ID работы: 8977501

Том 1 Эволюция системы души в дивном новом мире. / Жизнь в прекрасном новом мире.

Гет
NC-17
В процессе
2497
автор
___SSS___ бета
Размер:
планируется Макси, написано 1 613 страниц, 122 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2497 Нравится 1220 Отзывы 906 В сборник Скачать

Глава 91 Город демонов (Часть первая)

Настройки текста
(От третьего лица) В Королевстве демонов, есть множество опасных мест, которые не всякие расы способны пережить долгое время. Только благодаря долгому проживанию в таких условиях, раса демонов смогла стать такой сильной. Но с течением временем, многое изменилось, но сейчас не об этом. Здесь есть также своя инфраструктура с множеством городов, которые разделены на степень влияния и власти четырех стран демонов. Каждый город имеет дорожный тракт с торговыми путями для купцов друг с другом, чтобы в случае чего обеспечить помощь или поддержку. Небольшие города, это те которые только развиваются и растут или считаются оборонительными точками только во время войны, ибо их очень много и в каждой есть оборонительное сооружение с крепостями и башнями. В них также живут деревенские жители или беженцы. Есть большие города, которых не очень много, но их существование оправдывается тяжелым контролем и степенью экономического развития для поддержки всего Королевства. Также есть древние города, которые когда-то были такими же как остальные, но они теперь заполнены монстрами и нежитью, такие места принято называть руинами. Обычно в них живут крупные организации или преступные синдикаты, но в редких случаях. Множество тайн ещё скрыто в подобных руинах, как и опасностей. Сейчас же обратим свой взор на один большой город под названием «Сиркасон», которые является одним из самых важных городов для Южной страны демонов под властью дома Юки-химэ. Город расположен возле моря и его существование оправдывается постоянными торговыми отношениями через «дикое море» с другими странами и Королевствами. Само море полно чудовищ и пиратов, поэтому беззащитные корабли не всегда приплывают к месту назначения вовремя и для решения этой проблемы их защищают наёмники или авантюристы демоны. Торговая компания Юки-химэ и гильдия очень хорошо помогают развивать город и обеспечивать множественными товарами другие города, а также всё Королевство демонов своим предприятием. В остальном город всегда полон: демонами, суккубами и другими мелкими расами, которые являются частью союза или торговцев. А также в редких случаях, здесь можно встретить зверолюдей или полулюдей, что были приняты Королем демонов как беженцы и находятся под особым присмотром или учетом. Также торговцы здесь в почете, ибо их товары помогают дому Юки-химэ, что правит этим городом и всей территорией, таким образом продвигать свою главную торговую политику и поддерживать экономическую власть в Королевстве. А теперь о самом городе. Здесь множество видов развлечения для тех кто прибыл в город из моря. Особенно здесь популярны публичные дома, где суккубы могут предоставить лучшие услуги для расслабления мужчин. В тоже время здесь присутствуют инкубы для женщин, что хоть и слабо популярны, но все равно могут зарабатывать на этом. Или можно просто пойти в трактир и напиться после долгой дороги. Способов отдохнуть предостаточно, как и потерять свои золотые монеты, ибо деньги в больших городах быстро заканчиваются у тех, кто слепо не умеет контролировать свои финансы как торговцы или опытные личности. Также есть множество других заведений для помощи или продажи своих услуг потенциальным покупателям. К примеру, кузнецы могут починить любой предмет или сделать оружие, доспех, седло, предмет на заказ и т.д. Есть место для ночлега или можно приобрести свой личный дом у Риэлторов за большую сумму. Также есть Ювелиры, что могут продать хорошие и дорогие украшения или даже сделать особый заказ на них. Есть строители, что за деньги могут построить любой дом или сооружение. В общем есть много профессий и занятий в больших городах как этот. Тут ещё присутствует система гильдий, что была приобретена у Королевства людей и у других рас в давние времена. Гильдия магов — помогает в решениях разного рода магических проблем, но редко делает что-то ещё, кроме как принимает заказы на зачарование предметов или изучение древних руин. Гильдия алхимиков — продает только хорошие зелья и снадобья со слабым магическим эффектом. Гильдия Наёмников — принимает заказы на любую работу, но чаще на убийство или участие в войне, ибо так сложилось, что там работают одни бойцы или боевые маги, что не желают работать в других видах деятельности. И есть много других гильдий, включая Гильдию Авантюристов, что очень популярны везде и всегда. Сейчас же над городом Сиркасон было ясное утро. Большая часть население из демонов заполняло улицы, в редких случаях можно увидеть других представителей рас как к примеру Ёкаев или зверолюдей, но не ближе к центру или к границе города, которая и заполнена коренными жителями Королевства. Если приглядеться на одну из улиц, можно заметить небольшую группу, что слегка выделялась из толпы своим присутствием и внешним видом. Один из них был мальчик небольшого роста с короткими светлыми, пшеничными, волосами и зелёными как настоящие изумруды глазами. Он носил обычную яркую белую рубашку, поверх которой был черный жилет, создавалось впечатления деревенского паренька или городского обывателя. Сам вид этого мальчика испускал спокойствие и доброжелательность, которая даже заставляло некоторых проходящих мимо взрослых дам чувствовать к нему симпатию или заботу как к собственному ребенку, которого у них никогда не будет. Его улыбка блистала и отдавала чистой невинностью. Мало кто заподозрит огромную силу заключенную внутри этого мальчика и то каким он может быть страшным и жестоким если его разозлить или как-то обидеть его женщин. Рядом с ним шла группа из девушек, что выделялись своей необычной красотой и уникальными нарядами, что здесь можно, но редко встретишь. Первая имела почти такие же золотистые волосы как у мальчика, но куда ярче и длиннее, при этом в волосах был черный бантик. Глаза имели красный оттенок, что красил внешний вид девушки. А если бы вы пригляделись, то могли бы во время открытия рта девушки заметить два острых передних и верхних клыка. Носила она почти такой же наряд как у мальчика, но с другим дизайном и более утонченным чувством стиля и красоты. Ещё была высокая девушка с длинными черными волосами, что очень красиво вьются на ветру. А глаза девушки были жёлтыми как золотые монеты при этом едва заметны кошачьи зрачки, словно острые щелочки. При этом носила черно-красное кимоно, в тоже время её обтягивал желтый шелковый пояс вокруг талии. При этом на ступнях носила черные сандалии. И за руку черноволосой девушки держалась другая, что имела почти противоположный вид. Её волосы были короткими и белыми словно чистый снег. Глаза такого же цвета и формы как у женщины рядом. Она носила кимоно с белоснежно-голубым цветом, что скорее обтягивало некоторые части её тело, но прекрасно видно, что одежда давала телу хорошо дышать и двигаться, при этом её ноги обтягивали ярко-голубые чулки. Обе эти девушки выглядели как родные сестры, это подтверждали их глаза и общий стиль одежды, а также атмосфера которая витала между ними, вместе с похожими лицами. Но мало кто мог видеть уши и хвост, которые с помощью магии и природной силе девушек были полностью скрыты. Также рядом шла другая взрослая и молодая на вид девушка с малиновыми волосами и темно-зелеными глазами. Лицо девушки было невозмутимым и спокойным. В тоже время носила длинный и черный наряд ведьмы, который каким-то образом выделял именно что грудь девушки четвертого размера. Тем кто это был: Мелиодас Дьябло, Юи, Курока, Широне, Шизуно, что прибыли в город ради прогулки. По неофициальным причинам между девушками, многие из них решили что это маленькое свидание вместе с их любимым мужчиной. Ибо изначально всё это было подстроено двумя Нэкоматами с помощью одной долго сдерживающей себя вампирши и похотливой ведьмы. — А здесь довольно много демонов, чем я привык обычно видеть. — Сказал Мелиодас, когда рассматривал город и его жителей. Раньше он этого сильно не замечал, но отличительных признаков у демонов несколько или мало, ибо каждый рождается со своими особенностями. У кого могут быть заметны демонические рога или острые уши, зрачки глаз в виде щелочей с красным оттенком. Или определенная часть тела может принять форму демонической трансформации, к примеру хвост или красная рука, но это в редких случаях. Простыми словами, иногда бывает сложно отличить демона от обычного человека, просто оценивая один лишь внешний вид. Часто опытные маги могут определить расу по ауре или по мане, которая имеет у каждой расы свою форму и структуру. Проблема демонов только в плохом сдерживании своих эмоций, особенно гнева. Мало кто может понять причину того, что демоны становятся всё больше похожими на людей и меньше на самих себя в древние времена. В тоже время Мелиодас мог оценить уникальность самой архитектуры города. Здания были невысокими, но и не совсем широкими. Некоторые были из дерева, но и кирпичные или каменные здания присутствовали как жилье или магазины. Он даже не мог правильно оценить степень работы строительства, ибо тут могла работать магия. — А почему ты сказал нам скрыть свои ушки и хвостики, Мелиодас, ня? — Спросила Курока, которая старалась игнорировать некоторые взгляды в её направление, особенно от мужчин, что сосредотачивали на особых местах её тела и это очень нервировало. — Чтобы не привлекать лишнее внимание, которое только доставит нам лишних проблем в этой прогулке. Как мне сказала Альбедо, демоны терпимы к другим расам, особенно тем кто состоит в союзе на данный момент, но не все такие терпимые и часто случаются лишние конфликты на почве этой дискриминации рас. Даже закон не всегда может помочь, ибо так сложилась культура и общество демонов. — Ответил Мелиодас. — А почему так получилось, они-сан? Разве твой Отец не поддерживает объединить демонов и другие расы? — Спросила Широне с невинным видом. Хоть она и не сильно разбирается в этих темах, но пару раз слышала эту информацию. — Сложно ответить однозначно, для этого надо учитывать множество факторов, но в основном виноват менталитет и правящие множество веков Короли демонов, что не обращали на это внимание и не желали что-то с этим делать или менять. Пропаганда того, что «ваша» раса выше других и вы не должны принимать их на свою землю, а захватить их земли, чтобы править там, сделала своё дело. Проще говоря в это верили множество веков, пока вдруг им не стали говорить принимать противоположное, что другие расы вполне хорошие и нам надо быть с союзниками, чтобы доверить им свои спины. Такое резкое изменение не пошло на пользу самым активным демонам, что и привело к конфликту, который мы пережили недавно. — Ответил Мелиодас идя по обычной каменной дороге города. — Ого, ты так много знаешь, они-сан. А я думала и что это были убийцы, которые хотели просто тебя и нас… — К концу своих слов Широне резко остановилась и слегка стала дрожать, словно вспомнив что-то плохое, ибо на её лице это было прямо написано. Когда Мелиодас это заметил, то резко оказался рядом с беловолосой девочкой и стал гладить её по голове, желая успокоить. — Не волнуйся, Широнечка. Забудь об этом, если тебе страшно. Я защищу тебя в случае чего. Как и твоя сестра. — Сказал Мелиодас, а Курока подошла поближе и тоже стала гладить свою младшую сестру. — Я не боюсь, просто вспомнила кое-что плохое, но я не хочу больше бояться… это сложно объяснить. Но… мне хочется быть сильной как ты. *Мр-р-р-р* — В момент когда Широне закончила говорить, то стала мурлыкать от приятных ощущений и её улыбка стала расцветать на лице. Все же вокруг могли лишь насладиться этим милым моментом. — Ах… — Все присутствующие здесь ахнули, даже прохожие демоны, что шли рядом, ибо увидеть такую милую сторону Широне возможность не постоянная для всех. — Эх… Мелиодас, ты снова слишком опекаешь нас, особенно Широне. Я не хочу осудить твой метод заботы, но ты должен больше верить в нас, чем сомневаться. — Сказала Юи, что смотрела на Мелиодаса и Широне странным взглядом, полным осуждения и смирения. Хоть внутри она не совсем их осуждала, но понимала, что Широне надо вырасти и стать сильной, если та хочет в будущем быть рядом с Мелиодасом, ибо война всё ближе и ближе, а моменты когда придет смущение или сомнения — будет помехой. Саму Юи вырастили строго, но с заботой родственников и поэтому она понимала в некотором роде, что такой постоянный подход не на пользу. — Мне почти тоже самое говорил Дайрон. Эх… в такие моменты вы так похожи. Давайте лучше дальше пойдем и пока забудем об этом моменте, где-то тут недалеко должен быть рынок, там обычно много всего интересного, как говорила мне Альбедо. — Сказал Мелиодас, продолжив вести свою группу или точнее свой гарем девушек. — А почему кстати Альбедо сама не пошла с нами? — Спросила Шизуно, ибо тогда её «соперница» не озвучила причину отказа, что её очень порадовало побыть рядом с Мелиодасом, но все равно хотелось знать причину, ибо она могла подозревать здесь какой-то хитрый план. — Она не может, ибо она не любит гулять по городу пешком, лишь любит в карете наблюдать за ним, но не прогуливаться. Да и её красота будет привлекать лишнее внимание, которое будет нам мешать. Ещё она сказала, что пока нас не будет, то будет занята делами своего дома, которые она не может уже игнорировать, ибо её мать начинает настаивать на этом, но к концу дня она освободиться. А Зест как её прислуга не может просто покинуть без важных причин. — По мне мы и так привлекаем лишнее внимание. — Сказала Юи, когда заметила как часто прохожие демоны смотрят на них. — Ага, особенно мужчины, чьи взгляды полны не очень приятных для меня намерений. — Сказала Шизуно, когда вспомнила как на неё смотрели некоторые взрослые в детстве, ещё когда она была рабыней и эти воспоминания стали гложить её разум. — Не вижу ничего тут удивительного, вы сами нарядились в свои обычные повседневные наряды, которые на публики будут восприниматься не очень к месту, а скорее привлекать внимание. Да и стоит помнить, что вы все молодые девушки с красивой внешностью, которая тоже привлекает внимание. — Сказала Юи словно просвещая своих подруг. — Эхм… вы правы, учитель. — Сказала Шизуно, обратившись с лишним уважением к Юи, ибо у неё она училась магии и это уже вошло в привычку. — Ня?! И вправду, мы слишком красивые и милые! Но Мелиодас защитит нас и особенно мою милую сестренку, ня! — Сказала Курока со странной улыбкой на лице, ибо это была её попытка получить внимание названного мужчину-демона. И подбежала к нему поближе, притворяясь напуганной, но каждый мог увидеть в этом фальшь. — Меня тоже, вместе с онэ-сан! — Сказала Широне, поближе подойдя к Мелиодасу, но делала это скорее, чтобы не отставать от сестры, хоть и не могла также претворяться напуганной в этот момент как сестра. — Девочки, вы серьезно? На улицах заниматься подобным. Идите спокойно и никто вас не тронет, если вы сделаете куда-то лишнее движение или на вас не нападут. В остальном я могу легко разобраться с неприятностями. И да, Юи права. Из-за вас к нам привлечено слишком много внимания. — Сказал Мелиодас, пытаясь вразумить двух, слегка возбужденных от радости свободы в городе, сестер Нэкомат. — Прости. — Сказали хором две сестры и слегка успокоились, но многие не могли их винить за такое настроение после стольких лет жизни в ограниченных местах и территориях. Шизуно и Юи тоже сдерживали себя в данный момент, ибо им открылась возможность больше узнать о предпочтениях Мелиодаса и наконец самим познать, как выглядит внешний мир. Их всех переполняла радость, которая пыталась затуманить их здравый рассудок. В тоже время Мелиодас скорее обращал внимание все своё окружение и он заметил какая атмосфера витала в городе. Некоторые демоны, которые стояли у входов в темном переулки были жалкими или злобными, когда смотрели на других. Были те кто ходил с печальным или мрачным видом. Из-за того, что их группа была необычной, данная атмосфера в определенном радиусе разлеталась, но он заметил, что это могло быть вызвано чем-то. Группа Мелиодас пока шла слегка заблудилась, ибо город оказался слишком большим и в тоже время, Мелиодас слишком засмотрелся и потерялся в маршруте. От чего тем пришлось спрашивать уже прохожих демонов. И пока они искали правильный путь, их группа могла заметить, как пару зверолюдей проходили мимо демонов и те бросали на этих полулюдей презрительные взгляды. И то как реагировали виновники этих взглядов, показывало как сложно живется таким как они в чужом Королевстве. Девушкам было жаль и печально на это смотреть, но они не могли заставить всех просто так перестать относиться к чужеземцам, ибо здесь у них нет такой власти, если они не будут пользоваться статусом Мелиодаса. Когда же их группа достигла центра города и торговой площади, которую они искали, то увидели множество прилавков, зданий, палаток и т.д. Которые занимались своей обычной деятельностью продажей услуг или любого рода товара. Толпа была небольшой, но и не маленькой, чтобы нормально с группой из 5 членов перемещаться по ней. В тоже время атмосфера что здесь была спокойной и в тоже время слегка необычной, каждый другой общался и торговался прямо на месте. При этом многие носили необычные наряды и боевую экипировку, от чего их группа легко могла не выделяться. Но перед тем как разойтись, Мелиодас напомнил всем правила и что делать, если начнутся неприятности. Юи хотела снова упрекнуть его за излишнюю осторожность и то что они не все здесь дети, но ещё раз подумав, она поняла, что здесь лишняя осторожность как раз к месту. И хоть изначально мало кто хотел разделяться, ибо изначально все девушки задумывали, провести этот день с Мелиодасом, они подумали, воспользоваться этим, чтобы приобрести что-то своё или то что им нравится. У них ещё много времени до заката или ночи, чтобы прогуляться по всему городу. — Вау! Смотри, онэ-сан. Какие красивые. — Сказала Широне смотря на прилавок с драгоценными камнями и другими красивыми камушками необработанного горного или подземного материала. — Ня! Пф… Простые блестяшки, как по мне. Хоть в них есть небольшая жизненная энергия и мана, поэтому для слабой магии сгодятся, ня. Тебе нравятся такое, Широне, хочешь я тебе куплю, ня? — Спросил Курока свою сестренку, что с едва заметным интересом смотрела на красивые камни. — Нет, они мне просто нравятся. — Честно призналась она, ибо не могла придумать другой причины. — Можете быть спокойны, маленькая леди, эти камни лучшие, что я смог достать. Некоторые прямо из других Королевств. Особенно этот розовый камень «Атамаксис», прямо из горных вершин гномьего Королевства, где лучшие минералы и драгоценные камни на всем континенте. Говорят мистическая сила внутри этого камня, способна усилить вашу привлекательность с противоположным полом или даже очаровать его полностью. — Говорил торговец, чье лицо было скрыто под белым шарфом или тонкой тканью, при этом наряд был слегка странным и тонким не позволяя увидеть особенностей кожи, что указывало на то что он не из этих мест. — Правда? — Спросила с очень большой надеждой Широне, поглядывая на далеко стоящего Мелиодаса спиной к ней, что сам всматривался в некоторые прилавки и рядом с ним стояла Юи с Шизуно. — Правда, гномы из него делают особые украшения или ожерелья для одиноких и отчаявшихся дам или вдов, что давно ищет своё счастье и ласку с мужчиной. Их очень сложно добывать и обрабатывать, даже сложнее найти. Он очень редок. Такой только у меня и по самой низкой цене. — Говорил торговец с очень заметным энтузиазмом показывая камень со всех ракурсов перед Широне. — Ня, Широне, не верь ему, он явно врет или недоговаривает что-то. Я уверена, что тебе надо лишь набраться смелости и просто признаться в своих чувствах Мелиодасу. — Онэ-сан, а вдруг с этим я… — И посмотрев в глаза своей старшей сестры Широне видела в них легкую строгость, которая не принимала других ответов на согласие подобного. — Хорошо. — Сказала она и стала слегка грустной на лицо, опустив даже голову. — Вы уверены, возможно это ваш последний шанс, молодая мисс. Больше возможности может не наступить. Только этот шанс. — Продолжал настаивать на своём торговец, практически протягивая камень перед лицом Широне, словно заманивал в ловушку. — Нет! На этом всё, Широне не нужные всякие хитрые штуки в делах любви, ня! — Громко сказала Курока, отводя свою сестру от такого хитрого и коварного торговца мужчины. — Не волнуйся Широне, я помогу тебе, ня. Такие штуки и уловки вряд ли бы смогли подействовать на Мелиодаса, ня. Тем более за такое тебя могут наказать, ня. — Говорила она гладя свою сестру по голове. — … Но… Я думаю, что… ты права, онэ-сан. — Сказала Широне смотря на свою сестру и её высокий рост. От чего её внимание привлекла её большая грудь, а потом на свою и уже почувствовала себя ещё хуже от осознания своей посредственной внешности и привлекательности, чтобы привлечь внимание Мелиодаса. Даже если тот и сказал ей, что видел в ней возможную кандидатку в его девушки, она почему-то стала думать, что ей все равно надо иметь какие-нибудь весомые аргументы в своей женственности, чем быть просто милой. — — — — — — — — — — Сам же Мелиодас в это время наблюдал за некоторыми прилавками, которые продавали дешевые орудия и разного рода книги из разных Королевств или мелких стран. Вот только ничего ценного или нужного он не нашел, кроме хитрых попыток его обмануть или продать за бешеные и высокие цены хлам. Но проходя рядом с одной палаткой с кучей фруктами, его кое-что привлекло. — Что это за яблоко такое? Оно оранжевое… и теперь… фиолетовое? — Спросил Мелиодас, когда прикоснулся к яблоку, которое пару секунд было оранжевым и вдруг в его руках стало медленно менять свой цвет на темно-фиолетовый. — Это уважаемый клиент, «яблоко-мимикон», они растут в лесах Королевства лесных Эльфов недалеко от юга со стороны великого древа жизни. Они меняют свой цвет соответствуя с любимым цветом того, кто его держит, от чего тот его ест получает двойное удовольствия от поедания, ибо тот ещё увеличивает приятные ощущения. — Хм… как конкретно он узнает мой любимый цвет? — Спросил Мелиодас торговца, что был взрослым мужчиной с коричневыми волосами и голубыми глазами. Лицо было простое и немного выше среднего по красоте. — Они магические и способны таким образом узнавать любимый цвет через прикосновения. Говорят, что они проникают в чужой разум и таким образом узнают любимый цвет. А некоторые говорят, что всё это из-за божественной силы богов природы. Но уважаемые себя маги используют эти яблоки, чтобы узнать насколько хорошая их защита от проникновения с помощью магии разума. В остальном такие покупают молодые дворяне, чтобы потешить своё эго с цветом и редкостью таких вещей. — Сказал Торговец. Мелиодас очень задумался над свойствами такого предмета. Его заинтересовало такой магический фрукт, который он может использовать в своих исследованиях и поэтому он все такие купил парочку десятки штук и незаметно положил их в инвентарь, пока остальные девочки смотрели на другие магазинчики и прилавки. — — — — — — — — — — В тоже время Юи была недалеко от Мелиодаса, но была за соседним прилавком и смотрела уже на книги, что продавались здесь. Очевидно, что можно подумать о магических книгах, когда дело касается Юи, но нет, она искала скорее бумажные карты местностей и исторические значимые истории других Королевств, особенно вампиров. — А что это за карта и книга? — Спросила Юи, смотря на слегка непонятную для неё карту острова и коричневую книгу. — Это карта острова далеко за пределами Королевства Эльфов и Людей, между ними, обычно там живут кошмарные монстры, от чего остров зовется «Остров смерти и мрака». Примерно на другом конце континента. — По вашим меркам это насколько далеко? — Спросила Юи, желая узнать об этом. — Сложно вспомнить, мне надо немного подумать, память от старости сводиться. — Говорил торговец, незаметно протягиваю руку, давая намёк, что задаром не помогает в таком. От чего Юи могла лишь вздохнуть, ибо понимала какие упрямые торговцы бывают, и могла только дать одну золотую монету из кармана. — Если идти по суше через весь континент отсюдова, то уйдет примерно месяц… один или два. Но если плыть по морю вокруг всего континента уйдет две или три недели. Есть также пару легенд и историй об этом острове. — Что за истории и легенды? — Спросила Юи, заинтересовавшись. — Что-то с моей памятью не то сегодня, старость видите, молодая девушка. — Сказала старый торговец, который в итоге снова получил оплату и продолжил. — Говорят моряки, что остров раньше был столицей некого страшного государства, что обладало великими тайнами и властью. Необычное существо породило там огромную силу и могущество, создав некий лабиринт. А также руины, которые таят в себе тайны прошлого. Это место много раз пытались исследовать и обосновать там свою власть, но монстры там слишком сильные и никто не возвращался живым. Но маги утверждают, что в том месте огромное скопление некой энергии тьмы и сами монстры в большем своём количестве обладают магией тьмы или её элементом. — Ясно, интересная информация. Тогда я возьму эту карту и можете подобрать мне любые другие карты разных Королевств и как до них добраться? А что это за книга? — Это книга истории Королевства Ёкаев. Некоторые иногда называют эти истории сказочными или легендами, но могу вас заверить они правдивы, тот от кого я получил эту книгу, был очень мудр и не умел лгать. Юи пролистала парочку страниц и быстро пыталась понять содержание, но не могла слишком долго, ибо торговцы не любят когда товар как книги читают и не покупают потом, поэтому ей надо было быть очень быстрой, но благодаря своему зрению вампира она могла всё это успеть сделать вовремя. Когда она закончила, то могла убедиться, что некоторые части в книги были интересными и возможно правдивыми. Она согласилась её взять. — А у вас есть книги по вампирам или конкретно об истории граничных стран 300 летней давности? — Спросила Юи, желая узнать о том что приключилось за это время и больше узнать о культуре вампиров, пока её это время не было. — Хм… вроде бы были парочку книг о вампирском Королевстве, но надо поискать. Это ведь одно из самых скрытых Королевств и просто узнать, что-то оттуда очень сложно. Дайте мне время. — Сказал торговец и стал искать у себя в книгах, то что нужно Юи. После нескольких минут поисков, старый торговец нашел нужную книгу, но она была не очень новой по нужным меркам и заключала информацию 800 летней давности, от чего Юи могла лишь вздохнуть с сожалением, от того, что вампиры слишком хороши в скрытности информации о себе. Но она всё-таки купила книгу, ибо это было лучше чем те книги с 20 вековой давности. И также приобрела ещё парочку книг и карт. — — — — — — — — — — Но дальше всех была Шизуно, что очень увлеклась всем этим местом, ибо столько новых и необычных предметов здесь находились и она дошла до места, где продавали магические амулеты и множество предметов подобного характера. — Что это такое? Вроде бы браслеты накопители? — Спросила Шизуно, взяв серебряного цвета браслеты с серыми круглыми камнями внутри. — Да, уважаемая леди. У вас я смотрю глаз наметан. Но не надо рано заблуждаться, это «мано-накопители» 3 уровня! Такие у меня остались только одни, поверьте, лучшее вы не найдете. При этом они имеют лучшее качество материала и выдержат достаточно огромное количество маны, чем другие 3 уровня. — Говорила молодая женщина торговка, одетая в весьма откровенный наряд с украшениями, при этом нижняя часть лица была скрыта белой вуалью. Шизуно же сомневалась в возможностях этого предмета, ибо ощущала не слишком заметные чары в нем, если бы рядом был Мелиодас или Юи, то те могли бы ей в этом помочь, ибо те лучше видят подобные вещи или хитрости. Но она не хотела вечно полагаться на них, поэтому сама стала принимать решение. — Есть что-нибудь ещё? — Есть, вот это называется «магический компас» или «указательный компас» 4 уровня! Обладает свойством реагировать на определенные сигнатуры любого живого магического существа, чью кровь вы капните внутрь и тогда сможете найти его в любом направлении, но радиус ограничен в 8 километров. — Объяснила женщина показывая светящийся голубой от света маны компас с рунами вокруг. — Интересно, я читала о таком. — Сказала Шизуно, вспомнив историю из одной книги про войны между людьми и эльфами, а данный предмет использовали, чтобы выслеживать тайные лагеря и базы остроухих жителей леса, но из-за ограничения и сложности создания, они лишь принесли короткую возможность переменить ход войны, пока Эльфы не нашли способы решения этой проблемы. Насколько помнила Шизуно, подобные предметы могут не выдержать количества маны в крови некоторых существ, чья сила на этом завязана. А также не следует брать кровь в момент когда её носитель генерирует ману во всем теле, иначе не избежать взрыва или сбивания всех чар от большого количества маны. Но она всё-таки купила два вышеназванных предмета и ещё парочку, чтобы удовлетворить своё магическое любопытство как ведьмы. — — — — — — — — — — И пока Мелиодас дальше смотрел за всем, что происходило на торговой площади, он стал следить за каждой из своих девушек с помощью «Эхолокации» и «Пять чувств», что было для него во много раз сложнее, чем раньше, ибо такое количество звуков и просто существование демонов, иногда сбивало его и на секунду тот терял своих девушек из виду, но сразу же мог снова ощущать и видеть их. — Не хотите ли чего-нибудь купить, невезучая и странная душа из другого мира? — Спросил голос со спины Мелиодаса за прилавком, от чего тот в ответ чуть не удивился и не под прыгнул от страшного удивления, ибо не ощущал никого за своей спиной, но едва сдержался в этот момент. — Что?! Нет и… как вы меня назвали? — Спросил Мелиодас смотря на торговца, чья одежда была очень странной и одновременно ему знакомой по фиолетовому оттенку и узорам. — Ой-ой, простите, ещё же слишком рано или нет поздно? Нет-нет, уже давно пора, но сейчас не к месту, когда время ушло, а теперь это то место и время. Но не волнуйтесь я нашел решение вашей проблемы. Вот держи сыр и крысу. — Сказал старый торговец дав на палочки плавленный сыр и крысу, живую. — Это как понимать? Вы сумасшедший или идиот? — Спросил Мелиодас с огромным желанием за такие шутки убить, хоть и пытался переварить сказанное этим старым торговцем. — Ой-ой, не то, извиняюсь, это не для вас, перепутал, вас же так много и мало одновременно. А ведь надо и для детей сохранить сувениры и парочку безделушек на память об этих и прошлых днях в будущем. Вот это для тебя. — Сказал этот мужчина с белыми волосами и бородой с хитрой улыбкой и глазами. И то что тот дал ему в руки Мелиодаса было небольшой игровой карточкой, которую обычно использую в азартных играх. — Что это? — Спросил он, когда присмотрелся, но ничего не видел, кроме черноты по каждым углом и стороны. — Это мой тебе подарок, используй когда будет нужда, но не «та» «нужда», а та, которая будет не нужна в той. Или когда время покажет или место придет. В тоже время оно не настанет, а случится. Используй и всё поймешь, картошка всегда вкусна, когда горяча на огне в общем. Я редко могу освободиться, но это всё что могу дать из-за глупых порядков. И советую не налегать на лишние разрушения ближайшие несколько веков, если не хочешь однажды встретить второго себя. Хотя, давай лучше налегай, скоро ведь будет войнушка! Да и всякие гадости тебе наплевали в душу, не везучий ты у нас, хотя с «их» точки зрения ты везучий, раз стал носителем такой силы, но не в полной мере, значит просто неудачник с большой удачей к невезению. И скоро вроде бы придет второй гость, а мне нельзя здесь долго быть, я ведь ещё не распродал весь сыр с луны четыре, сладкий рулет с сиропом, а также мясо вервольфов и трусы дреморов с трусиками королевы эльфов. Кстати, тот второй очень зол на одного верховного бога, поэтому будь с ним помягче или он тебя убьет. Столько планов наворотил ради этого, будет на что посмотреть теперь. Аж нашел тысяч способов убить не убиваемого. Столько безумия и хаоса будет после него. Вы с ним чем-то похожи, как две головки сыра, внутри и в душе или снаружи! А да и ещё хочешь совет? А я его тебе дам! С твоими женщинами в гареме всё в порядке, а с тобой нет, просто будь тем собой, который был до этого не собой, но пытался остаться таковым, только в итоге претворялся тем другим собой. Ты понял? Окей. Ну и на заключение не сдерживай себя, я люблю видеть то как ты себя ведешь. Только мир не меняешь ещё, тебе надо творить настоящее безумие в нем, но до этого ещё будет время. Больше безумия никогда не вредно для разума, для твоего. Какие страсти у тебя с родственниками и будущими будут ммм… жду не дождусь пересмотреть это в 64351 раз. Ай-ай… ах-ха… Проклятый сыр на повозке! время кончилось, мне нельзя быть в этой реальности и мире слишком долго, так что пока-пока, увидимся ещё раз в другом Королевстве. МХА-ХА-ХА. — Сказал старик в фиолетовой одежде махая рукой и когда Мелиодас моргнул, тот исчез с того места со смехом у него в ушах. В этот момент Мелиодас две с лишним минуты пялился на то самое место, пытаясь переварить услышанное и понять что только что случилось. Его взгляд и лицо передавали самые разные и непонятные эмоции, которые он мог передать на них. Даже подумал, что это всё глюки и его только что отравили галлюциногенным ядом, но потом тот вспомнил, что яды этого миры не должны действовать на его расу, поэтому он подумал о магии разума. -[Нива, на меня что напали магией разума? Скажи, что это правда!] -[О чём вы, Мой жестокий Король?]- Спросила Нива с легкой обидой в голосе, добавляла «жестокий» из-за прошлого наказания Мелиодаса, но тот был в таком состоянии, что не понял этого сразу. -[На меня воздействовали мощным заклинанием иллюзии? Или промыли мозги? Когда это случилось? Можешь определить источник? Пожалуйста!] -[Я ничего не почувствовала, вряд ли на вас воздействовали каким-то заклинанием из вне. Не несите всякую чушь, чтобы спасти свой разум от неизбежной реальности. Это был «он», тот самый!] -[Змейка, ты ведь видела тоже что и я?]- Спросил Мелиодас через телепатию Мерасциллу, что пряталась у него под одеждой всё это время как страховка. -[С-с-с… не совсем. Я видела какого-то старого с-с-старика рядом с вами и вс-с-сё. Что-то не так? Мне надо найти и убить его?]- Спросила она не понимая скрытый смысл в вопросе. И в этот момент Мелиодас затряс головой, потому что теперь решил принять реальность того, что встретил этого «старика», ибо он вспомнил кто это такой, но его разум всячески не хотел принимать эту реальность до этого момента. -(Это точно Шеогорат! Принц Безумия! И один из Аэдра(богов в игре)! Будьте прокляты все и вся! Он же из Скайрима, тьфу из Обливиона! Что он здесь забыл?! Погодите, я ведь его видел в Королевстве людей, когда мы были у границы вместе с Милим? Тогда я его едва узнал, но если это так то… Ой боги и довакин спасите меня…)- Подумал Мелиодас с большим желанием покинуть эту вселенную, ибо не знал, что ожидать от такой личности как сам принц безумия. Но спустя некоторых мысленных размышлений Мелиодас успокоился, ибо понял что уже стал себя накручивать на пустом месте и зря беспокоиться. Раз Шеогорат ещё не творит всякое безумие в мире открыто, то бояться его существования пока нет смысла для него. Да и по факту Шеогорат любит творить безумие в редких случаях, когда ему скучно, а значит миру пока ничего не угрожает. Но главное здесь слово «пока». И раз тот знает его существование из другого мира, это даёт ему понять, что надо быть готовым к решающим действиям если на него нападут из-за того, что он иноземец из другого мира. Хотя подобные ему не совсем и редкость. — Мелиодас, что с тобой? — Спросил голос Юи, за спиной Мелиодаса, который и вернулся его из глубин собственных мыслей. — А?! Ничего такого, просто купил нечто странное и теперь думаю, что меня обманули. — Сказал Мелиодас быстро убрав черную карточку в инвентарь. — Что именно? И как ты мог на подобное попасться? — Спросила Юи не веря в сказанные слова, ибо она помнила каким «осторожным» бывает Мелиодас, особенно к подобным вещам. — Ничего серьезного, это мне ничего не стоило, поэтому не велика потеря. — Сказал Мелиодас с уверенным выражением лица, хотя под ним он слегка волновался. — Хм… — Взгляд Юи был очень пронзительным и острым в этот момент, словно она пыталась заглянуть под самого Мелиодаса и узнать всю или хотя бы половину правды скрытые за его словами. — Ладно, тогда идем, посмотрим на другие товары или зайдем в магазины более дорогих, но хороших товаров? — Спросила она, ибо более богатые и успешные торговцы имели свои здания для торговли здесь. Их товары могли бы слишком дорогие, но качество и гарантия себя оправдывает репутацией. На этой торговой площади, можно заметить лишь редкие и необычные предметы или продажа услуг, которые будут продавать лишь странствующие торговцы по другим странам и Королевствам, которым нечего терять в подобном предприятии, но часто встречается обычный и дешевый хлам, который мало кому нужен. В тоже время как более успешные и устоявшиеся здесь торговцы не могут рисковать подобными неизвестными предметами, ибо рискуют потерять свою репутацию, что для торговца очень важно. — Да, пойдем. Как там остальные девочки? — Спросил Мелиодас, как вдруг заметил, как те кого он только что назвал вышли из толпы прохожих демонов. — Ты нас искал, хи-хи. — Спросила Шизуно с ухмылкой и усмешкой. — А мы здесь, ня-ха-ха. — С той же ухмылкой со смехом сказала Курока. — Они-сан, смотри, что мы купили. — Сказала Широне, показывая мешочек в котором были видны разного рода и цвета сладости, а также женские наряды. В тоже время другие стали показывать то что нашли и купили, словно хвастались своим приобретением, даже добавляя для каких целей, чтобы привлечь внимание Мелиодаса, который хвалил некоторых из них за целесообразное использование денежных средств. В тоже время некоторые, кто спустили деньги на ветер, почувствовали себя проигравшими в этом состязании за внимание. — Вижу вы хорошенько прогулялись здесь. Идемте дальше? Или ещё хотите посмотреть и купить что-нибудь? — Спросил Мелиодас у всех остальных, пока их группа была в центре дороги по которой ходили все демоны. Следом за этим девушки по обсуждали между собой, пока снова не разошлись в поисках чего-нибудь интересного и нового, пока Мелиодас положил в свой инвентарь все их купленные предметы, ибо все девушки думали, что это его личное пространственное хранилище, которое очень удобно в данный момент. В тоже время Мелиодас решил потратить это время на то, чтобы понять всю ситуацию в которую он снова влип. Используя оценку на той самой карте, он не видел ничего полезного из данной информации, кроме вопросиков и названия «Тайная карта безумия и порядка». Даже слова сказанные Шеогоратом не давали никаких ответов, пока он не сломает голову или не станет безумцем, чтобы всё понять.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.