачался и, к окончанию обряда, в центре рисованной звезды стояла девушка и отборочно материлась. Затем Дин начал читать другое заклинание, глаза девушки почернели и, с окончанием слов Дина, из её горла вырвался столб чёрного дыма и пронёсся сквозь пол вниз. Раздались одинокие хлопки, Дин измотанный обрядом, обернулся к Шерлоку и увидел лишь мерзкую усмешку. - Браво, маэстро, что сможешь мне ещё преподнести, - сказал Шерлок, заваливаясь на диван. - Ты не веришь мне? - яростно жестикулируя, наседал на него Дин. - Ни капельки. - А откуда по-твоему взялся туман? - У тебя класная дымовая шашка. - А девушка? - Не знаю, где ты умудрился её прятать раньше, но появилась она эффектно. - А как же чёрные глаза? - Да... давно я таких качественных линз не видел. - ТЫ НЕВЫНОСИМ! - Дин психанул и с размаху сел в кресло. - Каким бы я ни был, - сказал Шерлок, лениво смотря на парня, согнувшегося от усталости в кресле, - мне интересно твоё дело. Я беру. И заинтересовали меня отнюдь не твои дешёвые фокусы, хотя ты в этом профи. Мне интересно, почему такими, как вы, заинтересовался сам Мориарти. Злодей-консультант, паук в огромной сети, король преступного мира и гений. В одно мгновение схватив телефон Дина, который лежал на стопке каких-то книг, он стал лихорадочно набирать сообщение в ответ на показанное ему ранее. «Теперь играем вместе. Партия королей. Что на этот раз, сказочник? Ш.Х.»
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.