ID работы: 8991420

CITY OF SMOKE AND DUST/ГОРОД ДЫМА И ПЫЛИ

Гет
Перевод
R
Завершён
85
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
330 страниц, 24 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
85 Нравится 26 Отзывы 28 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
      Солнечный свет проникал через огромные окна Института, когда Джейс шел по коридору. Это было знойное августовское утро. Лишь сквозняк кое-как спасал от жары.       Джейс услышал звонок телефона и ускорил шаг. Он вбежал в библиотеку как раз вовремя, чтобы схватить трубку.       — Нью-Йоркский Институт, — сказал он, его голос звучал спокойно и вежливо.       Как только он взял ручку и блокнот, вошел Саймон.       — Хорошо, — сказал Джейс, яростно чиркая ручкой по бумаге, — понял. Мы будем там через десять минут.       Он повесил трубку и посмотрел на друга.       — Атака демонов? — догадался Саймон, садясь на подлокотник кресла.       Джейс кивнул.       — Статен-Айленд. Арден Вудс. Хотя там незначительные демоны, — поспешно добавил он, — Тебе не обязательно идти.       — Ой, Джейс, — сказал Саймон, улыбаясь ему, — ты что, не скучаешь по мне? Даже немного? — он засмеялся и свалился на кресло.        — Нет, — категорически сказал Джейс.       — Хорошо, — протянул Саймон, поднимаясь, — Тогда, думаю, я спрошу Клэри…       — Я спрошу Клэри, — перебил Джейс, направляясь к двери. — Она моя жена.       — Она — мой парабатай, — возразил Саймон, имитируя тон Джейса, когда тот шел за ним из библиотеки. — И кроме того, мне скучно. Иззи, наверное, веселится, убивая демонов в Марокко…       — Я думал, что она сейчас в Италии, — сказал Джейс, шагая по коридору с Саймоном.       — А, да, — Саймон почесал голову. — Сложно отследить. Я хотел с ней пойти, понимаешь? Я имею ввиду, мы женаты три года, и моя жена убивает демонов без меня. Про секс я вообще молчу.       — Так, — Джейс резко остановился. — Во-первых, я не хочу слышать о том, как ты занимаешься сексом с моей сестрой. Во-вторых, с каких это пор мы говорим о нашей сексуальной жизни друг с другом?       — С тех пор как я перестал иметь ее, — проворчал Саймон, сунув руки в карманы. Джейс покачал головой, не веря, повернул за угол и врезался прямо в Клэри.       Она взвизгнула, и охапка книг выпала у неё из рук.       — Джейс! — огрызнулась она, хватая книги. — Смотри, куда ты идешь!       — Ничего не поделаешь, — произнес Джейс, улыбаясь. — Твоя красота ослепляет.       Саймон сзади издал смешок. На такие фразы Клэри обычно раздраженно-смущенно улыбалась, но сегодня она этого не сделала. Улыбка Джейса исчезла.       — Ты в порядке? — спросил он, пристально наблюдая за ней.       Клэри избегала его взгляда.       — Я в порядке, — коротко ответила она, поднимая последнюю книгу.       — Как дела с демонологией? — поинтересовался Джейс, смотря на обложку.       — Я наконец-то дочитала, — девушка попыталась их обойти, — Но это неважно. Я уверена, у вас есть чем заняться, поэтому я просто…       — Клэри, — Джейс схватил ее за руку, — Что происходит?       Она выдавила улыбку.       — Ничего! — наигранно-бодро сказала она.       Джейс оглядел ее, но она решительно прошла мимо.       — На Стейтен-Айленде есть несколько мелких демонов, — сообщил он. — Давай я отнесу книги в библиотеку, а вы с Саймоном принесете оружие и снаряжение.       Она постаралась скрыть волнение, но он знал ее достаточно хорошо, чтобы заметить.       — Ладно, — сказала она, передавая ему книги. Саймон хлопнул Джейса по спине так сильно, что стопка зловеще покачнулась, и подошел к Клэри, которая слегка улыбнулась ему. Джейс внимательно наблюдал за женой, когда они с Саймоном повернулись и пошли по коридору. У него было странное чувство, что что-то было не совсем правильно.

***

      Клэри и Саймон шли молча, пока он аккуратно не толкнул ее плечом.       — Ты точно в порядке? — спросил он.       Она взглянула на него.       — Да. Я просто... устала.       Парень нахмурился.       — А ты не заболела? Выглядишь как-то бледно. Может, позвать Безмолвного брата?       — Нет! — резко сказала Клэри. Саймон удивленно вскинул брови. — Нет, я в порядке, — повторила она уже спокойней. — Я в порядке. Я действительно в порядке.       — Скажи это еще раз, и я тебе поверю.       Она встретилась с ним взглядом.       — Я в порядке.       Он задержал ее взгляд на мгновение, прежде чем опустить.       — Ну, раз ты так говоришь... — пробормотал парень, когда они достигли оружейной комнаты. Саймон толкнул дверь и пропустил девушку вперёд. Они переоделись и начали собирать клинки серафима и свое оружие. Клэри пристегнула меч к поясу и выбрала пару мечей для Джейса, сложив их поверх своего снаряжения.       — Так... — Саймон нарушил тишину, — Тебя что-то беспокоит? — спросил он, наблюдая за ней. Она пожала плечами, стараясь не смотреть на парабатая.       — Клэри. — Она встретилась с ним взглядом, и в ее глазах Саймон увидел хорошо замаскированное беспокойство. — Я чувствую, что ты что-то скрываешь, — сказал он тихо, дотронувшись до предплечья, где находилась его парабатайская руна. — Я чувствую, когда ты волнуешься. Ты можешь поговорить со мной. Или, если не со мной, по крайней мере, с Джейсом.       Она тяжело вздохнула.       — Если есть один человек, с которым я не могу поговорить об этом, это Джейс, — пробормотала она.       — Клэри, скажи, что происходит? — мягко попросил Саймон.       Но та лишь покачала головой.       — Не беспокоиться. Со мной все будет хорошо.       Она стянула со стены оружейный ремень и положила его на груду вещей Джейса, открыла дверь и выскользнула из нее. Саймон вздохнул, а затем последовал за ней в прихожую, бросая лук и колчан стрел через плечо.       Он догнал ее в прихожей, как только она встретилась с Джейсом.       — Одевайся, — Клэри бросила мужу его снаряжение.       Джейс усмехнулся.       — Странно. Обычно ты говоришь мне раздевайся...       Клэри рассмеялась и на мгновение выглядела почти нормально. Но затем Джейс отвернулся, и улыбка исчезла с ее лица, она внезапно показалась ему старше своих лет. Саймон протянул руку и молча сжал ее плечо. Девушка слабо улыбнулась ему.       — Я позвонил Магнусу, — сказал Джейс, застегивая молнию на куртке и сунув три серафима в ремень. — Он придет, чтобы открыть Портал.       — Я могу сделать Портал, —отметила Клэри.       — Буду рад, если твой маленький зад останется на моей стороне, — вдруг раздался голос сзади.       Все, как один повернули головы к новоприбывшему: Магнус лениво прислонялся к дверному проему. Его волосы были заколоты, как обычно, и покрыты фиолетовым блеском. Саймон улыбнулся и помахал ему.       — Привет, Магнус, — сказал он. — Как дети?       — Э-э... — замялся Магнус, — Так вышло, что мой блеск..       Джейс вскинул руки.       — Даже знать не хочу.       — Это связано с довольно неудачным экспериментом с моими волосами и развивающими способностями Макса. Во всяком случае, Алек пытается их почистить и как всегда ворчит о том, что нужно быть аккуратными и не делать глупостей.       Он многозначительно посмотрел на Джейса, который понимающе улыбнулся ему.       — Скажи Алеку, чтобы он больше не волновался, — сказал он беспечно, проходя мимо Магнуса. Остальные последовали за ним за пределы Института в сад. Когда Магнус приготовился открыть Портал, Саймон бросил последний взгляд на Клэри. Она выглядела очень бледной, и он мог чувствовать ее напряженность.       — Все будет хорошо, — сказал он тихим и успокаивающим голосом. Она слабо улыбнулась, когда Портал взорвался перед ними вихрем звуком и цветов.       — Вечеринка! — Джейс завопил, прыгнув в Портал. Клэри закатила глаза и последовала за ним, раздраженно качая головой. Слегка ухмыляясь, Саймон вошел последним.       Портал разместил их в центре Арден Вудс. Почти сразу же над ними раздался вопль, и с неба упал птицеподобный демон. Громкий грохот вдалеке свидетельствовал о том, что сегодняшняя «вечеринка» будет очень насыщенной.       — Разделимся! — прокричал Джейс, наступая на ближайшего к ним демона. В этом месте деревья стояли так плотно, что солнечный свет не проникал, — Вы двое бегите к другими, а я разберусь с этим и присоединюсь.       Саймон и Клэри ушли в лес, уклоняясь от выступающих ветвей и корней. Клэри внезапно остановилась перед Саймоном, и он едва не столкнулся с ней. Она выдернула меч, когда он заметил демона перед ними. Он был ужасен и напоминал Саймону птеродактиля. У демона не было глаз, только небольшие углубления в его костлявой треугольной голове. Тварь взвизгнула, вытянув свои кожистые крылья с острыми кончиками, но прежде чем взлететь в небо, Клэри размахнулась и отсекла одно крыло от тела.       Демон издал вопль и открыл пасть, обнажив несколько рядов острых как бритва зубов. Саймон ударил по птице своим мечом и обезглавил ее с отвратительным хрипящим шумом. Тварь корчилась на земле, распыляя ихор, а затем исчезла.       — Ха! — восторженно сказал Саймон, чувствую прилив адреналина. — Хорошая командная работа, да, Клэри? — Он посмотрел в сторону, но ее там уже не было, — Клэри?       Позади него послышался кашель, и он обернулся; Клэри стояла у дерева, опираясь о ствол одной рукой. Судя по тому, как судорожно выгибалось ее тело, Саймон понял: ее рвало.       — О черт, — сказал Саймон, подбегая к ней, — Клэри...       — Я в порядке, — в который раз за сегодня сказала она, выпрямившись и вытирая руки.       — Не знал, что у тебя слабый желудок, Фрей, — сказал Саймон, мягко обнимая ее за плечи.       — Я же сказала, Саймон. Все хорошо! — вдруг резко ответила Клэри, сбрасывая его руку, и парень, ошеломленный, отошёл. Прежде чем он успел что-то сказать, вдали раздался визг, и перед ними упал еще один демон.       — Он твой! — крикнула Клэри. — Я разберусь с другим. — Она прыгнула вперёд прежде, чем он успел возразить. Но в следующую секунду демон бросился на него; Саймон увернулся, но все же когти успели задеть его плечо, и боль прокатилась по его руке. Сжав зубы, Саймон вложил стрелу в лук и выпустил ее. Демон взвыл от боли, когда стрела попала ему в бок, но продолжала пробираться к нему. Саймон выстрелил снова, на этот раз угодив прямо в голову. Стрела пронзила мозг демона, и он рухнул на землю.       Саймон вытер лоб тыльной стороной ладони. Его плечо пульсировало; он вытащил стило и быстро нанёс Иратце. Руна сразу же сработала, и боль ушла.       Сунув стило обратно за пояс, Саймон проследовал за звуками битвы, возвращаясь к Порталу. Он проскользнул на поляну как раз вовремя, чтобы увидеть, как демон ударил Джейса. Тот отскочил назад, легко переворачиваясь и приземляясь на ноги в шести футах от себя. Охотник вскинул кинжал, готовый атаковать, но Саймон успел выстрелить в демона, и тварь рухнула на землю.       — Эй, это был мой! — обиженно сказал Джейс.       — Не лучше ли сказать «спасибо»? — пробормотал Саймон. Позади него раздался визг, и он обернулся, чтобы увидеть другого демона, падающего с неба. Он оскалил зубы и наступил на них.       — Ну что, как в старые добрые времена? — сказал Саймон, ухмыляясь, и они вдвоем бросились на демона.

***

      Клэри бежала вперёд. Она чувствовала себя странно из-за своего тела; половина ее мыслей были сосредоточены на звуках демонов, а другая все возвращалась на поляну, к Джейсу, думая о том, как она собирается...       Впереди раздался грохот, и девушка увеличила скорость, перепрыгивая через упавшее дерево, которое было вырвано из земли вместе с корнем. Клэри приземлилась посреди небольшой поляны и демон провернул к ней своё отвратительное лицо.       Он издал громкий визг и полетел на нее. Клэри взмахнула клинком, оставляя глубокий порез на его мерзкой чёрной коже. Демон закричал, расправляя свои длинные кожистые крылья. Клэри снова ударила по нему, но на этот раз тварь была быстрее. Острые когти резанули ее по груди.       Страшная боль пронзила ее, и девушка еле подавила приступ тошноты, пока отступала назад. Пальцы царапали пояс, и ей с большим трудом удалось вытащить клинок.       — С-Санви, — выдохнула она, и клинок вспыхнул. Когда демон сократил расстояние между ними, Клэри бросила клинок.       Лезвие вонзилось прямо в грудь демона. Тот пошатнулся, махнул крылом и полоснул Клэри прям по животу.       ...А потом все стало черным.

***

      Блестящий клинок серафима проделал идеальную дугу в воздухе, когда Саймон вонзил его в грудь очередного птеродактиля. Он взвизгнул и рухнул назад, растворившись в темноте.       Саймон тяжело дышал, кровь бурлила в венах. Он чувствовал необычайную эйфорию; он не мог вспомнить, когда в последний раз сражался с полчищами демонов. Саймон повернулся, чтобы ухмыльнуться Джейсу, и вдруг его охватила боль, внезапная и настолько резкая, что он согнулся пополам и упал на колени, задыхаясь. Руна парабатаев на его предплечье горела, словно раскаленное докрасна железо.       — Саймон! — закричал Джейс. Он схватил друга за руку и поднял на ноги. — Саймон, что случилось?       — Клэри... — прохрипел он.       Джейс побледнел.       — Иди. Я разберусь с демонами, только иди!       Саймон ринулся, пробираясь через деревья. Он чувствовал обжигающую боль в грудной клетке. Ветки били его в лицо, но Охотник не останавливался ни на секунду; он словно видел невидимую нить, что притягивала его к Клэри. Руна все еще горела и пульсировала до боли.       Поляна появилась перед ним, и он остановился, осматривая окрестности. Он не сразу заметил крошечную и свернувшуюся на земле фигурку.       Саймон подбежал к подруге, опустился на колени рядом и повернул ее на спину. Парень не сумел подавить вздох: снаряжение было разорвано на груди, а земля под ней была влажной от крови. Саймон многое повидал за свою жизнь в Сумеречном мире, но при виде истекающей кровью Клэри он запаниковал.       Девушка надрывисто дышала.       — Во имя Ангела! — выдохнул Саймон, его голос дрожал. Он осторожно потряс ее. — Клэри? Клэри, пожалуйста, открой глаза, Клэри...       Ее глаза распахнулись, и она глубоко вздохнула.       — Саймон...       — Тсс, — сказал он, вытаскивая кинжал. — Тсс, не волнуйся, все будет хорошо, — Он расстегнул молнию на ее куртке и аккуратно снял. Футболка внизу была пропитана кровью, и он разрезал ее, пока не увидел раны. Саймон вздохнул; на ее груди были глубокие следы от когтей, а чуть ниже грудной клетки была огромная полая рана.       — О Ангел... — Саймон еле справился с рвотным позывом.       — Я… я в порядке, — прошептала она, слегка кашляя. Саймон вытащил свое стило и нанес два Иратце на кожу: один на ключице, а другой на животе. Они утонули, постепенно исчезая; кожа начала срастаться.       Клэри медленно выдохнула; Саймон почувствовал, как ее боль немного ослабла.       — Так, — сказал он, — теперь давай вернем тебя к Порталу, хорошо?       Она кивнула, и Саймон осторожно поднял ее на ноги. Клэри обняла его за талию, тяжело опираясь на парабатая. Ей удалось сделать два шатких шага, а затем она упала на колени, задыхаясь, приложив руку к животу. Саймон упал рядом с ней и с ужасом увидел, что ее рана вновь открылась, и кровь потекла сквозь ее дрожащие пальцы.       — Нет… нет… — он упал на колени рядом с девушкой. Клэри перевернулась на спину, хватая ртом воздух. Иратце не помогла.       — Саймон, — прошептала она, ее глаза сияли от выступивших слез, — я...       — Тсс, не волнуйся, все будет хорошо, — сказал Саймон, пытаясь убедить себя так же, как и ее, — мне нужно вернуться за Джейсом, я мигом, только...       — Саймон, — выдохнула Клэри. Ее безумные пальцы схватили его за рукав, не давая подняться. — Не дай мне умереть, я беременна, я беременна...       Саймону будто дали под дых. Он уставился на нее в шоке.       — ЧТО?! Клэри?...       Она вздрогнула, а затем закатила глаза, закрыв веки. Ее мягкие пальцы соскользнули, рука опустилась на землю...       — Клэри! Клэри! — Саймон в панике схватил ее за плечи. Она не двигалась. Парень оглянулся назад, туда, где Джейс сражался с демоном, и, приняв решение, осторожно поднял Клэри на руки, прижимая к своей груди. Через пару мгновений они оказались рядом с Порталом.       — Саймон! — Джейс крикнул, когда он приблизился. Он оторвал голову демона, и та упала, покатившись по сырой от крови траве. Джейс побежал к Саймону, его лицо было белым, как полотно.       — Она...       — Ранена, — сказал Саймон, крепче прижимая Клэри. — Ей нужны Безмолвные братья. Джейс.. — добавил он вполголоса, — ты знал?..       — Знал что? — рассеянно сказал Джейс, глядя на бесчувственную Клэри.       — Что она...       Рев прервал его, когда другой демон упал с неба.       — Уноси ее отсюда! — крикнул Джейс, обнажая мечи.       — Но..       — ИДИ!       Саймон увернулся от крыла демона и побежал к Порталу. Он глубоко вздохнул, крепче сжал обмякшее тело Клэри и сделал шаг.       Они выскочили из Портала, и яркий дневной свет на миг ослепил Саймона, изо всех сил пытающегося удержать Клэри. Он услышал шаги позади себя, как только положил Клэри на траву, повернулся и увидел Магнуса с распахнутыми от ужаса глазами.       — Уйди, — сказал он, отодвигая рукой Саймона, не теряя ни секунды, склонился над Клэри и поднял руку. Синий свет полился из его ладоней, но Саймон схватил его за запястье.       — Нет, — сказал он. — Нам нужен Безмолвный Брат.       — Саймон, — сказал Магнус раздраженно-нетерпеливым тоном, — она ​​истекает кровью. Они не успеют вовремя. Я должен исцелить ее.       — Она беременна, — выпалил Саймон.       Магнус остолбенел.       — Что... — начал он, но Саймон перебил:       — Нет времени, — отчаянно сказал он. — Пожалуйста, Магнус, пожалуйста, просто позови Безмолвного Брата.       — Куда ты собираешься? — Спросил Магнус, видя, что Саймон поспешил обратно к Порталу.       — Джейс все еще сражается с демонами, — сказал Саймон. — Я вернусь. Пожалуйста, просто помогите ей.       И прежде чем маг успел что-то сказать, Саймон прыгнул в Портал.

***

      — Где она? — спросил Джейс, как только оказался возле Института. Магнус все ещё держал Портал открытым.       — В лазарете, — сказал маг, когда Саймон выпрыгнул следом за другом. Портал закрылся. — Но, Джейс...       Тот не слушал; он уже бежал к дверям Института. Саймон поспешил за ним, его снаряжение все еще было залито кровью Клэри. Джейс чувствовал, как бешено бьется его сердце. Саймон молчал, идя рядом с ним, его лицо было напряженным от беспокойства. «Она может быть уже мертва», — подумал Джейс, и тут же выкинул эту страшную мысль. Она будет в порядке. Она должна жить.       Джейс повернул за угол и остановился перед дверями лазарета, но как только собрался открыть их, Саймон схватил его за руку.       — Джейс, подожди, — резко сказал он. — Прежде чем войти, ты должен кое-что знать...       Закончить ему не дали. Двери распахнулись, и из лазарета появилась высокая фигура Безмолвного Брата. Он опустил капюшон, являя знакомый зашитый рот и глаза.       — Брат Енох, — сказал Джейс, изо всех сил стараясь сохранить ровный голос. — Как она?       С Клэри все будет в порядке, — сказал брат Енох, и Джейс выдохнул, чувствуя невероятное облегчение. Ей очень повезло. Если бы ее задели на дюйм или два ниже, ребенок, скорее всего, не выжил бы.       Джейс, до которого не сразу дошёл смысл слов, растерянно уставился на Брата Еноха.       — Что?       Ребенок, медленно повторил Безмолвный Брат, вы не знали, что ваша жена беременна?       Джейсу казалось, что его бухнули молотком по голове и все происходящее было нереальным. Он будто находился под толщей воды и все вокруг него было неясно, заторможенно...       Откуда-то издалека он услышал голос Саймона.       — Джейс, я собирался сказать тебе...       — Ты знал? — Джейсу казалось, что и его голос исходит издалека.       — Нет! — поспешно сказал Саймон. — Я тоже только что узнал. Она сказала мне после того, как ее ранили.       — И ты ничего мне не сказал?! — Джейс почувствовал неудержимую злость и хотел выплеснуть ее на кого-нибудь — кого угодно.       — Я пытался, — сказал Саймон, — но разве это имеет значение сейчас? Она в порядке. Убедись в этом сам, хорошо?       Джейс отступил.       — Я должен уйти, — сказал он дрожащим голосом.       — Что? Джейс...       Но он уже повернулся и отошел от Саймон и брата Еноха. Голова просто разрывалась от круговорота мыслей. Они летели слишком быстро, и он не мог их разобрать.       Джейс почувствовал легкую тошноту. Он повернулся лицом к коридору и увидел Алека и... Изабель. Его озадаченному мозгу потребовалось мгновение, чтобы осознать что-то странное в этой ситуации.       — Разве ты не должна быть в Италии? — ляпнул он первое, что пришло на ум.       — И тебе привет, — сказала Изабель, улыбаясь ему. — Я вернулась раньше. Я, конечно, скучала по вам обоим и все такое, но у меня давно не было секса, так что мне нужно было увидеться с Саймоном.       — О Ангел, — автоматически сказал Джейс. Изабель усмехнулась.       — Магнус сказал нам обоим, что Клэри ранили, — сказала девушка. В ее глазах вмиг пропали смешинки, уступив место беспокойству. — Как она?       — Она… — Джейс внезапно почувствовал себя таким слабым и истощенным. Его колени подкосились, и он осел на пол.       — О, Боже мой, — вскрикнула Иззи, прикрывая рот. — Джейс, она не...       — Нет, — сказал он поспешно. — Она в порядке. Просто... — Он провел пальцами по волосам. — Клэри беременна, — сказал он наконец.       — Ах! — Изабель вдруг рассердилась, — Почему ты не начал с этого, идиот? — она ударила его по макушке.       — Поздравляю, — сказал Алек, улыбаясь.       Джейс покачал головой.       — Я не могу… я не могу, — прошептал он, уставившись в пол. Он подтянул колени к груди. —Единственный отец, которого я когда-либо знал, был психопатом. Как я могу быть чьим-то отцом, когда у меня был худший образец для подражания? — Его голос дрогнул, и Джейс опустил голову на колени.       — Эй, — Алек сел рядом с ним. Иззи села на другую сторону от Джейса и обняла его. — Наш папа тоже не был лучшим образцом для подражания. Думаешь, я плохой отец?       — Конечно, нет, — сказал Джейс, — но это…       — Другое? — Алек криво усмехнулся. — Нет. Не совсем. Смысл не том, чтобы быть отцом, а в том, как ты пройдёшь этот путь. Никто не может научить тебя, как воспитывать своего собственного ребенка. И да... — добавил он, сжимая руку Джейса, — ты непохож на своего отца. Ни на кого из них.       — Что думает Клэри? — тихо спросила Иззи.       Джейс посмотрел на нее.       — Хм... — пробормотал он смущенно.       — Боже мой! — раздраженно воскликнула Иззи. — Ты хочешь сказать, что валяешься здесь вместо того, чтобы увидеть ее? Джейс!       — Я не был готов...       — Джейс Эрондейл! — перебила его сестра. — Быстро вставай, возвращайся в лазарет и поговори со своей женой! — Она дернула его за руку, поднимая на ноги, и толкнула обратно в коридор. Джейс шёл нерешительно, пока они не достигли лазарета.       — Иззи! — воскликнул Саймон и направился в ее сторону, чтобы поприветствовать. — Я думал, ты вернешься на следующей неделе!       — Привет, детка, просто дай мне секунду, — сказала ему Изабель, продолжая тянуть брата за руку.       — Иди, — она распахнула дверь лазарета и впихнула Джейса внутрь.       Слегка улыбаясь, Джейс отвернулся от дверей, и его взгляд упал на Клэри. Она сидела, уставившись на него, крепко сжав руками простыни. Его улыбка исчезла.       Какое-то время они оба молчали, смотря друг на друга. Затем Клэри глубоко вздохнула.       — Привет, — тихо сказала она.       — Привет, — так же тихо ответил он.       Она сглотнула.       — Посиди со мной, — неуверенно попросила она, кивая на стул рядом с ее кроватью.       Джейс преодолел, кажется, целую милю, чтобы достичь ее кровати. Даже после того, как он сел, расстояние между ними было огромным.       — Как давно ты знаешь? — наконец спросил он.       Она посмотрела ему в глаза.       — Я узнала сегодня утром, — ответила она, пристально наблюдая за ним. Казалось, она чего-то боится.       — Ты должна была сказать мне, — тихо произнес Джейс.       — Я знаю. — Она глубоко вздохнула. — Ты сердишься на меня? — спросила она. Взгляд ее изумрудных глаз проницательно осматривал его лицо.       — Я не знаю, — выдохнул Джейс.       Еще одно долгое молчание прошло между ними.       — Прости, — прошептала она наконец. Он посмотрел на нее. Ее глаза наполнились слезами, — Джейс, мне очень жаль. Я не знала, как тебе сказать… — Она вытерла слезы. — Черт возьми. Я ненавижу плакать. — Он не отвечал, поэтому Клэри продолжила. — Мне было страшно. Я думала, что как только ты узнаешь, все изменится. Ты должен был бы стать осторожнее, перестать выполнять столько миссий, и я знаю, что ты любишь сражаться, но...       — Я люблю тебя больше, — сказал Джейс и наконец посмотрел на неё, — Ты думаешь, я больше беспокоюсь о борьбе, чем о тебе? О… о нашем ребенке? Сражение с демонами не сравнится с тобой, Клэри, — он взял ее за руку, — не сравнится с семьей.       Клэри улыбнулась сквозь слёзы и прижалась лбом к его. Их дыхание смешалось.       — Что, если я буду нехорошей мамой? — прошептала она.       — Ты самый сострадательный, сильный и любящий человек, которого я знаю, — тихо сказал Джейс, — ты будешь отличной мамой.       — А ты будешь отличным папой, — сказала Клэри, и он почувствовал, как и его глаза защипали. Джейс поцеловал ее, и мир вокруг них растаял.       — Фуууууу! — внезапно раздался голос, заставив их оторваться друг от друга. В дверном проеме стояла Изабель, а за ней Алек и Саймон. — Вы двое такие... сопливые.       — Говорит девушка, которая приехала из международной поездки домой, потому что скучала по мужу, — сказала Джейс, чувствуя себя намного легче.       — Я скучала по сексу, — поправила Иззи. — Но Саймон — большая бука, — добавила она, подмигивая мужу. Она вошла в комнату, Саймон и Алек последовали за ней. — Клэр, рада тебя видеть. Ты выглядишь совершенно-точно-однозначно счастливой! — Изабель подняла руки и плюхнулась на соседний стул.       — Спасибо, Иззи, — сказала Клэри, ухмыляясь. — Значит, вы все слышали новости?       — Да, мы узнали от Джейса, который чуть не получил сердечный приступ, рассказывая нам, — сказал Алек.       Джейс пожал плечами.       — Я узнал об этом от Безмолвного Брата, а он не лучший рассказчик новостей.       — Ну, я узнал это, когда Клэри была при смерти, — сказал Саймон, — так что думаю, я выиграл.       — Извини, Саймон, — сказал Клэри, — но я узнала об этом, сидя на унитазе, так что я выиграла этот раунд.       Джейс рассмеялся и обнял Клэри. Девушка улыбнулась. Она действительно выглядела счастливой, просто сияющей от радости.       — Знаешь что? — прошептала Клэри на ухо мужу, пока Иззи вслух начала разглагольствовать о подгузниках, плаче по ночам и кучах баночек со смесью.       — Что? — прошептал он в ответ, нежно касаюсь губами ее щеки.       — Думаю, это будет мальчик, — сказала она. Он ухмыльнулся и прижался губами к ее губам, чувствую себя самым счастливым на этом свете.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.