ID работы: 9018680

Canary

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
3801
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
950 страниц, 50 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3801 Нравится 1297 Отзывы 1823 В сборник Скачать

Trustworthy (Заслуживающий Доверия)

Настройки текста
Примечания Автора: ПРИВЕТ, ПРИВЕТ, ПРИВЕТ — Я вернулась! В общем, завтра я снова уезжаю, но надеюсь, что на график выхода глав это не повлияет, но просто предупреждение, если все-таки повлияет :) На другой ноте (Кажется, я говорю это очень часто…) Я завела дискорд! Йей… И это могло быть ошибкой. Вот он — https://discord.gg/Sw7CtmK — На случай, если вы хотите заглянуть и точно превратить это в ошибку. Я также разместила ссылку в конце, чтобы мне больше не пришлось ее повторять XD. Я в панике добавила ее в примечания к предыдущей главе, потому что я сделала ее, когда меня попросили… *Ищу в массе комментариев имя пользователя* aria_of_harmony — так что все это их вина. Но это также довольно весело, так что приходите поздороваться!

________________________________________

________________________________________

      Да, Мидория чувствовал себя готовым к Спортивному Фестивалю.       Но что касается его возрастающей популярности?       …Не особо.              В поезде он слышал, как люди переговариваются о нем. Не о нем, конечно — о Канари. И они не имели ни малейшего понятия, что он стоял прямо за ними.       Каждый раз по дороге в школу он обнаруживал, что направляется к перекрестку, где он и Шинсо обычно дожидались друг друга. Это было их негласное (и неписанное) соглашение, которое они заключили в начале их дружбы. Он очень редко сталкивался с Иидой, потому что тот обычно приходил слишком рано, как для Шинсо, так и для Мидории. Это все означало, что единственным человеком, с кем у него была хоть малейшая возможность повстречаться на станции, была Урарака.       Чего он не ожидал, так это того, что она будет ждать прибытия его поезда. Она нервно стояла на платформе, когда он вышел.       — Хей, Мидория! — крикнула она, подбегая к нему с широкой улыбкой на лице.       Он нахмурился и слабо помахал в ответ, когда они вместе вышли со станции.       — Так, как у тебя дела? — спросила она, умело лавируя между людьми в толпе.       Мидория изо всех сил пытался последовать ее примеру, и, когда они высвободились из толпы, он только показал ей поднятый большой палец.       — Отлично, отлично… — ответила она.       Они некоторое время шли в тишине, и в этом не было ничего необычного.       Только когда они отошли от станции на приличное расстояние и дорога вокруг стала почти полностью пустой, она начала говорить о том, что, видимо, было у нее на уме все это время.       — Я слушала радио прошлым вечером, и я знаю, что это был ты! — воскликнула она, сжав свои кулаки и зажмурив глаза.       Мидория не знал, что сказать. Он стиснул в руках лямки рюкзака, прикусил губу и уставился на свои ботинки.       — У тебя… У тебя невероятный голос.       Он медленно встретился с ней взглядом.       — Ты правда так думаешь? — он еле шептал.       Урарака улыбнулась как-то сочувственно. Она подошла к нему, взяла его под руку и повела вверх по склону холма.       — Мидория, ты мой друг! И я никогда бы тебе не соврала. А теперь рассказывай, я умираю от любопытства! Как так случилось?!       — Н-Ну, эм, — заикаясь пробормотал он, все еще озадаченный ее ответом. — Я-Я, ну, я обнаружил свою п-причуду.       — Ах да! — воскликнула она, отпуская его руку, чтобы хлопнуть в ладоши от осознания, — О мой бог, ты не беспричудный!       Мидория нервно почесал затылок.       — Д-Да…              — И она связана с пением? Что?! — вскрикнула она, подпрыгивая вверх-вниз. — Звучит так круто!       — Э-Эм, ну, она довольно замысловатая и до сих пор не укладывается у меня в г-голове, — сказал он, заикаясь.       — У каждой причуды есть свои сложности! — уверяла его Урарака. — В смысле, мне приходится спать в варежках, чтобы никуда не улететь; Иида пьет апельсиновый сок литрами, чтобы его двигатели работали; один мой одноклассник, Каминари, имеет электрическую причуду, из-за которой у него может закоротить мозг, если он использует слишком сильное напряжение! И еще… погоди-ка!       Мидория моргнул.       — Ч-Что?       — Ты будешь выступать на Спортивном Фестивале, так ведь?!       — О-Ох, ммм, ну да…       — Тогда не говори мне ничего! — воскликнула она. — На случай, если мы столкнемся друг с другом в последнем раунде!       Мидория даже не задумывался над этим — что, если ему придется сражаться с Шинсо?       — Т-Тогда хорошо…       — Кто еще знает, что ты Канари? — прошептала ему Урарака, когда по дороге стало встречаться все больше учеников Юэй.       — Э-Эм, в школе?       Она кивнула.       — Т-Только ты и Шинсо… Ох, и ты знаешь Д-Джиро?       — Джиро? Она тоже знает?       — Она подслушала наш с Шинсо разговор…       — А, тогда понятно. Ох, и кстати о ней!       Они дошли до перекрестка, где ждал Шинсо, но в этот раз он был не один.       — Привет, Джиро! — подбегая к ней, прокричала Урарака.              [Флоати (*) услышала меня по радио] Объяснил Мидория, обращаясь к Шинсо.              [Значит, она знает?] Удостоверился он.       Мидория кивнул.       — Значит, теперь нас четверо, — вздохнул Шинсо.       Урарака ахнула:       — А как же Иида?!       — А что с Иидой? — нахмурилась Джиро, скрестив руки на груди.       — Он тоже слышал голос Мидории. Если он услышит его на радио, тогда сразу поймет, что к чему.       — Ну, тогда нас пятеро, — сказала Джиро. — Ты не очень хорошо умеешь хранить секреты, да, Мидория?       Мидория бы не согласился. Он не настолько часто открывал рот, чтобы выдавать секреты.       — Не волнуйся, я сама все расскажу Ииде до того, как он выпустит кота из мешка! — предложила Урарака, — Если ты не против, конечно.       Мидория только в очередной раз кивнул. Другого выбора у него особо не было.       — Операция «Отряд Защиты Канари» начинается! — объявила Урарака, более тихим голосом, чем обычно, восторженно ударяя кулаком воздух.       …Отряд Защиты Канари?       — А если серьезно, — сказала Джиро, когда они снова сдвинулись с места, — ты даже не на геройском факультете, но уже продвинулся дальше, чем кто-либо из нас.       — Ч-Что? Нет, совсем нет — вы все сражались с настоящими злодеями!       Джиро с удивлением посмотрела на него. Возможно, она не ожидала, что он заговорит — сам Мидория точно не ожидал.       — Люди знают тебя, — сказала Джиро. — На Спортивном фестивале всё точно будет битком, но не только из-за класса первогодок, которые пережили атаку злодеев — люди будут искать Канари.       Мидория прикусил губу. Конечно, она была права, но это не делало ситуацию менее тревожной.       — Да! Ты становишься супер популярным! — добавила Урарака. — Нашему классу Канари показала Мина, а она сказала, что узнала про него со своих уроков танцев, и кто знает, откуда это узнали там.       — Потом произошла вчерашняя ситуация, — продолжила Джиро. — С твоей ключ-картой? Из-за нее всем стало еще интереснее.       — Не пугайся этого, Мидория, — прервал их Шинсо.       Мидория, должно быть, выглядел испуганным, если он решил вмешаться. Изуку улыбнулся Шинсо, радуясь, что он замечает это.       — Кроме того, если мы встретимся на турнире на Спортивном Фестивале, ты все равно проиграешь, — ухмыльнулся он       Урарака нахмурилась, готовясь возразить, но Мидория лишь игриво толкнул его локтем с широкой улыбкой.       — Нам обоим придется сражаться без причуд, — ответил Мидория почти шепотом. — Но ты удивишься, насколько полезными могут оказаться уроки танцев.       — Постой, танцы?! — воскликнула Урарака.       Мидория удивленно вскрикнул, что привлекло несколько недоумевающих взглядов, когда они вошли в Юэй.       Урарака схватила его за плечи и начала аккуратно трясти взад-вперед.       — Почему ты скрываешь от нас свои офигенные навыки?! — кричала она.       — Хмм, вот видите? Он совсем не плох в хранении секретов, он просто скрывает всякую ерунду, а о важных вещах проговаривается, — сказал Шинсо.       Мидория одарил его взглядом.       — Что? Правда же.       — Кстати о секретах, — сказала Джиро, — В этот раз ты оставил эту штуку дома?              «Она, должно быть, про ключ-карту» — подумал Мидория. Он улыбнулся и кивнул. В это время они уже добрались до класса 1-С. Класс девочек находился чуть ниже по коридору.       — Хорошо, — довольно ответила Джиро.       — Нам пора, Иида отчитает нас, если мы опоздаем! — спохватилась Урарака, и, помахав на прощание, обе студентки ушли.       Шинсо вздохнул, [Что ж, обязаловка закончилась]              [Что?] Мидория нахмурился, когда они вошли в класс, [Они хорошие!]              [Слишком хорошие. Создается ощущение, что у них есть скрытые мотивы]              [Не заражай меня своей паранойей!]       — Нет у меня паранойи, — нахмурился Шинсо, когда сел за свою парту.       Их одноклассники прищурились, глядя на них двоих. Должно быть, странно понимать только обрывки их разговора.       Шинсо на это даже внимания не обратил и продолжил:       — Я хочу сказать, что они заставляют тебя чувствовать излишнее неудобство.       [Они просто указывают на очевидное] Мидория надулся, [И да, их слова действительно заставили меня бояться Спортивного Фестиваля, но я и так был напуган, так что…] Он остановился, не зная, что сказать дальше, его руки неопределенно застыли в воздухе.       — Вы о чем? — спросила Охчи странно раздраженным тоном.       — Не твое дело, — не раздумывая, бросил в ответ Шинсо.       Мидория только виновато ей улыбнулся.       — Однажды, — продолжила она, — я буду знать язык жестов достаточно хорошо, чтобы ваши разговоры перестали быть такими секретными.       — Это будет ужасно, — возразил Шинсо.       Мидория не знал, как разрядить обстановку, так что он просто замахал руками в надежде, что они поймут, что он не поддерживает это.       — Говоря о секретах… — сказала Конеко, ее кошачий хвост возбужденно подергивался, когда она облокотилась на парту Охчи. — Вы, парни, слышали про тот вчерашний инцидент с ключ-картой Канари?       Их взгляды снова обратились к Шинсо, который просто смотрел на них в ответ. Мидория же мог быть только беспомощным свидетелем.       — Я слышала, он обронил ее где-то и ее нашла девочка из класса 1-B. И Шинсо пытался убедить ее отдать карту Директору Незу прямо перед тем, как она растворилась в воздухе, — продекламировала Кана, поправляя очки.              — Ну, я слышал, он снова был на радио вчера, так что каким-то образом он ее вернул, — отрезал Шинсо.              — Ой! — воскликнула Конеко, — Интересно, кто он?! Вся эта тайна просто супер интригующая.       — Ну, он не в нашем классе, — сказал Мацумото, положивший свои ноги на парту позади Шинсо. — Ни у кого ведь нет причуды, связанной с пением?       — Однако, единственный человек, про чью причуду мы все еще ничего не знаем, это Шинсо, — осознала Конеко, все больше облокачиваясь на парту Охчи, к ее неудовольствию, чтобы быть ближе к нему.       — Ты правда хочешь знать мою причуду? — резко спросил Шинсо.       — Ох, давай, расскажи нам все… — Конеко тут же замолчала, ее глаза остекленели и лицо приобрело отсутствующее выражение.       — Сядь за свою парту и отстань от меня, — приказал Шинсо, и девушка сделала в точности то же самое.       Все глазели на него.       — Какого черта ты… — начал Тачибана, но Сущий Мик ворвался в класс до того, как он успел закончить.       — ПРИВЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕТ, мои юные слушатели! — прокричал он, — Как у вас всех дела?!       Он, казалось, вообще не замечал тревожной атмосферы, царившей в классе.       — Проведем перекличку, хорошо?       Все нервно направились по своим местам, подозрительно поглядывая на Шинсо. Когда список дошел до Конеко, Шинсо решил побыть драматичным — он щелкнул пальцами и разорвал контроль над ней.       Она моргнула, в замешательстве озираясь вокруг.              — Я спросил, МОГУ ЛИ Я УСЛЫШАТЬ YEAH ОТ ЭНЫ КОНЕКО?!?! — повторил Сущий Мик, театрально указывая на нее пальцем.       — Эм, еее? — она нахмурилась и оглянулась на Шинсо и Охчи, удивляясь, как она могла дойти до своей парты и не запомнить этого.       В комнате царило жуткое напряжение, пока их учитель продолжал перекличку.       — Помаши нам, Мидория!       Он мрачно махнул рукой.       — И услышим ДОБРОЕ УТРО от Хитоши Шинсо?!       — Утро, — проворчал он.       — И ЗАКОНЧИМ НА YEAH ОТ МАКИ МАЦУМОТО?!?!       — Еее.       — ЧУДЕСНО! Все присутствуют! — он широко улыбнулся. — А теперь небольшое напоминание для вас — Спортивный Фестиваль прямо за углом, осталось меньше недели! Вы можете столкнуться с тренирующимися студентами-героями — так что постарайтесь им не мешать. Но все вы — тоже более чем желанные гости на тренировках! Спортивный Фестиваль — это шанс показать себя! И также возможность перевестись на геройский факультет, если вы не сдали вступительный экзамен или вовсе пропустили его!       Мидория не мог дождаться, когда все это кончится, чтобы наконец учиться на факультете героев с Шинсо и не иметь этой дурацкой тайной личности… Конечно, это все еще пустые надежды — но он не мог перестать мечтать.       Ему было интересно, мечтал ли и Шинсо об этом. Он, должно быть, был очень напряжен из-за всех этих взглядов и перешёптываний, продолжавшихся все утро.       Поэтому Мидория вообще не был застигнут врасплох, когда в самом начале обеденного перерыва Шинсо схватил его за запястье и с силой вытащил из класса, оставляя в нем их сумки.       Они не разговаривали, ни словами, ни жестами, пока ждали очереди за едой. Небольшой диалог произошел, когда Шинсо спросил у Мидории, что он будет, чтобы сделать за него заказ. Когда Шинсо сел, он начал жадно поглощать свою еду, будто пытаясь как можно быстрей убраться отсюда.       Мидория постучал палочками по краю своей миски. Этот звон достиг ушей Шинсо, и он со вдохом поднял голову, чтобы видеть руки Мидории.       [Они были бы менее враждебными, если бы ты объяснил] Попытался Мидория.              Шинсо отложил палочки, [Нет, никогда такого не было]              [Юэй отличается. Ты сам показал мне это]              Шинсо смотрел на него некоторое время, раздумывая над ответом. [Мы уже говорили об этом. Во мне видят злодея, вот и все]              [Но что ты такого злодейского можешь сделать своей причудой?] Спросил Мидория. Он знал, конечно, но он пытался доказать свою правоту.       Шинсо ошарашенно посмотрел на него, [Серьезно?]       [Просто приведи пример]              Он вздохнул, [Не знаю — заставить кого-то ограбить банк. Почему-то обычно это первое, о чем думают люди]              [Тогда как же моя причуда?] Мидория все еще чувствовал себя странно, ссылаясь на собственную причуду.       — А что с ней? — нахмурился Шинсо.       [Я думаю… что могу сделать множество злодейских вещей с ее помощью…]       — Ах да? — ухмыльнулся он. — Например?       [Определенная песня может убить всех в этой комнате]              Улыбка Шинсо померкла, [ Я не думал об этом]              [Это делает меня злодеем?]       — Нет, конечно нет — ты бы никогда такого не сделал.       [Именно] парировал Мидория, прерываясь, чтобы начать есть.       — Именно… что? — повторил Шинсо.              Мидория снова отложил палочки. [То есть, я могу использовать свою причуду, чтобы быть злодеем, как и ты — но я не буду – и ты не будешь]       Тень улыбки скользнула по лицу его друга.       — Думаю да. Но другие этого не понимают.       [Тогда покажи им] Решительно сказал ему Мидория, [Покажи всем, что ты не злодей я не единственный, кому Спортивный Фестиваль дает преимущество]       Теперь Шинсо по-настоящему улыбался.       — Жду не дождусь.       Удовлетворенно кивнув, Мидория наконец приступил к своему остывшему обеду.       Шинсо, который в вопросе еды обогнал Мидорию, в итоге пришлось его ждать. В этот момент группа людей, в которой Мидория узнал учеников класса 1-D, сели рядом с ними. Будь проклято это отсутствие свободных мест.       В целом, они их двоих не беспокоили. Просто было очень сложно не подслушивать, из-за невозможности поговорить самим. Особенно когда разговор зашел о чем-то таком, что заставило Шинсо подавить злобную ухмылку, а Мидорию — пожалеть о том, что он не смог закончить есть чуть раньше из-за жестов.       — О боже, кстати о Спортивном Фестивале, кто-нибудь вчера слушал Час Канари?       Мидория и Шинсо быстро переглянулись.       — Стоит спросить кто не слушал?       — Нет, на самом деле стоит спросить, как это, блин, вообще связано со Спортивным Фестивалем?       — Ну, может, потому что Канари участвует в нем?       — Но его пение!       Шинсо бросил в Мидорию своим оставшимся комком риса, а тот просто сердито посмотрел в ответ. Чем шире становилась ухмылка Шинсо, тем сложнее было ее прятать.       — Интересно, в каком он классе?       — Ну, точно не в нашем — мы уже поднимали эту тему, помнишь. Хей, ребят, вы ведь из класса 1-С?       Шинсо повернулся к нему, чтобы ответить.       — Да?       — И? Думаешь Канари — один из ваших?       — Он может быть второгодкой, — сказал Шинсо, безуспешно пытаясь уйти от ответа.       — Это вряд ли, — отметила одна девушка, которая и подняла эту тему. — Зачем ему пытаться перейти на геройский факультет на втором году? Юэй, скорее всего, не позволит этого.       — Ну, если он и из наших, то он ничего не сказал, — ответил Шинсо, умело избегая правды.       — Что ты думаешь обо всем этом?       И теперь они повернулись к Мидории.       — Мидория немой, — отрезал спаситель (в миру известный как Шинсо).       — Ох, прости.              И так закончился этот разговор.       Шинсо начал смеяться, когда они вернулись в класс. [Твое лицо] только и смог выдавить он.       [Ой, заткнись] Мидория замахал руками настолько агрессивно, насколько мог, но улыбка Шинсо была странно заразительной.              [Тебе повезло, что Спортивный Фестиваль не так далеко, иначе ты бы точно не смог долго хранить свой секрет] Шинсо смеялся, пока использовал жесты.       Мидория только скрестил руки и плюхнулся за свою парту, заваленную различными открытыми тетрадями (к счастью, ничего связанного с Канари в них не было)       Шинсо снова засмеялся.       — Думаешь, надувание губ поможет?       Мидория прищурился.       [Выглядишь как сердитая маленькая птичка]       С задетыми чувствами, Мидория потянулся к нему, чтобы игриво ударить по плечу, что вновь привлекло к ним несколько взглядов одноклассников. Но им уже было все равно.       По крайней мере, они были друг у друга.

________________________________________

      — Я здесь, чтобы открыть первое заседание отряда защиты Кана — то есть Мидории!  — объявила Урарака, когда Мидория и Шинсо присоединились к небольшой группе студентов-героев, включающих в себя Ииду, Урараку и Джиро.              — Ты и представить не можешь, как сложно было рассказать Ииде твой секрет и не дать ему случайно разболтать его всем в процессе, — вздохнула Джиро.       — В свою защиту скажу, что ваши методы были довольно странными! — запротестовал Иида, делая свои небольшие карате-удары в воздухе, когда они начали идти.       — Мы просто пытались отвести тебя в тихое место, где никто бы нас не подслушал! — возразила Урарака.       — Я не виновата, что могу слышать каждого, кто идет в нашу сторону, — добавила Джиро.       — Ну, не думаю, что наш день был настолько насыщенным, — признал Шинсо, хотя Мидория выразил безмолвное несогласие. Он еще немного понизил голос. — Хотя, довольно забавно, когда люди говорят про Канари с настоящим Канари.       Урарака громко засмеялась.       — О боже, это должно быть так странно!       И они вчетвером продолжили смеяться над Мидорией всю дорогу до станции. Видимо, он действительно был похож на сердитую маленькую птичку. Шинсо не стал переводить, когда Мидория жестами сказал, что сердитые птички целятся в глаза.       Все эти разговоры про Канари в конце концов заставили его достать наушники по пути домой, чтобы отгородиться от них. Форма Юэй привлекала внимание, и Мидории совсем не хотелось снова объяснять кому-то свою немоту. Он подготовил пару заметок на телефоне с того инцидента с Миной, но он все равно предпочел бы этого избежать.       Однако у Мидории была одна проблема. После того, как он открыл свою причуду, стало невероятно сложно перестать слушать музыку. Ему просто нравилось слушать песню и строить теории о том, какие способности она может дать. Это заставило его пойти на прогулку после прибытия поезда. Было неловко просто расхаживать по дому, слушая музыку. Гораздо проще было отложить прибытие домой.       Мидория уже во всю раскачивался в такт, когда прямо в него неожиданно врезалась незнакомая женщина, сбив при этом его наушники.       — Мне так жаль! — прокричала она, вскакивая на ноги и подбирая небольшой, уроненный ей мешочек. — Прости, ты в порядке?       Мидория кивнул и самостоятельно поднялся.       — Нормально, значит? — подтвердила она, и он снова кивнул. — Отлично — ГРИННИ, А НУ ВЕРНИСЬ!       И она снова рванулась вперед.       Мидория моргнул ей вслед. «Что ж, это было странно» — подумал он, отключая наушники и оставляя их висеть на шее.              Теперь женщина стояла под деревом у обочины дороги, держа в руках открытую сумочку и выманивая с дерева Гринни, кем бы она ни была.       Любопытство Мидории взяло верх, и он побежал к ней.       Она слабо ему улыбнулась.       — Моя птица сбежала, — призналась она. — И это не в первый раз — Я владею зоомагазином тут неподалеку, — она указала головой в направлении небольшого магазинчика, чьи двери были распахнуты ветром. От них к ногам женщины тянулась узенькая дорожка из семян. Тут Мидория понял, что они просыпались из того мешочка, которым она надеялась приманить птицу. — Не волнуйся, она вернется. Всегда возвращается — ей просто нравится выпендриваться.       Мидория засомневался перед тем, как вытащить телефон из кармана и тыкнуть на приложение для заметок.       «Могу я помочь?» — написал он.       — Поймать Гринни? — она нахмурилась, но потом вздохнула и посмотрела вверх на дерево — птица начала громко петь, определенно гордясь собой за побег.       Подумав, он показал ей одну из своих заранее заготовленных заметок:       «Здравствуйте! Меня зовут Мидория Изуку, и я селективно немой. Извините, если это доставляет вам неудобства»       Женщина улыбнулась.       — Привет, Мидория — и нет, все хорошо. Но, эээ, ты умеешь свистеть?       Мидория наклонил голову, чтобы показать свое недоумение.       — Ее зовут Гринни, и она самая странная канарейка, из когда-либо мною виденных. Но она хорошо отзывается на свист! Мне придется ждать, когда вернется моя коллега…              Мидория снова взглянул на дерево. Он не видел саму птицу — и он довольно давно не пытался свистеть, но свистеть — не говорить…       Он подождал некоторое время, слушая отдаленное пение птицы и затем повторил его так хорошо, как только мог.       Женщина ошеломленно уставилась на него. Просвистеть такое было довольно впечатляюще.       Мидории пришлось повторить мелодию несколько раз, прежде чем крохотная фигурка птицы показалась на самых нижних ветвях.       — Вот, — сказала владелица магазина, сунув мешочек с семенами в руки Мидории.       Просвистев мелодию в последний раз, Мидория протянул семена тем же образом, как и женщина до этого, и Гринни наконец-то слетела вниз и приземлилась на них.       Владелица с облегчением вздохнула.       — Ох, спасибо огромное, ты избавил меня от кошмара. Пошли со мной — не волнуйся, теперь у нее есть семена, и она никуда не денется.       И так Мидория последовал за женщиной обратно через дорогу, к ее зоомагазину. Птица самодовольно сидела среди еды.       Как только Мидория зашел внутрь, владелица захлопнула дверь, но птицу это вообще не поколебало. Она все еще сидела смирно, явно привыкшая к этому сценарию и довольная платой за возвращение.       — Огромное тебе спасибо за помощь, — сказала женщина. — У Гринни тут есть своя маленькая клетка, — она указала на небольшую зеленую клетку рядом с окном, ее дверца была открыта. Замок на ней висел внушительный.       Мидория нахмурился. В небольшом магазине было довольно много разных животных, но все птицы были разделены только по двум клеткам. Тогда почему Гринни жила в одиночестве?       — Хочешь услышать предысторию всего этого? — улыбнулась женщина, мастерски считывая замешательство Мидории.       Он нетерпеливо кивнул.       — Что ж, помнишь мои слова о том, что она самая странная канарейка из всех, когда-либо мною виденных? Так вот, я не преувеличивала. Видишь ли, самки канареек не поют.       Гринни чирикнула ей в ответ.       Она вздохнула, потирая виски от напряжения.       — Так что я подумала, что она мальчик и посадила ее с мальчиками, и, ну, она точно не мальчик.       Мидория посмотрел на остальных птиц. Почти все были ярко-желтыми, за исключением редких, которые были больше лаймово-зелеными, не совсем как Гринни, но достаточно похожими, чтобы сделать некоторое допущение в вопросе цвета.       — Потом я посадила ее к девочкам и Господи, какая же она громкая. Вообще не затыкается, пугает остальных до полусмерти и выщипывает им перья. Так что логичным решением было ее отделить, пока не найдется смельчак, который ее купит. Но никто, конечно, не купил. Люди хотят либо канареек, потому что они не поют, либо кенаров, потому что они, как раз, поют. И иногда люди хотят нескольких, чтобы им не было одиноко — я всегда говорю, что канарейкам не нужна компания, но меня не слушают. И я не могу посадить ее к мальчикам, а на девочек она нападет! — жаловалась она.              Мидория взглянул на Гринни. Она выглядела как самая счастливая птица на планете. Ее тело было закопано в мешке с семенами, который определенно был слишком полным для нее, и торчала только одна голова, самодовольно глядевшая на Мидорию.              — Но эта маленькая мерзавка не любит клетки. Она каким-то образом научилась отпирать замок. Ты можешь поверить, она притворилась мертвой, чтобы я открыла клетку, и просто вылетела! Ну-ну, я больше на этот трюк не поведусь, ты меня слышишь, Гринни? — она поспешила открыть клетку, и Мидория нерешительно поместил птицу внутрь. Она все еще не вылезла из мешка.       Мидория отступил назад, пока владелица магазина пыталась вытащить Гринни из мешка с семенами. Он оглядел магазин, и его взгляд остановился на табличке, висевшей рядом с другими птицами.       Канарейки: Самцы или Самки. Цена варьируется. JP¥3000 +       Секундочку.       Канарейки.       По лицу Мидории расплылась улыбка, и он в очередной раз достал телефон из кармана.        

Мама

      

       Изуку: Привет, мам. Помнишь, ты спрашивала, на что я хочу потратить деньги с радиостанции…?       К его счастью, она ответила почти сразу.       

Мама: Тебе понравилось что-то из мерчендайза? Ты можешь покупать что хочешь! Это твои деньги. Не нужно спрашивать у меня разрешения :)

Изуку: Ну, это не совсем мерч…       

Мама: Покупай что захочешь, дорогой :)

       Изуку: Тогда, у нас в доме есть правила, касающиеся домашних животных?       

Мама: Ты хочешь завести животное?

       Изуку: Она не причинит много проблем, обещаю! И я куплю все, что ей нужно, и буду присматривать за ней и так далее!       

Мама: Не знаю, Изуку, мы не можем завести кошку или собаку, или кого-либо крупного.

       Изуку: Даже канарейку?               На мгновение между ними воцарились тишина, и только то и дело появляющиеся и исчезающие три точки показывали, что она печатает. Все это время владелица магазина безжалостно кричала на Гринни, которая снова вырвалась из клетки и теперь нарезала круги по магазину, вопя во всю силу своих крохотных легких.

Мама: Против птиц возражений нет.

       Изуку: То есть я могу купить ее?!       

Мама: Только если ты обещаешь самостоятельно заботиться о ней. Чистить ее… лоток? Кормить ее и не забывать покупать игрушки и еду.

       Изуку: КОНЕЧНО, СПАСИБО ОГРОМНОЕ!       

Мама: Тогда скоро увидимся с твоим новым другом :)

             Теперь Гринни приземлилась на голову Мидории, счастливо закапываясь в его кудри.       Владелица магазина тяжело дышала, упёршись руками в колени.       — Кажется… Кажется ты… и правда ей нравишься, — выдавила она.       Мидория широко улыбнулся и показал ей экран телефона.       «Сколько она              — С-Сколько? — запнувшись, сказала она. Ее глаза метались между сообщением Мидории и птичкой на его голове. — Ты хочешь купить ее?!       Он рассмеялся и кивнул.       Она задумалась, не зная, что ответить, а потом подняла руку, словно веля ему подождать, и бросилась к телефону за стойкой.       — Ага, привет! Нет, все нормально… нет… ну, да… да, но все в порядке! Нет, я не шучу… Нет, я не научилась свистеть… это не странно!… Да, мне помогли… Да… Нет, нет, все нормально… Да, но, если я скажу, что кто-то хочет купить ее, сколько бы она стоила?… Поэтому я и спрашиваю тебя!… Ага, тот же, кто и помог… нет, не гипотетически… нет… да, я знаю, что я владелец, но все же… я так и думала… ладно, хорошо… знаешь что, ты вообще никак не помогла… да, да… не волнуйся, я все уладила… ага, нет, тебе спасибо… хорошо… хорошо, пока.              Она положила трубку и раздраженно вздохнула.              — Какая там минимальная цена на канареек по табличке? — спросила она у Мидории, но потом вспомнила, что он не может говорить и поспешила проверить сама. — Три тысячи… Нет, возьму с тебя две тысячи пятьсот иен.       Так, быстро позвонив матери, заплатив и собрав все необходимое, Мидория сидел за столом и собирался подписать небольшое — по сравнению с тем, через что его заставила пройти Аозора — число документов.       — Можешь изменить ей имя, если хочешь, — сказала владелица, постучав по пустому полю для имени. — Знаешь? Твое имя все равно означает «зеленый». Я использую Гринни, только потому, что не могу звать ее Сатаной.       Мидория посмеялся, а птица, которая все еще была в его волосах, чирикнула в знак протеста.       — Шучу, — улыбнулась она. — Ну так что, у тебя есть какое-нибудь имя на уме?       Мидория нахмурился, он как-то не думал об этом. Он погрузился в свои мысли.       О Канари действительно ходило много разговоров, но онлайн Мидория чувствовал себя среди них намного безопаснее. Его популярность резко возросла за то короткое время, пока он был на радио, и вместе с ней появились теории, вопросы и предположения. Одной из наиболее интересных вещей для Мидории были предположения, касающиеся его причуды. Среди них были просто всевозможные варианты. Очень популярной была теория о том, что он может усыплять людей своими колыбельными (что он действительно мог). Так же фанаты любили предполагать, что его причуда называется «Песня Сирены»       И теперь Мидория знал все о мифических Сиренах. Это относилось к тем же бесполезным (в то время) исследованиям, которые привели его к истории о канарейках в шахтах. Сирены были русалками, которые приманивали моряков своим пением и навсегда утаскивали их в темные морские глубины.       Причуда «Песня Сирены» должна была быть связана с гипнозом — что Мидория, скорее, отнес бы к Шинсо. Однако Изуку все еще не нашел песню, которая могла бы дать ему такую силу — хотя он был уверен, что таких куча. Пока что он был сконцентрирован на улучшении способностей конкретных песен, чтобы они были максимально мощными для Спортивного Фестиваля. Расширение его арсенала было просто хобби в данном случае.       Мидория улыбнулся, взяв ручку, и записал новое имя птицы в графе.       — Сирена? — прочитала вслух владелица. — Для меня почти то же, что и Сатана. В любом случае, теперь она вся твоя, или, ты весь ее. Как угодно.       После того, как все было закончено, добрая хозяйка магазина (чье имя Мидория так и не запомнил) помогла ему погрузить все новые вещи для Сирены в ее клетку (не в ту старую зеленую с массивным замком) и улыбнулась от уха до уха. Мидория выскочил из магазина, пока птица все еще счастливо сидела у него на голове.       Когда он стал возвращаться домой, солнце уже начало садиться. Мидория всеми силами пытался посмотреть на свою макушку, надеясь увидеть маленькую мордочку Сирены.       — Ну что, в ужине ты сегодня не нуждаешься, я полагаю?       Птица слетела с его головы на плечо. Она решительно ему чирикнула.       — Ах, да, я могу говорить, — сказал он. Он говорил с птицей. Ну, впрочем, в округе не было никого, кто мог его слышать. — Просто говорить с людьми сложно.       Она снова чирикнула, вонзая свои маленькие когти (**) — что определённо было подходящим словом — в его пиджак, чтобы покрепче ухватиться.       — Меня зовут Мидория Изуку, — продолжил он. — А тебя теперь зовут Сирена, надеюсь, тебе нравится.       Повисла секундная тишина перед очередным довольным чириком.       — Я-Я понял, что тебе не нравилась твоя клетка в зоомагазине. Но не волнуйся, я не буду запирать тебя в новой, если ты не хочешь — но только если ты обещаешь держать свою грязь внутри нее и нигде больше.       Чирик.       Она явно не понимала его, но попробовать стоило.       — Забавно. Хозяйка магазина сказала, что ты не должна была уметь петь. А я то? А я обязан петь — это моя причуда, вроде суперсилы. Но я-я не особо привык к этому. И мне все еще становится страшно перед людьми.              Чирик, чирик.       — В моей школе скоро будет проходить большой спортивный фестиваль. И если я хорошо выступлю, смогу перейти в лучший класс и тренироваться, чтобы стать героем. Так я смогу помочь как можно большему количеству людей, или вообще любому, кому нужна помощь, включая тебя, — продолжал он. Было довольно приятно в раз выплеснуть из головы все свои мысли. — Если я стану героем, мое имя будет Канари — так меня зовут на радио. Я хожу туда, чтобы повысить уверенность в разговорах с людьми, может, когда-нибудь ты тоже сможешь прийти, было бы забавно.              Он поднялся по лестнице в свою квартиру, следя за тем, чтобы птичка не упала.              — Вот, мой дом там, наверху. Я живу с мамой, она очень хорошая. Тебе она понравится. Но ты должна вести себя хорошо в ответ, иначе могут быть проблемы с тем, чтобы ты осталась. Ох, и постарайся молчать по ночам. Не хотелось бы разбудить других людей.       Он что, опять разговаривал с птицей?       Он отворил дверь и открыл ее.       — Мам, я дома!       — Я на кухне! — крикнула она в ответ.       Он закрыл за собой дверь, сбросил ботинки и поспешил встретиться с ней.       — Мам, это Сирена, Сирена, это моя мама!       Она ласково улыбнулась ему. Возможно, она подумала, что глупо разговаривать с птицей. Но, по крайней мере, он разговаривал хоть с кем-то.       — Ох, она очень милая. Она оставалась на плече всю дорогу домой? — нахмурилась она. Инко накрывала стол для них двоих — насколько длинный крюк он сделал?       Мидория кивнул.       — Не думаю, что она большой поклонник клеток, но она не улетит далеко! Она знает, где еда.       Чирик.       Инко подпрыгнула из-за внезапного звука. Она заговорила, положив руку на сердце.       — Ну, она на твоей ответственности.       Чирик!       — А-А ты, видимо, на ее, — рассмеялась она. — Что ж, иди, положи ее вещи в свою комнату и приходи ужинать — только быстрее, пока не остыло!       Мидория поспешил в свою комнату, он расчистил место рядом с компьютером и поставил там клетку Сирены. Он второпях разместил жердочки, еду и воду, но, как он и думал, Сирена была не голодна.              Она, однако — как ни забавно — действительно решила держать свою грязь в пределах клетки, спрыгнув для этого с плеча Мидории.       Он моргнул, глядя на нее. Владелица магазина была права — она и правда была странной канарейкой.       Но, опять же, они в этом были похожи.

________________________________________

________________________________________

Примечания Автора: У меня больше фанартов Это слишком потрясающе я умираю https://cdn.discordapp.com/attachments/609079673992904934/609471412746321931/image0.png   Его нарисовала Jaroo0707! И он, по счастливой случайности, символичен этой главе! Йей И потом другие люди тоже начали рисовать и — и — и — и ааааааааааааааа Это все, что я должна была сказать? Надеюсь…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.