ID работы: 8959460

В поисках мира, где тебя нет. Детективное агенство последнего дела

Слэш
NC-21
Завершён
173
автор
Размер:
303 страницы, 43 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
173 Нравится 217 Отзывы 67 В сборник Скачать

11

Настройки текста
Здание частной школы представляло собой трехэтажную постройку в стиле минимализма. Ровные стены, огромные окна и зеленая зона, окружающая высокое сооружение снаружи. Участок не был отделен каким-либо забором, только пара охранников нашлась у самого входа. Ястреб внимательно осмотрел железную дверь, а потом перевел взгляд на мужчину в форме охраны. Хиро подумал, что ему здесь даже нравится. Потому что он оказался никому не интересен. По прилету, первым делом, он решил навестить Коту. И сейчас он шагал по просторным светлым коридорам, в поисках нужного ему класса. Хиро был уверен, что Шото попросту оставил ребенка в школе на продленный день, а сам полностью отдался работе. И как только Ястреб заглянул в один из кабинетов, его подозрения оправдались. Кота общался со своими товарищами и не обращал внимания на то, что за ним кто-то наблюдает. Вот она - детская наивность. И каким бы Кота не пытался казаться взрослым, он все равно оставался всего лишь ребенком. Ему повезло жить в мирное время, в мирной стране и учиться в этом спокойном месте. Хиро покосился на камеру в дальнем правом углу кабинета и отметил, что все-таки не такое уж это и спокойное место. Наблюдение за детьми и охрана - все ради безопасности. Ястреб не решился войти внутрь и нарушить общение Коты с ровесниками. Ребенку наверняка трудно сейчас дома без Изуку, поэтому пусть он хотя бы здесь отдохнет. Хиро уселся на мягкое сидение недалеко от кабинета и потупил взгляд в пол. По коридорам разносились крики и счастливые детские голоса. Сразу понятно, что здесь подрастающее поколение не знает, что такое боль, печаль и отчаяние. И Ястреб очень надеялся на то, что Кота тоже скоро забудет о своем прошлом. Хиро как никто знает, что отголоски прошлого - самое ужасное, что может случиться в настоящем. Сейчас, глядя на радостные лица носящихся по коридорам мальчуганов, блондина снова начали одолевать грустные мысли. А как прошло его детство? Где он учился? И были ли у него вообще друзья? Что такое вообще эта хренова детская дружба? Детство не принесло ему ничего хорошего, образование ему дал чертов старикан, который убивать учил, а все товарищи с того проклятого места отсеялись методом естественного отбора. Ястребу с детства внушали, что весь мир против него и никому нельзя доверять. И если бы он шел по этому пути, то... - Дедушка? Ястреб вернулся к реальности, когда знакомый детский голос раздался совсем рядом. Он посмотрел на Коту и улыбнулся: - Соскучился? Мальчик кивнул и покосился в сторону своего класса: - Ты приехал за мной? Хиро потрепал ребенка по волосам: - Конечно. Собирайся, пойдем гулять. - Гулять? - Кота искренне удивился. - Но отец... - А он не против. Кота сразу же повеселел. Он понесся в сторону кабинета и уже через минуту возвращался обратно, запихивая тетради в рюкзак. Хиро помог мальчику справиться с упаковкой пренадлежностей и сам для себя решил, что хочет подарить этому ребенку детство, которого у него самого не было. Каминари никогда особо не задумывался над выбором одежды. Но сегодня ему хотелось выглядеть особенно хорошо. Снова интервью. И журналистка, которая никак не дает ему покоя. Слишком много она болтает и слишком глубоко лезет. Денки изучил все написанное ранее этой Тору Хагакуре. Если подобная книга выйдет о нем, то ничего хорошего из этого точно не получится. Блондин посмотрел на темный дисплей телефона. Он ждал звонка от Эйджиро, но его не последовало. Ни через минуту, ни через две. Денки вздохнул и решил набрать Кацуки. Не даром Бакуго решил прихватить вчера одно из печатных изданий под авторством Хагакуре. Но на звонок никто не ответил. Каминари, конечно, знал о состоянии друга, но решил не изменять своим привычкам и набрал номер снова. - Да. - О, Кацуки, рад, что ты все-таки мне ответил, - начал Денки максимально наигранным веселым голосом. - Какие планы на день? Бакуго вздохнул: - Я никуда с тобой не поеду. У меня дела. Каминари понимающе усмехнулся: - Ничего. Я не стану навязываться. - Это на тебя не похоже. Денки помолчал, а потом не менее наиграно выдал: - Люди меняются. Кацуки лишь фыркнул: - Удачи. Мне жаль, что смерть твоего отца набрала таких оборотов в желтой прессе только два года спустя. - Да... Ну ладно. Если будет желание - жду тебя в участке. - Пока. В трубке раздались гудки. Денки закатил глаза и тяжело вздохнул. После вчерашнего интервью с Тору с ним пожелало встретиться еще двое журналистов. Нетрудно догадаться о теме их статей и о вопросах, которые будут озвучены уже меньше, чем через час. Но вот один из писак захотел поговорить не о Джоширо, а о Каори. Это удивило Каминари, но он уже успел дать свое согласие на интервью. Теперь оставалось ожидать только вопросов с подвохом и пытаться выстоять достойно. Все встречи с журналистами Тенсей позволил провести в том же кабинете, отведенном под работу с Хагакуре. Этим самым Иида избавил Денки от лишней мороки с поисками наиболее укромного места и от косых взглядов посторонних в его сторону. Правда, фраза "ты же у нас знаменитость" не на шутку задела самолюбие Денки. Нет, Тенсей не имел ввиду ничего плохого, но они все же не настолько близки, чтобы подкалывать друг друга таким образом. Каминари посмотрел на солнце, которое сегодня слепило глаза и палило просто невыносимо. В такую жару никуда и выходить не хочется. Но это лучше, чем дождь или туман. - Ну, хоть погодка радует... Денки накинул на плечи пиджак, который наверняка целый день проваляется на заднем сидении автомобиля, и направился к выходу. Парковка оказалась самым прохладным местом на сегодня. В подвальном помещении температура не достигала и двадцати пяти градусов. А вот в машине, под палящим солнцем, Каминари был уверен, что напекло уже на все пятьдесят. Он посильнее надавил на педаль газа и разочарованно простонал, когда светофор переключился на красный. Он смотрел на синюю Хонду перед собой и размышлял над тем, правильным ли будет решение позвонить Асуи. Тсуи очень сильно выручила его оба раза. Да и в последний раз провинился сам Денки. Было неправильным пойти на поводу у Тамаки Амаджики тогда. Интересно, чем она занимается сейчас? Наверняка такое громкое дело пошло ей на пользу. Точнее - на пользу ее карьере, но уж точно не ее нервам. Каминари с опаской посмотрел на мигание пешеходного зеленого и тронулся с места сразу же за синим автомобилем. Он перестроился в крайний правый ряд, а потом вовсе остановился. Денки надеялся, что Асуи не сменила номер. И она этого не сделала, даже ответила после третьего гудка. Каминари даже удивился, насколько изменился ее обычно сухой и строгий тон. - Какие люди! Сам Каминари Денки? Сколько времени прошло? Год, два? Блондин хохотнул: - Я тоже рад тебя слышать, Асуи. Есть минутка? - Для тебя у меня есть куда больше времени. Кацуки закончил разговор с Каминари просто за мгновение до того, как молоденькая медсестра пригласила его войти в кабинет врача. Бакуго сжал кулаки и решительно шагнул внутрь. Вчерашний разговор с Теньей имел свои плоды. Иида смог убедить его, что за возможности нужно цепляться. И сейчас обручальное кольцо лишь подталкивало Кацуки двигаться вперед. Врач, завидев знакомого пациента, сразу же принялся копаться в бумагах, но Бакуго оперся о стол и одним только своим видом заставил врача прекратить свое занятие. - Я согласен на курс терапии. Доктор удивился: - Вы же столько времени отказывались от него... Нет, я не... - Сколько времени это займет? Врач откинулся на спинку кресла и спокойно посмотрел на образумившегося пациента: - Месяц. - Мы можем обсудить условия сейчас? Мужчина в кресла улыбнулся: - Разумеется. Морская гладь была удивительно спокойной. Казалось, что вода замерла на одном месте, а время остановилось. Только периодическое легкое дуновение ветерка напоминало о том, что мир вокруг все еще существует. Выходить в море полный штиль - дурная затея. Так сказал бы любой уважающий себя мореплаватель. Но Ни Изуку, ни Кай таковыми не являлись, а яхта на двоих была вовсе не древним судном. Чисаки нажал на пару кнопок и вылез и кабины. - Поверить не могу, что ты умеешь управлять яхтой, - улыбнулся Изуку, покрутив в руках бокал с шампанским. - Но пить на такой жаре - не наилучшая затея. Особенно тебе. Кай рассмеялся и оперся об ограждение на носу корабля. Он посмотрел вдаль и выдохнул: - Ну, я все-таки пилот. Да и... С Эри мы часто могли выбраться с море поплавать. Так что, уверяю, тебе не о чем переживать, - он отпил из своего бокала и опустился прямо на палубу. - Здесь очень красиво. Люблю море. Оно меня успокаивает. Мидория помедлил, а потом все-таки опустился рядом. Он никак не мог почувствовать себя таким же расслабленным, как его спутник, поэтому решил отвлечь себя разговором. - Кай, понимаешь, это все просто... - Просто неправильно? - Чисаки рассмеялся и снова сделал глоток шампанского. - Да ладно тебе. Мне просто захотелось прокатиться с... Кай осекся. Он не мог назвать Мидорию "другом" или "знакомым". Их отношения колебались где-то между. И Чисаки это прекрасно понимал. Изуку улыбнулся и отодвинулся немного в сторону: - Обычных товарищей на яхте не катают, - удачно подобрал слово Мидория и отвернулся. - Я не хочу портить наши взаимоотношения этим. - У тебя проблемы. И ты в упор отказываешься мне о них говорить, - заметил Кай. - Обидно. - Тебе о них знать не стоит. Черт, - детектив рассмеялся. - Я сейчас катаюсь на яхте с наемником-пилотом, и это при живом-то муже. Чисаки посмотрел на Изуку удивленными глазами. Мидория сейчас казался ему просто невероятно красивым. Спокойное лицо, усыпанное все теми же детскими веснушками, непослушные пряди, которые треплет легкие ветерок и эти грустные, даже пустые, глаза... Кай отставил свой бокал в сторону и накрыл руку Изуку своей. Мидория вздрогнул, но урки убирать не стал - лишь смутился сильнее. - П-прекрати. Убери пожалуйста свою руку. - Я тебя не держу, - улыбнулся Кай. Изуку вспыхнул и отпрянул в сторону. Он поднялся и сделал два шага к краю. Чисаки обеспокоенно посмотрел на Мидорию: - Аккуратнее... Изуку покосился на морскую воду за бортом: - Не нужно так обо мне переживать. Слушай, - он перевел взгляд на Кая. - У меня есть муж, сын, а у тебя есть дочь. Прекрати эти глупости. Кай поднялся и встал напротив детектива: - Это не глупости. Изуку нахмурился: - Это, считай, измена. Чисаки сделал еще один шаг к Мидории и оказался совсем рядом. Он поднял милое личико, усыпанное веснушками, и, не заметив никакого сопротивления, прошептал: - Иди сюда... Хиро умилялся, глядя на счастливого Коту, который то и дело тянул его в сторону очередного аттракциона. У мальчишки с ходу глаза загорелись, стоило ему только услышать о парке развлечений. Ястреб с радостью носился с названным внуком и выслушивал все его рассказы о школе, друзьях, дополнительных и даже о какой-то девочке, которая зацепила его. Хиро не стал спрашивать о его родителях, так как Кота явно не хотел говорить о плохом сейчас. Тодороки не брал трубку с того самого момента, как Хиро приехал в школу за его же сыном. Возможно, Шото действительно сильно занят, но найти время перезвонить или хотя бы сообщение написать всегда можно. Уж Хиро-то знал об этом, как никто другой. Кота отправился кататься на машинках с другими детьми, а Ястреб остался наблюдать за столиками у мини-полигона. Он снова достал телефон и посмотрел, не набирал ли ему Шото. Ну, этот Тодороки так и не отозвался, зато другой звонил три раза. Хиро непроизвольно улыбнулся. Ну кто бы мог подумать, что Энджи, этот вечно важный и вечно занятой, окажется таким настойчивым? Ястреб отписался своему суженому, что сейчас занят внуком и незамедлительно получил сообщение с просьбой передать Коте привет. До окончания заезда оставалось меньше пяти минут, поэтому Хиро уже продумывал перекус в кафе. И все бы продолжало развиваться мирно и спокойно, если бы не Шото. - Алло... - Где вы? Ястреб сразу же понял, что его собеседник не в настроении. Он посмотрел на улыбающегося Коту, который уже вылазил из машинки, и вернул свое внимание к телефонному разговору. - Развлекаюсь с внуком. Пауза. - Ты ему не дед. Хиро нахмурился: - Как и ты ему не отец. - Я буду ждать дома. Нужно поговорить. Срочно. Прежде, чем Хиро успел что-то ответить, Шото сбросил вызов. Ястреб цыкнул и сунул телефон обратно в карман. "Тоже мне, начальник нашелся", - подумал он и сразу же расслабился, глядя на счастливого ребенка. - Как насчет взять перекусить и домой? Кота сразу же поник. Он надул губы и просящими глазами уставился на Хиро: - А можно еще погулять? Ястреб усмехнулся: "Твой папаша долго мне это припоминать будет". - Тогда - пошли на горки. Кота снова прорсиял и указал пальцем на самые длинные американские горки. Шото долго смотрел на бумаги перед собой после окончания разговора. Он опустился на стул и погладил кончиком пальца край листа. Красивый лист, текст которого был обрамлен серой рамкой, нес в себе не очень приятную информацию. Тодороки вздохнул, посмотрел в сторону окна и покрутилв руках телефон. Черт, ради этого звонка он пришел сегодня домой рано, по пути продумал все, что хочет сказать, а позвонить просто не может. К черту. Шото открывает список контактов, пролистывает его и останавливает палец на одном из них. И скаких пор у него Изуку подписан по имени? А, точно, после их очередной ссоры. Тодороки кладет телефон на стол и смотрит на список. Зачем вообще ему записыватьт номер, если даже сейчас он помнить его наизусть? Стоит ли вообще говорить по телефону? Но отступать уже некуда. Слишком много было сделано и сказано. Ими обоими. Поступки, которые принесли собой только боль и неприятности никогда не забудуться. Счастье, ставшее рутиной, не вернется. А решение суда оспорить будет трудно. Шото снимает осточертевшее ему обручальное кольцо. Мешает. Ужасно мешает это нелепое украшение, которое бросается всем в глаза. Связывает незримыми узами хренового брака, который перестал быть для Тодороки чем-то важным. Хватит себя обременять. Шото берет в руки телефон и наживает на "Изуку", контакт, который совсем скоро пропадет из этого телефона. Будет удален, стерт из жизни, как и человек, обладающий этим именем. Мидорию спас неожиданный телефонный звонок. Он оттолкнул Чисаки от себя и дрожащей рукой достал телефон из кармана. Кай сделал шаг назад и непроизвольно махнул рукой. С одной стороны он мог просто заставить этого человека подчиниться себе. Но... Он же не насильник. Изуку посмотрел на дисплей и его пробила мелкая дрожь. "Шото". Этот звонок был, наверное самым неожиданным и самым ожидаемым за все время, проведенное вне дома. Мидория не медлит и отвечает на звонок, пристально глядя на Кая. - Д-да... - Давно не слышались. Голос у Шото как всегда спокойный. И грубый. Это не меняется уже на протяжении долгого времени. С того самого момента, как Мидория стал для Тодороки наравне с другими. Со всеми остальными. - Я рад, что ты позвонил, - выдал Изуку и прикусил губу. Глупая фраза. Он совсем не рад. И Шото сам это понимает. - Что-то случилось? - Разве что у тебя. Мидория закатывает глаза и отхооит куда подальше от Чисаки. Снова начинается. Они сейчас снова поссорятся. А ругаться с Шото при Чисаки, который теперь не скрывает своих намерений, сейчас станет самым глупым поступком. - Шото, прошу. Давай не сейчас. Мне, правда, приятно, что ты позвонил. - Я ненадолго. - Как Кота? - Замечательно, - голос Тодороки немного смягчился. - Сейчас с пассией отца развлекается. Изуку нахмурился и оперся об ограждение у борта: - Не говори так о Хиро. В конце-концов Энджи любит его. И Хиро спас твоего отца. Он не заслуживает такого обращения к себе. - Не учи меня жить. Ладно, - Шото ненадолго замолчал, а потом продолжил. - Есть кое-что, что я хочу с тобой обсудить. Это касается наших отношений, - Мидория вздрогнул после этих слов и прижал телефон к уху сильнее. - Я говорил тебе, что если ты поедешь в Китай, то можешь больше не возвращаться. Надеюсь, ты помнишь это. И понимаешь, что я не тот человек, который станет бросать подобные слова на ветер. Изуку уже прекратил скрывать дрожь. Он сглотнул: - Т-ты... Что ты хочешь этим сказать? - Ты же детектив. Так что ты и сам прекрасно все понял. Но если хочешь добавить ситуации драматизма, то я не против, - Шото хмыкнул. - Давай так. Можешь снять кольцо с пальца. Оно тебе больше не понадобится. Мидория опустил взгляд на свое обручальное кольцо и зажмурился. Он знал, что ничерта не получится у него сдержать слезы. Но он хотя бы попытается сдержать эмоции. - Ты не можешь так поступить. А как же Кота? - Останется со мной. - Нет, это... - Это решение суда, - перебивает Шото. - Как только вернешься - я отдам тебе твой экземпляр свидетельства о разводе. Изуку замрает и понимает, что только что весь его мир рухнул. В один момент все перестало складываться в одну полноценную картинку. Все, что он, Мидория, с трепетом строил и защищал разрушилось не по его воле. Тодороки ждет. Хоть чего-то, хоть какой-то реакции. Изуку понимает - ответить он должен. - Ты не можешь так поступить... - Я уже это сделал. Тодороки имеет ответ. Всегда и на все. Мидория усмехается. По щекам катяться слезы, а голос дрожит. Хочется злиться, кричать, бунтовать. Нет, этого не может быть. Все было просто... - Ты ужасен, - всхлипывет Изуку. - Неужели ты ничего... - Ты - проблема. И ты это знаешь. Прости, но так будет лучше. Нам обоим. - Не решай все за меня! Ты не имеешь права так просто порвать со мной без моего согласия! Изуку перестает сдерживаться. Он больше не может нести такую ношу в одиночку. И Тодороки обязан это знать. Мидория продолжает. И плевать уже на Кая, который слышит каждое чертово слово. - После всего ты решаешь поступить именно так?! Ты отбираешь у меня все! Шото, ты хоть понимаешь, что нормальные люди так не поступают! Мы же семья! - Хватит! Мы перестали быть семьей уже давно. - Да потому что проблема была в тебе! Тебе было плевать на меня, на Коту, тебя интересовала только твоя работа! Он и мой сын! - Истеришь как сука, - холодно подмечает Тодороки. Изуку не остается в долгу: - Это ты поступаешь как мразь. Тварь ты законченная, вот кто! Хах, да, спасибо хоть позвонил. Отчаяние сменилось на гнев. И его нужно выплеснуть. Тодороки плевать на эти крики: - Твои вещи тебя ждут. Мидория хохотнул: - По телефону... Ты, блять, реально сообщил мне о таком по телефону. Когда я на другом конце земного шара. Ты мне, сука, просто позвонил и... Блять, я тебя ненавижу. И я не позволю тебе забрать у меня Коту. Такая падаль, как ты, не вырастит его нормальным человеком. Шото вздохнул: - Ты... Давай будем рациональны. Ты ничего не сможешь ему дать. И ты это понимаешь. Мое решение обосновано, как и слова о том, что этот брак был ошибкой. Изначально было очевидно, что влечение к тебе ни к чему хорошему не приведет. Изуку застыл с приоткрытым ртом. Он не знал, что можно ответить на это... Но слова все-таки находятся: - Ах... Влечение... Ну ты и сука. Один раз не пидорас, да? Влечение значит у него было... Ну ахуеть... - Я понимаю, что ты шокирован. Но давай разойдемся как взрослые адекватные люди. Мидория сжал ограждение так, что пальцы хрустнули. Он медленно выдохнул, посмотрел на морскую гладь, а потом перевел взгляд на Кая, который делал вид, что не заинтересован в разговоре. Изуку отвернулся и продолжил более сдержанно: - Знаешь, я рад, что ты хотя бы оповестил меня о нашем разводе. Я тебя ненавижу. И... Ты меня точно любил? Или брак с парнем для пиара - отличная идея? - Изуку... - Я не оставлю Коту тебе. Не забывай об этом. Судя по тихому щелчку, Тодороки прикурил сигарету. Мидория подождал, пока последует очередной вздох. - Мидория, давай не будем доставлять друг другу неприятности. Я надеюсь, что ты вернешься как можно скорее, чтобы закончить с твоими документами. - Моими? - Ты же больше не Тодороки. Изуку снова кусает губу. Только в этот раз до крови. Он молчит. Шото тоже ничего не говорит. Но кто-то должен поставить точку. - Обещаю, я не позволю тебе сделать все так, как хочешь ты, - Мидория снова смотрит на Чисаки. - Когда я вернусь... Надеюсь, я не увижу тебя. - Взаимно. Изуку хотел сказать что-то еще, но Шото сбросил вызов. Мидория шокированно посмотрел на потухший дисплей телефона. Он отвернулся от ограждения и сунул телефон в карман. Слезы не перестали катиться из глаз, но руки уже не дрожали. Сейчас было вообще плеватьт на все. Хоть в воду прыгай. Мидория делает шаг в сторону Чисаки и попутно стягивает кольцо с пальца. Шаг, еще, а потом еще парочка... Изуку замахивается, но не решается выбросить украшение в воду. Кай обеспокоенно смотрит на зеленоглазого, а потом перехватывает его руку. - Не нужно, - Чисаки сжимает кулак Изуку всвоих пальцах,а второй рукой стирает слезы с его лица. - Ты заслуживаешь большего. Мидория не выдерживает - утыкается в грудь Кая и всхипывает. - Я же... Я люблю его... Чисаки обнимает Изуку и начинает гладить растрепанные пряди. - Тише, я уверен, что это еще не конец. - Это ужасно... - Ты можешь мне высказаться. Я обязательно тебя выслушаю. Мидория поднимает взгляд на Чисаки: - Ты только что хотел меня поцеловать. Кай улыбается: - Я и сейчас хочу. - Так сделай это. Чисаки наклоняется к губам Изуку и тихо произносит: - Только не пожалей потом об этом. Мидория прикрывает глаза и закидывает руки на плечи Кая. Он сам подается навсречу чужим прикосновениям. Как там сказал Шото? Влечение, да? Пусть это будет именно оно - не страшно. Губы Кая такие мягкие, приятные, сладкие от шампанского и очень горячие. Изуку прогибается и расслабляется в креких объятиях. А Чисаки целует жадно, напористо, страстно. Но отстраняется первым. - Ты свое кольцо уронил, - шепчет Кай. Мидория улыбается: - Правда? Давай обмоем это. Чисаки медлит, а потом тянет Изуку в кабину управления яхтой, где всегда припрятано несколько бутылочек шампанского и даже красного вина.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.