ID работы: 9025101

Хотя бы раз

Гет
R
В процессе
261
автор
Good Wolf бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 225 страниц, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
261 Нравится 416 Отзывы 91 В сборник Скачать

Глава 13

Настройки текста
Примечания:
      Ван Со вот уже некоторое время жил во дворце. Время это было, к слову, не самым простым. Здесь у каждого было слишком много амбиций и гордости, каждый смотрел на «Волка» с недоверием, кто-то с ненавистью, кто-то с отвращением. Но практически все явно не излучали счастья от такого положения дел. Первое время Ван Со и вовсе ощущал себя лишним, будто он и не принц, а подкидыш в родном доме. Наверное, многие так и думали. Что уж говорить, родная мать считала его проклятьем и ненавидела, всем сердцем не желая принимать такого неполноценного сына. Особенно потому, что знала, что именно она является причиной этой неполноценности. Но помимо всех недоброжелателей было во дворце несколько человек, что поддерживали Со. И одним из них был сам Император. Признаться честно, именно его разрешение Со остаться в Сонгаке придавало столько уверенности юноше, и он каждый раз видя презрительные взгляды тех, кому он был неугоден, гордо вскидывал голову и не мигая прошагивал мимо. Никто из них не смел противиться воле Императора.       Только перед матерью Ван Со останавливался и почтенно кланялся, все не оставляя надежды на то, что она признает его и будет любить не меньше Чжона. Она должна признать его. Он обязательно постарается и станет лучшим из всех сыновей Императора, тогда матушка наверняка повернется к нему лицом и будет широко улыбаться, приласкает и примет в семью. И он без стыда и смущения сможет дарить ей подарки, и открыто смотреть в глаза, не отводя более взгляд. Ван Со искренне верил и всей душой надеялся, что это произойдёт как можно скорее.       А пока что он держался слегка отстранённо, имея возможность проводить время только в компании Чжи Мона и Му. Но это, на самом деле, нисколько не печалило Ван Со. Он никогда не был компанейским человеком, предпочитая уединение и тишину громким празднествам и пирам. Да и дел было достаточно, так что у него-то и времени было совсем немного, чтобы впадать в депрессии из-за каких-то там чиновников, странно покосившихся на него при встрече. Четвертый принц был к ним снисходителен в какой-то степени. В конце концов, все они считали его Волком, монстром, им придется свыкнуться с тем, что теперь он будет жить совсем близко рядом с ними.       Где-то спустя неделю проживания во дворце Четвертый принц получил письмо, и сперва очень удивился. Кто бы мог ему писать? Однако, первой, кто пришел на ум была неугомонная девчонка в розовом, оставшаяся в доме Ука. Подумав о ней, Со плотнее сжал зубы и прочистил горло, отгоняя эти мысли. За все время, что был здесь он ни разу и не вспомнил о ней. Живя в доме Восьмого брата, он действительно чувствовал некое тепло и доверие к этой девушке, но сейчас его захватили совершенно иные эмоции. Да и её, вечно так бесстрашно нарушающей его покой, рядом не было, так что Со не вспоминал о Су вовсе. Однако, поняв, что первой, кто пришла на ум, была именно она, решил для себя, что был бы не прочь увидеть её вновь. Да и вообще не хотел бы обрывать все связи с ней вот так.       Но письмо ему написала не Хэ Су. Это её кузина просила встречи. Ван Со несколько раз перечитал иероглифы, пытаясь вникнуть, правильно ли он понял написанное. Но всё было верно – это Хэ Мён Хи просила аудиенции. Хоть Четвертый принц и не понимал для чего, но отказывать жене Восьмого брата не стал. На самом деле ему было до жути интересно, чего же хочет эта женщина, ведь они никогда не были близки. И кроме подобающих поклонов при встрече никогда даже не заговаривали.       На следующий день Ван Со прибыл в поместье Ван Ука на встречу с его женой. Мён Хи подготовила одну из беседок, подготовив тёплые пледы, чай и разные вкусности. Хозяйка поместья отослала всех слуг и сначала долго молчала, смотря куда-то вдаль, кажется, боясь заговорить с принцем. А он с подозрением, слегка хмурясь, смотрел на неё, но не слишком долго, ибо не положено было.       Четвертый принц облокотился рукой о колено, перенося вес тела на одну сторону, и прочистил горло, привлекая внимание собеседницы. Он не понимал, зачем жена брата позвала его, а теперь лишь молча пьет с ним чай. На подобное у него не было времени. А еще его буквально съедало любопытство. О Хэ Мён Хи он слышал и раньше, и по слухам девушкой она была не по годам мудрой. Значит, подобной встрече совершенно точно есть причина. — Прошу, простите мне, что я бесполезно потратила так много Вашего времени, — после глубокого вздоха, прикрыв глаза и чуть склонив голову, проговорила Мён Хи. — На самом деле тому, что я позвала Вас сегодня, есть причина.       Девушка, наконец, перевела взгляд на Ван Со и с минуту смотрела на него не моргая. Он молча ожидал последующих слов. — Дело в том, что совсем скоро я покину этот мир, — взгляд Мён Хи был мягок, она чуть наклонила голову в бок и слабо, едва заметно, улыбнулась.       Четвертый принц слегка отклонился, удивленно воззирая на невестку. Однако, одной этой фразой она сумела вызвать глубокое уважение в душе Волка, коль она столь осознанно и спокойно говорила о своей кончине. Он продолжил слушать. — Я прошу прощения за то, что сообщаю Вам это, — Мён Хи улыбнулась чуть шире, опуская взгляд на чашку. — Но я не могу не сказать этого. Я ухожу из этого мира счастливой, у меня нет незаконченных дел или несдержанных обещаний. Моя жизнь прошла спокойно, пусть и совсем коротко. Но живи я вновь, едва ли желала бы что-то изменить.       Девушка вновь замолчала, и Со сделал глоток, давая возможность собеседнице обдумать то, что она желает сказать. В том, что она позвала его сюда не о своей кончине сообщить, он был уверен. — И сердце моё почти спокойно, — Мён Хи поднесла ладонь к груди. — Ведь у меня нет детей, за которых обычно волнуются матери, переживают, как они будут жить дальше, кто их поддержит, кто защитит…       На этих словах Ван Со нахмурился. Разговоры о матери были не самой его любимой темой. Для него это было из разрядов разговоров «не к столу». Но Мён Хи поспешила продолжить: — Но есть у меня одно дитя, что породила не я, — на этих словах Хэ вновь подняла глаза на принца. — Вы ведь знаете её. Это моя кузина – Хэ Су. Я более не смогу оберегать её…       Повисло молчание. Леди не стала более ничего говорить, а лишь не моргая смотрела в глаза Четвертого принца. Он нахмурился сильнее. — Вы просите… меня? — на этом слове он поперхнулся. Прокашлялся и глотнул ещё чая, — Просите меня позаботиться о ней?       Подобное не укладывалось в голове Ван Со. Он ведь страшный Волк из Шинджу, а слова Мён Хи буквально означали, что она готова отдать свою младшую кузину за него замуж. С тем, что у «розовой соображалки» с соображалкой что-то не так, он уже смирился, но старшая Хэ-то куда? Или у них это семейное? Он ранее никогда и не задумывался о женитьбе, боясь представить, что за девушку могут отдать ему в «плен». Иного повода выдать за него своё дитя кем бы то ни было, он не видел. Но эти Хэ… — Я прошу Вас, — Мён Хи утвердительно кивнула, поднялась и глубоко поклонилась принцу. — Но почему я? — Со всё ещё хмурился. Он не стал заканчивать свой вопрос, но в воздухе и так будто повисло окончание. «Ведь я Волк?» — Не буду скрывать, отчасти, я тоже боюсь Вас, — Мён Хи говорила ровно, не отводя взгляда от Четвертого принца. — Я слышала столько слухов… И первое время очень переживала, когда узнала, что Вы будете жить в нашем поместье. Но Хэ Су… Я не знаю причины, но с первой встречи она столь открыта Вам. Я вижу, сколь она доверяет Вам. Благодаря ей я смогла разглядеть в Вас не только Волка, Ваше Высочество.       Мён Хи перевела взгляд на сад и по-доброму нежно улыбнулась, складывая руки на животе в замок. Она чуть наклонила голову в бок, думая о своей младшей кузине. — Благодаря ей я поняла, что Вы вовсе не монстр из страшных сказок, рассказываемых на рынке. Вы - принц, такой же, как и мой дорогой муж.       На недолгое время она замолчала, ожидая реакции Ван Со, но ему было нечего ответить жене брата. Ведь он и сам давно забыл, что он не зверь и не чудовище, он свыкся со статусом Волка, пугающего всех, кого встретит. А эта Су… Эта Су ворвалась в его жизнь так быстро, снося на пути все стены, что он выстраивал, пытаясь отдалиться от людей. От всех, кроме Императора и матушки. И ещё нескольких людей, что могли разглядеть в нём нечто большее, чем презираемое всеми чудовище. — Я не знаю причин, — вновь заговорила Мён Хи. — Но я вижу, что её сердце открыто Вам. И я знаю, насколько она доверяет Вам. Я видела, как уверена она в своих чувствах, потому не хочу противиться её воле. Я знаю, что Вам я могу доверить своё драгоценное дитя.       После слов жены Восьмого брата Ван Со долго молчал, рассматривая прожилки на деревянном столе. Мён Хи не торопила его, позволяя юноше обдумать всё, сказанное ею. Но принять это было для него столь тяжело. Четвертый принц не мог отрицать, что в душе его было желание быть ближе к этой странной девице. Держать её под рукой, так сказать. Но то, о чем просила Хэ Мён Хи было слишком неожиданным. — Я не думал о своей женитьбе, — отчеканил принц, не поднимая глаз. — Я не смею Вас торопить, — Мён Хи склонила голову. — Я прошу лишь защитить её, когда ей понадобиться помощь. Я боюсь, что её характер навлечет на неё беду… — Я понял, — со вздохом проговорил Ван Со. — Я выполню Вашу просьбу. — Благодарю Вас, — Мён Хи вновь глубоко поклонилась. — А на будущее… У Вас есть моё благословение. Я доверяю Вам.       Ван Со в тот день покидал дом Восьмого брата в смешанных чувствах. Он шагал, уставив глаза на землю и заведя руки за спину, находясь глубоко в своих мыслях. Ему предстояло многое обдумать.

*      *      *

      Сейчас Четвёртый принц стоял на поминальной службе по Хэ Мён Хи и смотрел на подрагивающую спину хрупкой девушки, бесшумно льющей слёзы по своей троюродной кузине. Вокруг раздавались стоны, слышался плач, пахло горелым и громче всего в ушах раздавался треск костра.       Ван Со не сводя взгляда смотрел на младшую Хэ, понимая только сейчас, что в его душе действительно живет желание защищать эту маленькую неугомонную девушку. Ведь только рядом с ней он чувствует, что значат забота и нежность.       День подходил к концу. Хэ Су уже выплакала, казалось, все слезы, что были в ней. Однако, глаза никак не высыхали и даже сейчас были влажными. Она сидела в углу террасы у комнаты сестры, облокотившись на перила, и невидящим взглядом смотрела перед собой. Рядом с ней, находясь в таком же состоянии сидел Тринадцатый принц. Никто из них не помнил, как много времени прошло, кто первый пришел, закончилась ли служба, и есть ли кто-то ещё в поместье. Ни Су, ни принц не слышали и не видели ничего перед собой. — Как… — спустя довольно долгое время первым ожил Бэк А, — Как мне теперь жить?       Он поднёс руку к лицу и вновь зарыдал в голос. От этого очнулась и Су, чуть приоткрыв губки, она медленно повернула голову к принцу. «Вы должны. Ради Мён Хи».       Она вновь опустила глаза в пол и вздохнула. Посидев так немного, Су на коленках подползла к принцу и отняла руку юноши от лица, смотря в глаза. Он был удивлен, однако боль от потери любимой была сильнее всех иных чувств, и сопротивляться он не стал.       А Су еще раз вздохнула и поднесла палец ко лбу принца. «Мы будем помнить её».       После, медленно, дрожащей рукой опустилась к его груди и коснулась ладонью сердца. «Будем хранить её в сердце».       После поднесла палец руки к своему лбу. «И я не забуду. Даже через тысячу лет».       Коснулась ладонью своей груди. «И всегда буду любить её. Также сильно». — Ты права, — Бэк А утёр рукой слезы с лица. — Она бы не хотела, чтобы мы так страдали…       На лице принца появилась слабая улыбка. И Су ответила ему тем же. Измученная и такая тяжелая, но и её лицо озарила улыбка.       В тишине они с принцем просидели у комнаты сестры ещё довольно долго. Только после того, как на улице совсем похолодало, а на двор спустились сумерки, Тринадцатый принц поднялся. За собой он поднял и девушку, отправив её в свой ханок отдыхать.       Что бы она ни говорила принцу, но потерять сестру во второй раз для неё было ничуть не легче первого. Потому, подготовленная ко сну, она в полном одиночестве сидела на кровати, уставившись в одну точку на противоположной стене. В голове не было ни единой мысли, да и сил тоже. Всё поместье затихло после трудного дня, после потери своей хозяйки. И лишь пламя свечей слабо подрагивало в приглушенной тьме комнаты.       Су не помнила, сколько так просидела и не знала, сколько просидела бы ещё, если бы в дверь не постучали. Сначала она и не заметила, что кто-то стучит. Но этот кто-то был слишком настойчивым. Девушка решила, что не желает никого сейчас видеть и не сдвинулась с места, услышав назойливый стук даже в третий раз. Но незваный гость никак не унимался и, в конце концов, молодой госпоже пришлось подняться с кровати. — Почему не открыла сразу?       Су от удивления широко распахнула глаза и открыла рот. Этот недовольный тон и сверлящий взгляд она никак не ожидала увидеть сегодня. На пороге её комнаты стоял сам Четвертый принц. Су несколько раз моргнула, всё ещё не веря своим глазам. Наконец, взяв себя в руки, она почтенно склонила голову. — Ты в порядке?       Хэ Су всё ещё прибывала в некоем шоке, она опустила взгляд. Глаза беспорядочно бегали по полу, она часто-часто моргала, но спустя несколько секунд глубоко вздохнула и утвердительно кивнула. С ней-то всё в порядке.       Принц молча смотрел на неё какое-то время, а Су не поднимала головы, смиренно ожидая, когда он покинет её. Сейчас у леди не было сил ни на что. Она могла бы, конечно, кинуться обниматься с Четвертым принцем, но её не так поймут. Особенно сам Четвертый принц. Ведь в этой жизни нет между ними той же любви, что и в прошлой. Он не коснётся ладонью её лица, утирая слёзы, не посмотрит ей в глаза с той же нежностью, не прижмет к себе, успокаивающе поглаживая по спине.       От этих воспоминаний Су почувствовала себя только хуже и ещё раз глубоко вздохнула. Ван Со, до этого момента, внимательно рассматривающий девушку, вдруг схватил её за руку и потащил за собой на улицу.       Су раскрыла было рот и удивленно вытаращила глаза, но принц так настойчиво вёл её за собой, что она не стала сопротивляться. Сил было слишком мало, чтобы пытаться вырваться. Да и к тому же, кому как ни ей знать, как сложно остановить Ван Со, если ему что-то взбрело в голову.       Вечер был холодным, и Су только поёжилась, чувствуя, как ледяной ветер обволакивает кожу. Это не укрылось от чуткого Четвёртого принца. Юноша снял свой турумаги* и накинул его на спутницу. Он по-доброму улыбнулся, заглянув в этот момент в её глаза, и сердце Су пропустило удар. Она затаила дыхание, внимательно вглядываясь в лицо Ван Со, а тот поудобней перехватил руку девушки и двинулся дальше.       Молодые люди ушли в самый дальний уголок сада и устроились возле небольшого прудика. Сначала оба долго молчали. Ван Со рассматривал небо, а Су - водную гладь. Она всё ещё не понимала, почему её принц ведёт себя столь странно, да и боль в душе от потери сестры никак не утихала, потому она сидела неподвижно. — Несколько дней назад я встречался с твоей кузиной, — спустя некоторое время проговорил Ван Со.       Су подняла голову и моргнув, удивленно уставилась на принца. — Она просила за тебя, — юноша слегка подался вперёд, а Су только нахмурилась. — Просила меня защитить тебя, если ты попадешь в беду. «Мён Хи…»       Хэ Су вновь перевела взгляд на пруд, обхватив колени обеими руками и поставив на них подбородок. В уголках глаз вновь появились слёзы. Даже на пороге смерти Мён Хи беспокоилась о благополучии своей младшей кузины. От этого принять её смерть стало ещё тяжелее. — Но… — продолжил Ван Со, — Ты понимаешь, что это значит?       Хэ Су повернула голову, щекой всё ещё касаясь колен. Она не понимала. Сейчас она вообще туго соображала, потому ждала ответа своего принца. А он вдруг замялся, вновь поднимая глаза к небу. Со молчал некоторое время, после чего сглотнул и тише прежнего проговорил: — Хэ Мён Хи дала мне своё благословение.       На минуту повисло молчание. Слова медленно доходили до сознания Су. Но стоило ей в полной мере осознать, что значат слова её принца, как она тут же подскочила на месте. Да так резко, что не удержала равновесия и едва не рухнула в пруд, у которого сидела пара. Если бы не Ван Со, побарахталась бы юная госпожа немного в холодной воде. Но, благо, рефлексы принца были на высоте, он вовремя успел схватить девушку за руку и с силой потянул её к себе. Со обхватил её обеими руками, крепко прижимая к своей груди.       Хэ Су, сначала напугавшись, часто дышала, широко распахнув глаза. Но всего через несколько секунд прикрыла их, сжав кулачки на одежде принца и только ближе прижимаясь щекой к груди юноши. «Можно я постою так с Вами хотя бы немножко?»       В объятиях Четвертого принца становилось спокойно на душе. Все переживания отступали, её заполняло чувство радости даже в такой грустный и тяжелый день. «Сестра… Я так тебе благодарна…»       Принц, тоже сначала перепугавшийся за свою спутницу, теперь лишь молчал. Для него было столь необычным держать кого-то в своих руках, слышать стук чужого сердца, чувствовать чьё-то тепло. Увидев, как Су подскочила после его слов, Ван Со было подумал, что теперь-то она испугалась. Хотя бы за свою судьбу, но теперь был совершенно уверен, что это не так. И от этих мыслей внутри почему-то всё теплело, его буквально захватывала радость. Ему слишком уж не хотелось выпускать Хэ Су из своих рук, хотелось, чтобы эти мгновения продлились подольше. — Почему… ты меня совсем не боишься? — неожиданно для самого себя начал Ван Со, — И ты, и твоя сестра. Вы обе… Ты же слышала все слухи обо мне… — на мгновение он затих и чуть тише продолжил, — Да и сама видела, какой я.       Юноша замолчал, но отпускать Хэ Су отчаянно не желал. Ему так хотелось верить, что кому-то он может быть дорог несмотря ни на что. Но девушка в его руках зашевелилась и чуть отстранилась. Ему не оставалось ничего, кроме как ослабить объятия, однако он все равно касался руками её плеч.       Су чуть наклонила голову в бок, прищурилась и поджала губки, изображая раздумья. Принц сначала опешил от такого поведения, но уже через мгновение смягчился. Она именно такая, его драгоценная «розовая соображалка». «Потому что Вы вовсе не страшный, Ваше Величество».       Девушка мягко улыбнулась, подняла одну руку на его плечо, а второй мягко коснулась щеки принца. Ван Со затаил дыхание, внимательно вглядываясь в её глаза. «А ещё…»       Су отняла руку от щеки любимого и мягко коснулась ладонью его груди, слегка нажимая. «Я знаю, что у Вас есть сердце. Большое и очень доброе».       Улыбка исчезла с её лица, и теперь юная Хэ серьёзно воззирала на своего принца. Некоторое время они простояли неподвижно, так и глядя друг другу в глаза. — Ты… - вкрадчиво проговорил Четвертый принц, крепче сжимая плечи Су, — Ты понимаешь, что не сможешь сбежать?       Она кивнула сразу же. — Осознаешь, что я не отпущу тебя? — Су вновь кивнула, — Я уже говорил это. Ты принадлежишь мне.       Хэ Су на секунду зажмурилась, всем естеством ощущая эту фразу, что отзывалась теплом из самой глубины души. В следующий миг она распахнула глаза. «Я уже давно принадлежу Вам. Больше не отпускайте меня. Никогда».       Ван Со медленно водил глазами, разглядывая лицо Хэ Су, ища хоть намёк на то, что она боится его. Хотя бы какой-то знак её сопротивления. Но не находил. И был от этого неимоверно счастлив. Он наклонился ближе к её лицу, все ещё внимательно следя за её реакцией, не сводя взгляда с её глаз. Но не видел и тени колебаний. Четвёртый принц поднял одну руку, с нежностью проводя по её волосам, от макушки до затылка, после чего остановил её на мягкой щеке девушки, аккуратно поглаживая её большим пальцем. Ван Со наклонился ещё чуть ниже к её лицу. Глаза Су затрепетали, она нежно улыбнулась и тихо выдохнула, приоткрыв рот.       Со сейчас плохо контролировал себя, и скорее поддался эмоциям, чем осознанно делал этот шаг. И, быть может, когда-нибудь он бы пожалел об этом, если бы не услышал шума со стороны. Где-то неподалёку послышались голоса, и его словно холодной водой окатило. Он вдруг понял, что позволяет себе лишнего и отстранился. — Нам нужно возвращаться, — тихо проговорил принц, отводя взгляд. — Уже поздно.       Хэ Су сначала не поняла, что произошло, и хотела было возмутиться, но вовремя спохватилась. Возможно, им действительно ещё слишком рано становиться настолько близкими. «Ничего, Ваше Величество. Я подожду. Также как ждали Вы».       Она бы никогда не смогла забыть, сколь преданной любовью любил её Ван Со в прошлой жизни. Практически сразу почувствовав к ней симпатию, он ждал несколько лет, прежде чем придворная дама смогла зализать свои раны и забыть свою несчастную первую любовь Древнего Корё. Всё время, что Хэ Су отталкивала его, Четвёртый принц принимал это, как данное и продолжал ждать. Теперь была её очередь.       Ван Со ухватил Су за руку и повёл в сторону её ханока. Она лишь молча следовала за юношей, внимательно разглядывая его спину. А принц ни разу не повернулся, стараясь скрыть своё смущение, что захватило его буквально целиком. Жаль, что он не знал, юная леди, что он держал за руку, знает его едва ли не лучше его самого, и от её чуткого взора не скроется ни одна эмоция на его лице, пусть он и не смотрит на неё.       Той ночью Су засыпала с улыбкой на лице и слезами на глазах. Она была рада прогулке и словам Ван Со, но не могла так просто перестать скорбеть по любимой кузине.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.