ID работы: 9025101

Хотя бы раз

Гет
R
В процессе
261
автор
Good Wolf бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 225 страниц, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
261 Нравится 416 Отзывы 91 В сборник Скачать

Глава 4

Настройки текста
Примечания:
      Су распахнула глаза. Сначала она какое-то время рассматривала светлый потолок комнаты, покрытый небольшим слоем пыли. Девушка натянула одеяло по самый нос всеми силами сдерживая чувства, норовящие вырваться из груди. Су крепко стиснула зубы, оставшись мирно лежать на месте. Она решила подождать служанок, которые обязательно придут поднять, умыть и одеть свою госпожу, поднявшуюся ни свет, ни заря в самый обычный день. Для всех. Но только не для неё.       Хэ Су повернула голову, глянув в окно, чтобы убедиться, что солнце действительно взошло. Это было действительно так, потому, довольно зажмурившись, девушка повыше натянула одеяло. Она пролежала ещё какое-то время, после чего согнула колени, ступнями упершись о кровать. От нетерпения она стала постукивать ногами, пальчиками крепче сжимая одеяло. В голове все возникали и возникали мысли о Четвёртом принце: его лицо, его глаза, губы, его руки… Внутри все сильнее нарастало тёплое чувство, норовящее захватить её целиком, но Су стойко держалась, изо всех сил стараясь сохранять самообладание. С каждой секундой сердце стучало все быстрее, и все громче этот стук эхом раздавался в ушах.       Служанки всё не появлялись – кажется, юная госпожа была вовсе не ранней пташкой – и Су, не имеющая больше сил лежать неподвижно, резко поднялась, упершись обеими руками о кровать по обе стороны от себя. Дабы хоть как-то успокоиться и скоротать ожидание, девушка принялась рассматривать свою комнату, внимательно разглядывая каждый узор на расписной мебели. Она весело дрыгала ногами, слегка раскачиваясь из стороны в сторону.       Время шло, а служанки всё не появлялись. Су так ждала, что бледно-салатового цвета двери сейчас привычно скрипнут, распахнутся, и в комнате появятся девушки с тазиками и полотенцами в руках. Но за дверьми было тихо, даже слишком, как показалось юной госпоже. В нетерпении она спрыгнула с кровати принявшись ходить по комнате взад-вперед, не забывая временами поглядывать в окно, дабы убедиться в очередной раз, что ей не привиделось, и солнце действительно светит. «Немножко, еще немножко…»       Хэ Су пыталась уговорить саму себя, что ждать осталось совсем немного. Совсем скоро к ней придут, совсем скоро они с сестрой пойдут лепить фонарики, и… И... И… «Ваше Величество! Еще немножко!»       Су не знала, сколько прошло времени, однако, ей казалось, что несколько часов уж точно – столь утомительным было ожидание. Не в силах больше терпеть она остановилась посреди комнаты, скрестив руки на груди. «Нет, я больше просто не могу!»       Полная уверенности найти своих нерасторопных слуг самостоятельно Хэ Су двинулась было к двери, как та, как и положено тихо скрипнув, распахнулась и в проёме появились две служанки. Су аж подпрыгнула на месте от радости, тут же расплывшись в счастливой улыбке. Юная госпожа, совершенно не подобающе своему статусу, подняла обе руки к груди, согнув их в локтях и крепко сжав кулачки быстро-быстро ими затрясла. Она по-детски радостно зажмурилась и тихонько взвизгнула под подозрительными взглядами слуг, проходящих в комнату.       Вот её уже умыли и одели, и теперь она сидит за столом и нервно постукивает носочком по полу, ожидая свой завтрак. Ей было совсем не до еды, мысли были далеко-далеко, однако, волновать кузину не хотелось. В конце концов, Су ударилась головой, речи лишилась, да и ведёт себя странно, нужно хоть как-то показать Мён Хи, что всё с ней есть и будет в порядке.       Наконец, все приготовления были закончены, и Су с радостной улыбкой на лице распахнула дверь, выбираясь на свежий воздух. Она подставила лицо прохладному ветерку, зимний холод не мог испортить приподнятого настроения юной госпожи, и та радостно улыбнулась.       Навстречу ей в компании Че Рён уже шагала Мён Хи, которая по-доброму улыбнулась, видя младшую кузину в хорошем расположении духа. Эти два дня были для неё крайне тяжелыми и явно не шли на пользу здоровью жены Восьмого принца. И вот, наконец, всё, казалось, стало налаживаться.       Хэ Су учтиво поклонилась сестре, радостно улыбаясь, после чего обе госпожи отправились в ханок, в котором уже вовсю хлопотали слуги, подготавливая место и принадлежности для поклейки фонарей. — Доброе утро, невестка! — спустя пару минут после того, как Хэ вошли в помещение за их спинами послышался мелодичный голосок.       Ошибиться было невозможно, Су знала наверняка, кто это. И от осознания этого радость чуть поугасла, сменяя себя какими-то смешанными, совершенно непонятными чувствами.       Мён Хи тем временем развернулась и уважительно поклонилась принцессе. «Ён Хва».       Су буквально сверкнула глазами, развернувшись за сестрой. Она вдруг почувствовала, что не может вздохнуть и,нервно сглотнув, крепко сжала челюсть. — О, и Вы здесь, Хэ Су! Слышала Вы ударились головой, желаю Вам скорейшего выздоровления, — принцесса вновь обворожительно улыбнулась, буквально на распев проговаривая каждое слово. Как же мила она была сейчас. И Су словно отмерла. «Все ложь. Это все обман».       Она на мгновение зажмурилась, после чего распахнула глаза и плавно поклонилась Ён Хве. — Благодаря Вам у нас каждый год были прекрасные фонарики! Непросто будет в этом году, — принцесса всегда любила показывать своё превосходство над остальными, это Су помнила ещё с прошлой жизни. Эта девушка была готова на всё ради своей цели – она легко улыбалась в глаза, показывая милое личико, а за спиной строя козни и придумывая коварные планы по устранению неугодных ей. Коей оказалась и Су, в какой-то момент. Или даже не единожды. «Ну уж нет. Не в этот раз. В этот раз я не уступлю. Ни с фонариками, ни с Со».       Забавная получилась аналогия, и Хэ Су едва сдержала смешок, однако, вновь расплылась в блаженной улыбке. Воспоминания о Ван Со, которые вновь нахлынули, захватив целиком, не позволяли более отвлекаться ни на что другое. «Верно. Не для того я здесь».       И Хэ Су подняла на Ён Хву уверенные глаза и мило, подобно ей же, улыбнулась. Она чуть склонила голову, поднося ладошку к груди и легко кивая, показывая тем самым, что с ней всё в порядке. В конце концов, руки-то у неё на месте. В этот раз она уже не бесталанная потеряшка из будущего, а обученная всему придворная дама, сама глава Дамивона, между прочим. На этой мысли, Су выпрямилась, как по струночке – как учила дама О – и как можно почтенней улыбнулась. — Ну, — принцесса, не ожидающая такого от кузины невестки, которую всегда считала чуть ли не бездомной оборванкой, каждый раз все яснее показывая ей разницу между ними, даже опешила, но быстро взяла себя в руки, вновь мягко продолжив, — тогда давайте не будем терять более времени.       И три благородные дамы уселись за стол, на котором уже всё было подготовлено. В центре комнаты на полу сидели несколько служанок, что уже какое-то время мастерили каркасы фонариков, обтягивая их тонкой светлой тканью, на которую сверху клеились лепесточки из рисовой бумаги. «Ну, уж в этой жизни я должна справиться с таким плёвым заданием».       Действительно, в этот раз фонарики у Хэ Су выходили замечательные, тоненькие пальчики ловко клеили лепестки на шарообразный каркас ровно, и от этого фонарики казались идеальными. Она временами ловила на себе взгляд Ён Хвы, которая, кажется, пыталась к чему-нибудь придраться, хоть в чем-нибудь, но упрекнуть неугодную родственницу. У принцессы фонарики выходили, хоть и хорошенькими, однако, найти изъян у Хэ Су ей никак не удавалось. А та тем временем тоже не могла отпустить из своей головы мысли о Ён Хве.       Сейчас Су даже жалела эту властную девушку. Ведь всю жизнь она жила с мыслью, что должна быть либо сестрой, либо женой императора – иного не дано. И именно этого она и добивалась в прошлой жизни всеми силами. Однако, она тоже женщина и могла испытывать чувства к Ван Со. В которых она боялась признаться даже самой себе. Ведь это бы сделало её слабой. Хотя, и без её признания самой себе любовь принцессы к Четвёртому принцу была её самой большой слабостью. Быть может, потому она и была столь озлоблена? Мало ей было быть первой императрицей, она хотела быть единственной и любимой. Однако, не находила ответной любви у своего императора. Но кто ж ей виноват в этом? «Вы выбрали неверный путь, принцесса».       Су тихонько вздохнула. Со было так мало нужно. Просто понимание и забота. Просто быть рядом и держать его руку, и он был счастлив. Он такой светлый человек, а с ним так жестоко поступали всю его жизнь. Оттого он и озлобился на весь мир, заперевшись в себе, не желая никого подпускать. Но и эту стену было не так сложно сломать искренностью и добрыми намерениями. Что Су и сделала, даже не осознавая этого. Сейчас она поджала губки, быстрее клея лепестки на каркас. Внутри нарастала злоба на всех-всех вокруг, кто так поступил с её любимым принцем. На тех, кто поступается человечностью, семьёй и любовью ради выгоды и власти. Мысли поплыли в совсем не подобающем молодой девушке направлении, негодование росло, и Су буквально подскочила на месте, слишком сильно ударив ладонями по столу. Стул, на котором сидела юная госпожа тихонько скрипнул, чуть пошатнулся и едва не упал, в помещении на мгновение повисло молчание. Удивленные глаза всех присутствующих были обращены к Хэ Су. — Су? Что случилось? — первой оживилась Мён Хи, обеспокоенно осматривая свою кузину.       Хэ Су мотнула головой. Она глубоко вздохнула, прикрыв глаза и отгоняя ненужные мысли. Девушка сложила руки в молитве, извиняясь и зажмурила один глаз, светло улыбнулась и поклонилась сестре, а после – принцессе. Мён Хи слабо кивнула, и Су поспешила покинуть ханок. Ей нужно было подышать свежим воздухом, да и пора уже было на тот самый рынок. Она не помнила точно, который тогда был час, но время ещё точно не наступило. В прошлый раз она куда дольше мучилась с одним несчастным фонарём – это она помнила наверняка. Тяжело вздохнув в последний раз, девушка хлопнула себя по щекам. «Ну, всё, хватит о прошлом. Пора вершить будущее».       Счастливо зажмурив глаза и тихонько хихикнув в кулачок, леди отправилась на встречу с судьбой. Она была столь увлечена своими мыслями и вновь охватившей радостью что сначала не заметила идущего навстречу Восьмого принца и едва не врезалась в него. Но сумев, в который раз, кстати, перед ним, скоординироваться, устояла на месте. Она спешно поклонилась Ван Уку и устремилась дальше. «Кажется, в прошлый раз здесь был Чжи Мон, хмм…»       На этот раз звездочет ей был ни к чему. Она до конца так и не знала, как и почему здесь оказалась. Однако в этот раз ей не нужны были ответы. Все вопросы остались в прошлой жизни. Она здесь потому, что всей своей душой любит своего единственного принца. Своего императора. И вернулась сюда во второй раз только для него. А то, как это произошло – не столь важно.       Хэ Су перебирала ножками всё быстрее, чуть ли не подпрыгивая, сердце вновь занялось и стучало, как сумасшедшее, дыхание участилось и стало тяжелым, голова слегка кружилась, но Су все равно мыслила ясно. Вот она покинула поместье Восьмого принца, вышла на знакомую рыночную улицу и направилась вдоль реки к тому месту, что предположительно было «тем самым». Юная госпожа очень надеялась, что память её не подводит, и она помнит все точно.       Стоило ей только подойти к обрыву и взглянуть вниз, как под кожу буквально закрался страх. Су сжала кулачки у груди, вытягивая шею и на глаз пытаясь оценить, сколько метров там падать. С глазомером у неё никогда не было особо хорошо, однако, стояла она сейчас довольно-таки высоко. «А если в этот раз он меня не поймает? И тогда я…»       Вздрогнув от представлений о возможном исходе, Су засеменила на другую сторону дороги. Она нахмурила брови и сложила руки в замок, обдумывая. А если она не будет падать, то и ловить её он не будет? Тогда встреча и вовсе не состоится. Су вновь подошла к обрыву. Услышав, как внизу волна с плеском ударилась о какой-то валун, девушка аж подпрыгнула, в очередной раз спеша перейти дорогу. Так она и металась в сомнениях, и в голове, и по дороге, вышагивая из стороны в сторону, чем уже успела привлечь внимание случайных прохожих и дорожных торговцев. «Риск велик…Я…Нет! Он не может меня не поймать. Он всегда ловил, всегда…»       Погружаясь всё сильнее в свои раздумья, Хэ Су не сразу заметила, как оживилась дорога, как замельтешили прохожие и торговцы, кинувшись в рассыпную, словно мураши. А когда заметила, то буквально замерла посреди улицы. Су затаилась, словно добыча, скрывающаяся от охотника, ожидая последующих событий.       Ван Со нёсся по улице также, как в прошлый раз – абсолютно не замечая никого и ничего вокруг. И Су потерялась. Она забыла, что находится вообще-то, посреди дороги и прямо на неё на полном ходу сейчас скачет проклятый Четвёртый принц. Несколько прохожих заметили, как молодая госпожа в красивом розовом ханбоке застыла посреди улицы на дороге у Волка, однако, ни окликнуть, ни подойти к ней не решались – своя жизнь дороже – они лишь завороженно наблюдали, что же будет дальше.       А Ван Со не сбавлял ход, смотря словно сквозь неё. И тут сердце болезненно сжалось, Хэ Су поднесла к груди руку, сжимая её в кулачок и крепко стискивая зубы. Она так ждала, так хотела, так желала встречи с ним. Так долго. С прошлой жизни. Но он не смотрел на неё так, как раньше, как мог только он. Так, что сердце замирало, а внутри всё теплело и невольно хотелось улыбаться. Сейчас Ван Со видел лишь глупую девчонку, помеху на дороге, но никак не свою единственную любовь. Секунды шли, и казалось, принц вот-вот сшибет леди, проедет по ней и не заметит, но странная госпожа упорно стояла, не желая и двинуться с места. «Вы никогда так не поступите. Я знаю».       Это был единственный шанс остановить Ван Со, а ей было просто необходимо коснуться его. Хотя бы на мгновение. И пусть он смотрит на неё как на незнакомку, пусть в его глазах пустота и безразличие, её любви хватит на двоих. Пока что.       И вот он уже совсем-совсем близко. Но в голове леди Хэ не было ни единого сомнения, она была уверена в нём. В этот раз она не усомнится ни за что, будет верить ему безоговорочно, кто бы что ни говорил. Ведь она как никто другой знала, какой он на самом деле. Настоящий Ван Со.       В следующий миг кто-то налетел на неё сбоку, повалив на землю. Су не сразу поняла, что произошло, её мир внезапно пошатнулся, и она почувствовала под собой твёрдую землю. Она испуганно вздохнула, смотря в след Четвёртому принцу. Глаза в миг наполнились слезами. «Нет! Нет, нет, нет! Всё не так! Это неправильно! Так не должно быть!»       Она запаниковала, не зная, что делать. Её принц всё дальше отдалялся, однако, она смогла заметить, что он сбавил ход. — Су! Су! Ты в порядке? — она услышала над ухом знакомый голос. Этот голос сейчас ей хотелось слышать меньше всего на свете, — ты с ума сошла?! А если бы ты пострадала?!       Хэ Су подняла заплаканные глаза на Ука, едва сдерживая себя, чтобы не зарыдать в голос. Она так долго ждала этого дня, так сильно нервничала, готовясь встретить Со, а теперь все вот так. Ей было тяжело принять, что всё вышло совсем иначе. Не так, как должно было быть. И сейчас она думала о том, что уж лучше бы тогда она осталась у этого чёртова обрыва, и пусть бы он не поймал её, чем вот так.       Ван Ук, наскоро осмотрев свою подопечную, помог ей подняться и поспешил к брату, дабы отчитать того. Сейчас он был зол на Со. Он, конечно, многое о нём слышал, но считал всё это лишь сплетнями, однако, после такого возникал повод задуматься, насколько всё это может быть правдой. А раз его брат действительно настолько страшный монстр, как о нём говорят, может, и не зря его сослали из столицы? — Ты, кажется, забыл, что ты в Сонгаке? — сердито, но довольно сдержанно, словно старший наставник, проговорил Ван Ук.       Четвёртый принц к этому времени остановил лошадь, однако, спешиться так и не соизволил. Он тихо вздохнул, чуть склонил голову на бок и искоса посмотрел на своего брата. Затем взгляд его скользнул по розовому пятну, слегка покачивающемуся из стороны в сторону за спиной Восьмого принца. Это та девчонка, что встала, как дурочка, посреди дороги, открыв рот и в открытую пялясь на него. Единственный вопрос, который крутился в голове Со: «Что с ней не так?» Даже если представить на секунду, хотя разве такое возможно, что она не в курсе, кто такой проклятый принц – Волк из Шинджу, то головой-то немножко нужно думать. Хотя, соображалка у многих дам только для красоты имеется. Но где инстинкт самосохранения? Все вокруг разбегаются с криками, да прячутся по углам, а она что? Как встала, так и стояла. Он ведь даже не пешком шёл, а на коне, да на полном ходу… — «Глупая женщина», — только и мог подумать Со. — Ведешь себя словно избалованный ребёнок, — уже более злостно добавил Ван Ук, слегка прищурившись.       Ван Со лишь хмыкнул, уголки губ чуть приподнялись, а брови удивленно изогнулись. Ему показалось, что эта красивая розовая соображалка совсем не безразлична его брату. Вон как взъелся, а ведь слывёт спокойным, да рассудительным. — Таким, как ты не место в Сонгаке, — Ван Ук подошёл вплотную к Волку, сказав эту фразу полушепотом, четко выделяя то, что Со не такой. Неправильный, неполноценный.       На этих словах у Четвёртого принца задрожали уголки губ, он приоткрыл рот, тяжело вздохнув, но сказать ничего в ответ так и не решался. В этот момент отмерла юная госпожа. Су с силой потянув Восьмого принца за руку развернула его к себе, сердито уставившись в глаза.       Ван Ук сначала опешил, не понимая, чем вызвал негодование подопечной. А та уперла руки в бока и мотнула головой, плотно сжав губы и продолжая хмуриться. — Ты… злишься? — поинтересовался Ук, на что Су утвердительно кивнула, совершенно не страшась того, что так себя вести с особами королевских кровей никак нельзя, — На меня? — Су снова кивнула, — Он же чуть не сбил тебя! Он…       Но договорить Восьмой принц не смог, Су шагнула ближе к Ван Со и снова мотнула головой. После чего подняла глаза на Со. И тот аж пошатнулся в седле, отклоняясь, от греха подальше. — «Точно глупая, — он удивленно наблюдал за странной незнакомкой, — совсем из ума выжила».       Она смотрела на него так… Так, как он думал, на него никто смотреть не может. Всё, что он встречал в глазах других людей – страх, отвращение или в некоторых случаях жалость. Никаких иных взглядов он не знал и не умел их читать. Но именно эта сумасшедшая девчонка в розовом ханбоке смотрела на него так… Он и не заметил, как на мгновение потерялся в глубоком взгляде её карих глаз, а сердце в этот момент пропустило удар. Со не знал, как объяснить этот взгляд и те чувства, что она могла испытывать, смотря на него в этот момент. Не зная, куда себя деть, принц решил не задерживаться более, потому мотнул головой и пришпорил коня. — Я еще не закончил с… — возмутился было Ван Ук, но дорогу ему перегородила Су, всё ещё с сердитым выражением лица смотря в его глаза, — Су! Да как ты можешь так к этому относиться?! А если бы он действительно сбил тебя? И ты бы пострадала?       Хэ Су вновь яростно замотала головой. А в следующий момент вдруг погрустнела, прикрыв глаза. Сейчас она осознала, как тяжело было всю жизнь её любимому принцу, преследуемому такими ужасными слухами. Люди не любят разбираться в причинах, они куда более склонны принимать интересную услышанную историю за чистую монету, а если она с кровью, да и с упоминанием проклятого наследника императора… Разве кто-то пытался заглянуть в глаза Четвёртого принца, понять, что он чувствует, узнать, что у него на душе? Хэ Су вновь распахнула глаза, в уголках которых блестели слезы. «Как же вы все можете быть такими жестокими. Он бы никогда не причинил вреда невинному без причины. Никогда. Я уверена».       Не желая больше никого видеть, Су подобрала юбки, резко развернулась и побрела в направлении дома.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.