ID работы: 8991420

CITY OF SMOKE AND DUST/ГОРОД ДЫМА И ПЫЛИ

Гет
Перевод
R
Завершён
85
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
330 страниц, 24 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
85 Нравится 26 Отзывы 28 В сборник Скачать

Глава 13

Настройки текста
      — Что с тобой случилось? — немедленно потребовал Алек, когда все они вышли из машины несколько часов спустя. — Почему ты весь в ихоре?       — Размялся с парой демонов, — безразлично сказал Джейс. Он положил сумку на капот грузовика и вытащил запасной комплект снаряжения, быстро переодеваясь.       — Пара демонов, — фыркнула Изабель. — Пару дюжин не хотел? Проклятый Пиксис был как маяк или что-то в этом роде.       — Вы все в порядке? — взволнованно спросил Алек.       — Да, — ответил Саймон. — Могло быть хуже. Джейс убил их всех.       Джейс чувствовал на себе взгляд парабатая. Он сжал челюсть и застегнул куртку с такой силой, что язычок чуть оторвался.       — Мы готовы? — нетерпеливо спросил он.       — Магнус должен быть здесь через минуту, — сказал Алек, смотря в сторону озера. Магнус стоял на берегу, поток синих искр лился из кончиков его пальцев, пока он двигал руками в странном танце. Жуткий серебряный свет пульсировал из круга, нарисованного на песке. Через несколько секунд Магнус опустил руки, и свет исчез. Он повернулся и направился к холму к ним.       — Готово, — сообщил он. Алек взял возлюбленного за руку.       — Тебе нужны силы? — тихо спросил он.       Магнус мягко улыбнулся и дотронулся до щеки Алека.       — Со мной все будет в порядке. Не беспокойся.       — Разве ты не знаешь, что я всегда беспокоюсь? — Алек улыбнулся в ответ.       Джейс тяжело сглотнул, отводя взгляд.       — Дай мне Пиксис, — сказал он Изабель. Ему не понравилось тот взгляд, каким она одарила его, прежде чем передать шкатулку. Отвернувшись, он начал спускаться с холма к пляжу.       — Давайте покончим с этим, — позвал он другим через плечо. Друзья последовали за ним.       Круг, нарисованный Магнусом, опалил песок, грубые черные линии образовывали неровные формы и следы. Большой оловянный котел в центре был наполнен пузырящимся черным зельем. Когда Джейс приблизился, Пиксис вспыхнул сердитым алым светом, и круг снова засветился серебром.       — Так, вот, что произойдет, — сказал Магнус, когда все они собрались на пляже. — Я сотворю заклинание, которое даст кругу достаточно силы, чтобы удержать демона. По моей команде Джейс выпустит демона в круг. Затем я начну заклинание изгнания. — Он поднял пергамент. — Остальные останутся, если что-то пойдет не так.       — А что может пойти не так? — спросил Саймон с тревогой. Магнус бросил на него взгляд. — Не бери в голову, — поспешно сказал парень.       Он взял Изабель за руку и оттащил ее от круга, пока они не оказались на безопасном расстоянии. Алек подошел к Магнусу и подарил ему продолжительный поцелуй, прежде чем оторваться и последовать за остальными. Магнус с грустью смотрел ему вслед.       Он тяжело вздохнул, развернул старый свиток пергамента и начал петь на странном, гортанном языке, которого Джейс не знал. Температура вокруг озера резко упала на несколько градусов, вокруг них поднялся сильный ветер. Пиксис в руках Джейса яростно запылал, становясь таким горячим, что обжег кончики его пальцев через кухонное полотенце; рунический круг мерцал и был похож на сияние ярких прожекторов.       — Сейчас, Джейс! — закричал Магнус, когда круг озарился ослепляющим светом, превратившись из серебра в яркое чистое золото. Джейс быстро снял полотенце, открыл Пиксис и бросил шкатулку в круг.       Резкая вспышка кровавого света; Джейс закрыл глаза, когда свет усилился, его окутал горячий дым. Запах серы тяжело висел в воздухе. Наконец свет погас, и когда Джейс открыл глаза, перед ним возвышался Вельзевул.       Он выглядел почти так же, как и тогда, несколько недель назад, когда Джейс впервые увидел его в гостиной Магнуса и Алека. Демон сверкал своими бездонными нечеловеческими глазами, оглядываясь вокруг. Магнус снова начал петь, его голос был почти неслышным из-за ревущего серного ветра.       — Джейс Эрондейл, — прошипел Вельзевул. — Мы снова встретились. Наконец-то.       Демон лениво вытянул указательный палец, сотрясая воздух вокруг себя; он издал звук, похожий на удар гонга, и круг, сверкающий светом, как мерцающая полупрозрачная стена, мгновенно образовался вокруг него, на миг показавшись в воздухе, а потом снова стал невидимым.       — Как примитивно, — скучающе сказал Вельзевул. — Эта маленькая клетка не может долго удерживать меня. Я легко освободился от Пиксиса... или вы уже забыли?       Джейс сжал челюсть. Не реагируй, не реагируй...       Вельзевул улыбнулся ему.       — Как поживает наша дорогая Кларисса?       Джейс пытался, но никак не смог скрыть то, как сильно повлиял на него звук девичьего имени. Дыханье сбилось, кровь гулко застучала в висках. Парень сжал кулаки. Как вообще он смеет говорить о ней!?       «Не реагируй» — яростно повторял он в голове, как мантру.       — Возможно, ты вытащил меня из нее, — сказал Вельзевул, равнодушно осматриваясь вокруг, — но не выиграл эту битву. Она все еще сражается со мной. Но совсем скоро она устанет... — Он попытался снова пробить барьер, но издал визг. — Она сдастся в конце концов. И ты потеряешь ее навсегда.       — Заткнись, — тихо произнес Джейс.       Глаза Вельзевула вспыхнули от восторга.       — О, неужели ты нашёл слова? — протянул он. — Жаль. Я думал, что тебе понадобится больше времени, чтобы сломаться.       Джейс сжал кулаки сильнее, ногти впились в ладони. Пение Магнуса становилось все громче, вокруг них накапливался клубы дыма, ветер взъерошил волосы Джейса. Вельзевул зашипел от боли, обратив свой взгляд к Магнусу.       — Ах ты, маленький колдун, — сказал он легким голосом, хотя Джейс почувствовал кипящий гнев. — Я вижу, ты оправился после нашей последней встречи. На этот раз тебе повезет меньше.       Магнус проигнорировал его, не сводя глаз с пергамента в руках. Кровавая улыбка Вельзевула вдруг переросла в страшный оскал.       — Ладно, я повеселился, — сказал он посерьёзневшим тоном. — Но игра окончена.       Прежде чем Джейс успел среагировать, Вельзевул протянул кончик пальца вперед. Раздался шум, похожий на звук битого стекла; мерцающая стена снова появилась вокруг Вельзевула, но теперь с дырой в центре и трещинами, паутиной окружавшими ее. Вельзевул улыбнулся, а затем ударил кулаком по стене.       — Магнус, убирайся с дороги! — крикнул Джейс, схватил колдуна за плечи и толкнул его назад, в безопасное место. Стена рухнула, и стеклянные осколки рассыпались вокруг демона. Вельзевул издал громкий рев, когда золотой свет угас, уступив место темноте.       Демон вышел из круга.       — Не вмешивайтесь! — закричал Джейс, когда остальные начали спускаться с холма, держа оружие наготове. Они проигнорировали его, продвигаясь вперед.       Вельзевул больше не выглядел безразличным; его лицо превратилось в маску ярости, когда он приблизился к Магнусу, который оттолкнул Джейса в сторону и продолжил заклинание изгнания, отступая от демона.       — Я должен был убить тебя, — прорычал Вельзевул. Джейс выхватил меч, стоя между демоном и колдуном.       — Эй, мудак! — раздался из-за спины знакомый голос. Изабель бросилась вниз по склону, кнут в ее руке рассекал воздух, как сияющая молния. — Прочь от моих друзей!       — Я тебя помню, — сказал Вельзевул, сделав вид, будто наслаждается воспоминаниями. — Вырубил тебя за две секунды, верно?       — На этот раз у тебя ничего не выйдет, — отрезала Изабель, вскидывая кнут. Он выстрелил вперед, словно пламя на фоне темной ночи. Вельзевул отклонился в сторону, и оружие пролетело в несколько дюймов от его руки.       — Это все? — спросил он, улыбаясь. Демон махнул рукой на нее, и во второй раз Джейс беспомощно наблюдал, как Иззи взлетела в воздух, приземлившись в нескольких футах от пляжа. Девушка не шевелилась.       — Оставь ее! — закричал Саймон, когда Вельзевул сделал к ней шаг. Стрела рассекла воздух, вонзившись в плечо демона. Он раздраженно вырвал ее из своей кожи. Джейс воспользовался моментом, чтобы полоснуть мечом по ноге Вельзевула, но демон быстро отодвинулся, приближаясь к Магнусу. Но вдруг, когда он шагнул вперед, уклоняясь ото всех ударов Джейса, что-то пролетело в воздухе, угодив прямо в спину демона.       Тот издал рев боли, протянул руку и схватил стрелу. Вельзевул вырвал ее из его кожи вместе с ихором, который водопадом полился по его спине. Демон развернулся и швырнул стрелу обратно Алеку, все еще державшего свой лук — парень не успел увернуться и стрела врезалась ему в плечо. Джейс почувствовал удар на своём собственном теле, согнувшись от боли.       — Алек! — закричал он.       Саймон упал на колени рядом с Алеком, отбросив в сторону свой собственный лук; Джейс бросил дикий взгляд вокруг. Изабель все еще была без сознания, Саймон пытался помочь Алеку, а Магнус продолжал петь, хотя его глаза были широко раскрыты от страха.       Джейс вдруг почувствовал неожиданный прилив сил, словно у него открылось второе дыхание. Он не позволит умереть Алеку от рук этого демона. Он никому не позволит умереть. Не после всего, что пережила Клэри, чтобы остановить Вельзевула.       — Посмотри на меня! — проревел он, когда Вельзевул снова потянулся к Магнусу. Демон остановился. — Ты хотел меня, не так ли? Я стою перед тобой! — Джейс широко раскинул руки. — Я здесь! Подойди и возьми меня!       Он видел, как Магнус мимолетно взглянул на него, но не было времени ответить. Вельзевул рванулся вперед, его лицо исказилось от ярости.       Джейс бросился назад, перекрутив в воздухе сальто и приземляясь на ноги на песок в нескольких футах от демона.       — ДОСТАНЬ МЕНЯ! — он снова закричал. Демон взревел, подняв огромную руку; огненный шар выстрелил в него. Джейс пригнулся, чувствуя, как пламя опалило кончики волос. Огонь обрушился на пляж позади него, подняв столб песка и дыма. Джейс прыгнул, ударив Вельзевулом мечом; густой ихор пролился на песок, окрашивая его черным.       Огонь пронзил вены Джейса; его меч был пылающим вихрем в воздухе, когда он рубил и рубил Вельзевула, оставляя многочисленные порезы на кровавой коже. Демон зарычал от гнева, когда пение Магнуса достигло кульминации.       — Вельзевул, Принц Ада, я изгоняю… — закричал Магнус, но прежде чем успел закончить, Вельзевул с рыком развернулся и швырнул руку в сторону Магнуса. Колдун отлетел назад, рухнув на землю, и замер.       — Магнус! — раздался слабый крик с холма. Облегчение захлестнуло Джейса при звуке голоса его парабатая, хотя его всего сковал страх за Магнуса и Изабель.       — Оставь их! — проревел он, когда Вельзевул повернулся к холму, и на его ладони снова появился огненный шар. — Я тот, кто тебе нужен!       — Разве ты ничему не научился?— Вельзевул усмехнулся. — Я знаю, что причиняет тебе боль больше всего, Джейс Эрондейл. Ты не можешь видеть, как твои друзья страдают. Если я хочу уничтожить тебя, я должен уничтожить их. Так же, как я уничтожил твою жену.       — Ты не уничтожил ее! — Крикнул Джейс. — Она нашла способ одолеть тебя, и она сделает это снова!       — Я уничтожу тебя! — Вельзевул взвизгнул. — Ее любовь к тебе убьет ее, а твоя — убьет тебя!       — Ты ничего не знаешь о любви. — Огрызнулся Джейс. — Ты думаешь, что она делает нас слабыми, что она разрушает нас, но это не так! Любовь даёт нам силу, о которой ты не можешь и мечтать!       При этих словах он почувствовал легкое жжение у себя на бедре. Он посмотрел вниз и увидел светящийся рунический клинок серафима на поясе, испускающий странный свет, который напомнил ему о колдовском огне. И вдруг он понял.       — Я докажу это тебе, — сказал Джейс более спокойно, вытаскивая клинок из-за пояса. — Я покажу тебе силу, которую ты никогда не сможешь иметь.       Он поднял клинок над собой.       — Михаил!       Клинок серафима вспыхнул. Когда Вельзевул прыгнул вперед, Джейс изо всех сил бросил клинок, пронзив им сердце Вельзевула.       Демон выпрямился, глядя на лезвие, торчащий из его грудной клетки. Затем вдруг рассмеялся.       — Ты думал, что это сработает? — он усмехнулся, вытаскивая оружие. Клинок в его руке обратился в пепел. Вельзевул наклонился вперед. — Ты слабый, маленький мальчик-ангел, — прошипел он. — Ты...       Он вдруг задохнулся. От раны в его груди начали образовываться трещины, растекающиеся по всему его телу; они сияли странным белым светом.       — Нет, — прорычал он. — НЕТ!       Он вновь рванулся к Джейсу, но прежде чем парень успел среагировать, раздался взрыв света. Вокруг демона сформировался ревущий поток воздуха, сила которого сбила Джейса с ног. Он накрыл голову руками, когда столб песка обвился вокруг, проникая в глаза, уши, рот. Послышался крик, который расколол воздух и чуть не оглушил Джейса — и затем тишина.       Он сел, тяжело дыша. Там, где стоял демон, осталось только тлеющая кучка пепла цвета ржавчины. Джейс вскочил на ноги; вдалеке он увидел, как Магнус пошевелился. Джейс тут же поспешил к нему.       — Ты как? — спросил он, стоя на коленях рядом с другом. Маг тихо застонал и медленно сел.       — Это последний раз, когда я имею дело с Принцем Ада, — проворчал он. — Сволочи, все они. Что с ним случилось?       — Он мертв, — сказал Джейс. — Клинок серафима с руной Клэри убил его.       Магнус пристально посмотрел на Джейса.       — Это невозможно.       — Убедись сам, — Джейс указал на горстку пепла. Ветер раздувал его по пляжу, смешивая с мелкими камнями и обугленными песчинками. Магнус неуверенно поднялся и похромал к холму. Джейс последовал за ним.       — Что за черт...       Изабель, Саймон и Алек присоединились к ним. Алек опирался на Саймона, его лицо было бледнее обычного, но с ним все было в порядке.       — Он потерял много крови, — сообщил Саймон, опережая вопрос Магнуса и Джейса.       Алек посмотрел на них.       — Но я в порядке, — поспешно сказал парень и обратился к Магнусу, — а ты?       Чародей медленно кивнул.       — Я тоже в порядке, — вмешалась Изабель. — На случай, если кому-то интересно.       Джейс протянул руку и взъерошил ее волосы. Она выскочила из-под его ладони, ругаясь себе под нос.       — Я рад, что с тобой все хорошо, Иззи, — сказал он.       Девушка закатила глаза.       — Так кто-нибудь собирается объяснить, что произошло? — Она посмотрела кучу пепла и нахмурилась.       — Он мертв, — сказал Магнус, в его голосе проскочил ужас.       — Удивительно, — горячо сказал Саймон. Магнус бросил на него взгляд. — А что, не круто? Почему это не круто? Разве это не то, на что мы надеялись?       — Мы надеялись изгнать его, — резко сказал Магнус. — Убить — это совсем другое дело. Могут быть последствия после такого рода вещей. Это может нарушить весь баланс сфер ада.       — Разве ад вообще сбалансирован? — пробормотал Саймон, и губы рядом стоящей Изабель дернулись в усмешке.       Джейс посмотрел в глаза Магнуса.       — Что ты имеешь в виду? — спросил он.       — Я говорю, — медленно сказал маг, — что нужно быть осторожными.       — Я всегда осторожен, — сухо сказал Джейс. Магнус скептически хмыкнул и отвернулся, чтобы осмотреть разрушенный рунический круг, в котором находились только обгоревшие останки Пиксиса.       — Ну что ж, — сказал Саймон, хлопая в ладоши. — Это было весело. А теперь идём домой.

***

      — Я принес тебе кофе.       Джослин подняла голову, когда подошел Люк, держа в руках дымящуюся кружку. Она выглядела уставшей, круги под глазами темнели с каждой минутой.       — Спасибо. — Она взяла кружку и отвернулась от него, потирая большим пальцем руку Клэри. Люк был уверен, что она не отпускала ее ни на секунду, пока его не было. Их дочь лежала неподвижно, лицо было белым, как простыня, грудь равномерно поднималась и опускалась. Можно было подумать, что она просто спит и вот-вот проснется в любой момент.       Он прикусил губу и сел рядом с женой.       — Прости, — сказал он.       Джослин вздохнула.       — И ты прости, что вынесла тебе весь мозг.       — Я имею в виду, что не верил тебе, — объяснил Люк. — Я всего лишь...       — Не хотел, чтобы я возлагала пустые надежды. Ты говорил. — Она сделала глоток кофе и поставила его на тумбочку.       — Джослин... — прошептал Люк.       Она посмотрела на него на мгновение; затем молча наклонилась и положила голову ему на плечо.       — Я знаю, — сказала она. — Но я не могу не надеяться.       — Я понимаю.       Свободная рука Джослин нашла руку Люка; их пальцы крепко переплелись. Люк закрыл глаза, положив макушку поверх головы своей жены.       Внезапно раздался резкий шум. Люк выпрямился, его глаза открылись. Клэри тяжело вздохнула, ее спина прогнулась.       — О, Боже мой, — выдохнула Джослин, наклонившись вперед и сжимая руку Клэри так крепко, что ее костяшки побелели. — Клэри? Детка, ты меня слышишь?       Клэри внезапно села на кровати, простыни обвились вокруг ее ног. Затем издала такой отчаянный душераздирающий вопль, наполненный страшной болью.       Джослин дернулась назад, выпуская руку Клэри. Девушка снова закричала, ударившись о спинку кровати и сжимая руками голову.       — Позови брата Еноха! — громко сказал Люк, стараясь перекричать Клэри. С ужасом в глазах Джослин повернулась и выбежала из лазарета. Люк осторожно наклонился вперед, когда Клэри еще раз ужасно закричала, ее лицо исказилось от боли, спина выгнулась так сильно, что она, казалось, сейчас сломается.       Крик резко оборвался. Она задохнулась, а затем из ее рта вырвался сгусток алого дыма. Он поднимался вверх, оборачиваясь как лента вокруг себя; Люку показалось, что он услышал слабый чужой голос, прежде чем дым растворился и исчез, как туман. Клэри откинулась на кровать и снова стала неподвижной.       Люк осторожно склонился над ней. Ее волосы были влажными от пота и прилипали к шее, она тяжело дышала, но глаза оставались закрытыми.       — Клэри? — прошептал он. — Клэри, проснись...       Двери лазарета широко распахнулись.       Что произошло? На пороге стоял брат Енох.       — Она кричала… — сказала Джослин дрожащим голосом.       — Я видел, как что-то вылетело из нее, — сказал Люк, поворачиваясь лицом к Безмолвному Брату. — Красный дым.       Он почувствовал, как ладонь Джослин скользнула в его. Он крепко сжал ее пальцы.       Мне нужно время, чтобы осмотреть ее, сказал брат Енох. Вы можете подождать снаружи.       — Нет, — непреклонно сказала Джослин. — Я остаюсь с ней.       — Милая, — пробормотал Люк. — Все в порядке. Пусть он ей поможет.       Ее испуганные зеленые глаза встретились с его глазами; в них, за стеной страха, он увидел знакомую жестокую холодную решимость. Такую же решимость он видел и в глазах Клэри. Понятно, от кого это передалось их дочери. Медленно Джослин кивнула и позволила мужу вывести ее из комнаты.       В тот момент, когда за ними закрылись двери, Джослин без сил рухнула на Люка, рыдая на его груди. Он погладил ее по спине.       — Все хорошо, — прошептал он, — все хорошо, с ней все будет хорошо...       Он почти поверил в это.

***

      К тому времени, когда они вернулись в Институт, солнце уже встало, и на зелёной лужайке заплясали оранжево-красные лучи. Джейс пошатнулся, когда поднимался по ступеням; теперь, когда битва закончилась, адреналин быстро истощался, и все руны Бодрствования в мире не могли удержать его от сна. Но он должен был увидеть Клэри, прежде лечь спать.       Когда Саймон толкнул тяжелые двери и вошел первым, по коридору донеслось эхо быстрых шагов. Люк шагал к ним, тяжело дыша.       — Мне показалось, что я слышал грузовик, — сказал он, затаив дыхание. — Клэри, она...       Джейс не дождался, пока он закончит, и быстро прошел мимо Люка. При звуке ее имени все мысли о сне тут же испарились. С каждым шагом, с каждым ударом его сердца в голове отдавалась только одна мысль: «Пожалуйста, будь живой. Пожалуйста, вернись ко мне».       Он ворвался в лазарет. Брат Енох и Джослин сидели у кровати Клэри — когда появился Джейс, они оба подняли на него глаза.       — О, Джейс, — выдохнула Джослин. Ее лицо было залито слезами. — Брат Енох только что сказал нам...       — Она в порядке? — Клэри лежала неподвижно, и он запаниковал. — Она...       Демоническое присутствие покинуло Клэри, сказал брат Енох. Через несколько часов она проснется.       Джейс не поверил своим ушам.       — Что?       — Клэри в порядке, — сказала Джослин с улыбкой. — Она скоро проснется.       — Она... она... — он никак не мог найти слов из-за охвативших его эмоций.       Клэри жива.       — Джейс, — снова выдохнула Джослин, вдруг крепко обняв его. Джейс рассеянно похлопал ее по спине. — Она в порядке, с ней все хорошо. Все закончилось...       Облегчение накрыло Джейса с головой, и он упал на колени; Джослин обхватила его руками и прижала к себе, мягко и по-матерински проводя ладонью по его волосам.       Она жива. Все закончилось.       — Садись, ты, должно быть, измотан, — Джослин повела его к стулу у кровати Клэри. — Я пойду найду Люка, он пошел, чтобы рассказать остальным...       И она поспешила покинуть комнату, брат Енох быстро последовал за ней. Двери закрылись.       Джейс сел на стул, и вдруг издал громкий и облегчённый смех. Он смеялся, не в силах остановиться, а потом рухнул вперед, рыдая в простыни и сжимая руку Клэри, словно спасательный круг. Слава Ангелу. Она жива. Она жива.       Медленно поток слёз прекратился, и Джейс выпрямился, вытирая глаза. Он поднес руку Клэри к губам и поцеловал костяшки ее пальцев. Затем, измученный, откинулся на спинку стула и закрыл глаза.

***

      — Ты повредишь себе шею, если будешь спать так.       Джейс резко проснулся. Он не знал, сколько времени спал, хотя, судя по яркому солнечному свету, уже был полдень. Он выпрямился, и шея отозвалась болью; с трудом он повернул голову и увидел, что Клэри улыбается ему, сверкая зелеными глазами.       Он задержал дыхание, едва способный в это поверить.       — Клэри, — его голос сломался. — Клэри...       — Привет, — просто сказала она. Он порывисто вздохнул, наклонившись, не видя и не слыша ничего, кроме Клэри; он обхватил ее руками и спрятал голову в простынях.       Она подняла дрожащую руку и успокаивающе погладила его по волосам.       — Ты жива, — прошептал он.       — О, да, — сказала она, и он услышал ее нежный смех. — Ты думал, что я не смогу победить этого придурка?       — Я никогда не сомневался в этом, — сказал Джейс, тоже улыбаясь, и выпрямился, чтобы взглянуть на нее. Солнечный свет играл в ее глазах, делая их ярко-изумрудными, вьющиеся рыжие волосы были заплетены в косы, слегла лохматые после сна. — Как ты себя чувствуешь?       — Хорошо. Немного болит... — Она сглотнула, внезапно затаив дыхание. — Джейс... ребенок...       — С ним все в порядке. Жив и невредим, как сказал брат Енох, — улыбнулся Джейс. Клэри выдохнула, закрыв глаза. — Я думаю, ты спасла ему жизнь, — тихо добавил он.       Она слегка улыбнулась.       — Мы оба это сделали. — Она протянула руку и сжала его ладонь. — Что с твоей одеждой?       Он посмотрел на себя; на нем все ещё было снаряжение, в котором кровь Вельзевула прожгла несколько дыр. Клэри раздраженно покачала головой.       — Дай угадаю, — девушка игриво улыбнулась. — Вы вернулись, и ты тут же бросился сюда, чтобы проверить меня.       — Это было довольно легко догадаться, учитывая, насколько хорошо ты меня знаешь, — сказал Джейс.       Ее улыбка смягчилась. Она подвинулась, освободив место для него на кровати.       — Иди сюда.       Он медленно лёг на кровать рядом с ней. Клэри положила голову ему на плечо, и он глубоко вдохнул, чувствуя ее запах, ее пульс на кончиках пальцев.       — Так... — тихо начала она.       Он наклонил голову, чтобы посмотреть ей в глаза.       — Все закончилось.       Ее тело расслабилось. Она закрыла глаза, обхватив себя руками и прижавшись в нему крепче. Джейс нежно поцеловал ее в макушку.       — Клэри, — тихо сказал он, — я не знаю, как ты это сделала, но ты… ты как-то его убила.       Она непонимающе посмотрела на него.       — Как?       — Твоя руна, — произнес Джейс. — Руна на этом клинке серафима — когда я использовал его против Вельзевула, руна убила его.       — Он мертв?       Она слегка выпрямилась, морщась. Джейс помог ей сесть; Клэри посмотрела ему в глаза.       — Я… я думала, что вы изгоните его. Я не думала… — Ее глаза наполнились слезами. — Он точно мертв?       — Да, — тихо сказал Джейс. — Он больше никогда не сможет причинить тебе боль снова.       — О, — выдохнула Клэри и рухнула ему на грудь, рыдая. Джейс и сам почувствовал, как слезы защипали в его собственных глазах, слезы облегчения, слезы пережитой боли, которая наконец закончилась. — Джейс...       — Я здесь, — прошептал он.       Он долго держал ее в объятиях, нежно поглаживая по волосам. Облако пролетело над солнцем, покрывая пол лазарета танцующими пятнами солнечного света. Наконец, Клэри снова заговорила, ее голос был хриплым.       — Джейс, — тихо сказала она, — почему ты не злишься на меня?       Он удивленно посмотрел на нее.       — Зачем мне злиться?       — Потому что... — Ее глаза снова засияли. — Потому что я лгала тебе. Я знаю, что он сказал тебе правду обо всех этих неделях. И я… — ее голос сломался. — Я знаю, что не должна была лгать, и я ненавидела это делать, но я не могла — я не могла позволить тебе…       — Винить себя, — тихо закончил Джейс. Она кивнула, и слезы потекли по ее щекам. — Клэри… — он провел большим пальцем по ее щеке. — Прости меня. Мне жаль, что тебе пришлось пройти через все это в одиночку.       — Нет, — яростно сказала она, —нет, Джейс, ты был со мной. Ты делал все, что мог.       — Ну вот видишь, ты делаешь это снова, — сказал он, грустно улыбаясь. — Ты пытаешься защитить меня. И Бог знает, что я опять не могу винить тебя.       Она уставилась на него, ее губы слегка приоткрылись.       — Я не понимаю...       — Все эти недели, — тихо начал Джейс, — ты держала в секрете все, через что проходила. Ты знала, что не можешь рассказать мне обо всем этом, потому что боялась, что я буду использовать это против себя. И, честно, я бы так и сделал. Но это было бы несправедливо по отношению к тебе. Ты практически убивала себя каждый день, просто чтобы защитить меня от... себя. — Он провел большим пальцем по тыльной стороне ее ладони. — Тебе не следовало об этом беспокоиться.       — Я просто не хотела, чтобы ты... — прошептала Клэри.       — Я знаю. — Он перебил ее и поцеловал в лоб. — Я знаю, что ты сделала. Но если бы я не был человеком, который считает себя виноватым во всем, тебе бы не пришлось. Ты могла бы говорить со мной обо всем, и я бы поддерживал тебя. И это моя вина.       — О нет. Не надо, — тихо сказала Клэри, но Джейс улыбнулся, качая головой.       — Я не буду ненавидеть себя за это, — поспешно сказал он. — Я хочу измениться, чтобы ничего подобного больше никогда не случилось. Так что теперь больше никакой ненависти к себе. Никакого самоуничтожения. Только нормальное, здоровое мышление.       Клэри выглядела очень изумленной.       — Вау, — только и сказала она. — Что с тобой случилось?       Он засмеялся.       — Изабель дала мне кое-какой толчок. Но... — Он сжал ее руку. — Твоя руна загорелась, когда я сказал Вельзевулу, что наша любовь делает нас сильнее. Она сработала только тогда, когда я окончательно понял это, и в итоге уничтожил чертова Принца Ада. — Клэри хихикнула. — Наша любовь невероятна, Клэри. Но она спасает нас только тогда, когда мы доверяем друг другу. Мы должны быть рядом друг с другом. И такие вещи, как я, обвиняющий себя во всем, только возводят стену между нами. И я прекрасно понимаю, почему ты врала: ты не верила, что со мной все будет в порядке, если ты скажешь мне правду. Но теперь я буду, Клэри. Я обещаю тебе.       Она долго смотрела на него. Затем медленно приблизила свои губы к его. Он полностью отдался поцелую, прислонившись к ней, чувствуя, как бьется ее сердце.       Спустя долгое время они оторвались друг от друга.       — Клэри, — тихо сказал Джейс, глядя ей в глаза. — Если ты хочешь поговорить о том, что случилось, я выслушаю.       Она колебалась.       — Ты уверен?       — Да, — твёрдо ответил он. — Обещаю, больше никакой самоненависти. Здоровое мышление, помнишь?       Клэри печально усмехнулась.       — Чтобы это понять, тебе понадобилось двадцать пять лет, — сухо сказала она.       — И я думаю, что может потребоваться некоторое время, чтобы избавиться от этой привычки, — честно сказал Джейс.       Она сжала его руку.       — Я помогу тебе, — мягко сказала Клэри.       Он улыбнулся.       — Конечно. — Сказал Джейс. Она ответила улыбкой, как ни странно, слегла застенчивой. — Так... Ты хочешь поговорить об этом?       — Я... — Ее глаза мерцали. — Я хочу. Я действительно хочу, Джейс, но просто не могу. Пока нет. Это слишком… — Она вздрогнула.       — Эй. — Он поцеловал ее в лоб. — Все в порядке. Мы поговорим, когда ты будешь готова.       Она кивнула, выдохнув и закрыв глаза. Слезы упали на их переплетенные руки. Джейс протянул ладонь и осторожно вытер ее щеки. Она положила голову ему на грудь; парень почувствовал, как она расслабилась, и их тела идеально соединились в одно целое.       — Я люблю тебя, — прошептала Клэри. Она положила руку на его сердце, чувствуя сильные размеренные удары. Они лежали вместе, дыша в унисон, и никогда ещё Джейс не чувствовал себя так легко.       — Она не спит! — раздался внезапный голос из дверного проема. — Ой, подожди, они не спят.       Клэри и Джейс подняли глаза и увидели, как Изабель просунула голову через дверь. Они обменялись взглядами; девушка покачала головой, слегка улыбаясь.       — Ты можешь войти, Иззи, — позвала она.       Изабель распахнула двери, поспешно ворвавшись в комнату со всеми остальными: Джослин и Люк бросились за ней, а Саймон, Алек и Магнус шли позади.       — Клэри! — Джослин ахнула, сжав дочь в объятиях. Джейс неловко отодвинулся. — О, ты проснулась, слава Ангелу...       — Мама, — сказала Клэри приглушённым голосом из-под руки матери, — Я не могу дышать!       — Ой, прости, — Джослин оторвалась от неё, а затем расцеловала ее в обе щеки. — Я просто так рада, что с тобой все хорошо.       — Я знаю, — сказала Клэри, мягко улыбаясь. — Я тоже очень рада. — Она посмотрела на Джейса; ухмыляясь, он наклонился и поцеловал ее в губы, наполненный счастьем и надеждой.

КОНЕЦ ПЕРВОЙ ЧАСТИ

Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.