ID работы: 8940453

dear lord

Слэш
PG-13
Завершён
85
автор
Размер:
31 страница, 10 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
85 Нравится 18 Отзывы 20 В сборник Скачать

C-harm

Настройки текста
Хендери, совсем несвойственно, проснулся раньше будильника. Впервые за долгое время ясное прозрачное небо заливала насыщенно-васильковая акварель, солнце светило ласково, режась об оконные рамы и оставляя на полу неровные светлые следы. Дери чувствует странное чувство оптимистичной радости, энергичность собственного тела. Он одевается в длинный пиджак, рубашку и зауженные штаны, начищенные до блеска сапоги , подхватывает портфель и садится в ожидающий открытый кэб, пожелав несколько удивленному кэбмену Тарлтону доброго утра. Лондон преображало солнце, ослепительными бликами играя на железных вывесках, нагревало каменные улицы, заставляло волны Темзы серебриться в своём свете. Из суда лорд направил кэб обратно, позаботившись о Сяоджуне, которому предстояли вступительные на медицинское отделение - словить кэб в пригороде было практически невозможно, а быть нужно вовремя. Время шло. Хендери, сегодня - в роли искусного адвоката,-выиграл дело, получив за работу кругленькую сумму, и вспомнил о конной прогулке с Сяоджуном. Было ли лицемерием желание побыть вместе с ним под предлогом, что каждому англичанину нужно уметь ездить верхом на лошади? Было ли желание привязать Дэцзюня к себе лицемерием? Дери, зайдя на почту в надежде получить письмо из Уэльса от отца и ничего не получая, ловит кэб и возвращается в поместье. Джуна не было- значит, парень уже на вступительных экзаменах. Хендери был уверен, что управленец не откажет себе в удовольствии помучить студента другой страны, однако лорд ясно дал понять, что если Сяо будут оценивать нечестно- у того появятся большие проблемы. Повинуясь внезапному порыву, Хендери, наплевав на аристократическую неторопливость, взлетел по ступенькам на второй этаж и ворвался в зал, останавливаясь перед клавишным инструментом. Сент-Клэр впервые после Сяоджуна трогал робкие клавиши рояля, которых вчера касалась нежные руки этого мальчишки. Лорду казалось, что он чувствует еле ощутимое тепло на кончиках пальцев. Дери не помнит, сколько произведений он сыграл, однако, самозабвенно погрузившись в звуки, ощущает пристальный взгляд в спину. Он резко оборачивается. Джуни, что несколько минут наслаждался чужой игрой, звуками, извлекаемыми изящными длинными пальцами, и с досадой осознавая, что такие, как лорд Сент-Клэр, никогда не посмотрят на таких, как скромный подросток Дэцзюнь. - Извините за мое любопытство, Хендери...- смущенно начинает китаец. - Ничего страшного,- лорд встает, закрывая крышку рояля.- Вы не передумали отправиться со мной на практику верховой езды? - Если предложение все еще в силе. Хендери передает слугам седлать своего коня, мерина марвари черной масти, и покладистую и спокойную паломино для подростка. Он переоделся в обтягивающие штаны для верховой езды, сапоги на шнуровке, доходящие до середины голени, оставаясь в своей рубашке. Для Сяоджуна, имевшего похожий комплект, это не было чем-то непредвиденным. Намного страшнее было не ударить в грязь лицом перед лордом во всех возможных смыслах и держать самообладание. Сент-Клэр, быстрее собравшийся, спускается в гостевую за Джуном, замечая, что дверь в нее чуть приоткрыта. Дэцзюнь стоял спиной к нему в одних лишь штанах и ботинках, без какой-либо одежды на верхней части тела. Хендери видит молочную, подернутую лёгкой бронзой загара кожу, узкие и острые плечи, чуть накачанные мышцы рук, рельефно выступающие ребра и изящную, гибкую, тонкую талию. Возможно, тело Сяо было еще по-детски нескладным, подростковым, но уже очаровательно идеальным. Китаец натягивает на себя рубашку, а Сент-Клэр поспешно покидает пункт наблюдения, чувствуя себя немного неловко. Сяоджун молча следует за старшим, и тот, огибая свое шикарное поместье по небольшому саду, оказывается в конюшне. Конюх держал под уздцы двух ухоженных лошадей: черного марвари лорда и палевого паломино для гостя. Дери с естественной грацией оседлал лошадь, выпрямляя широкую спину и ставя ноги в стремена. Его изящные пальцы обтягивали белые лайковые перчатки, что со спокойной властью держали ремень узды и контрастировали с ослепительно черной шерстью марвари. Для Сяоджуна лошади Англии тоже были незнакомы. Он подошел к паломино и погладил по крутой светлой шее, взбираясь в седло. Может быть не так изящно, как лорд, но не упасть при первой же попытке поставить стопу в стремя Сяо уже считал успехом. Хендери, словив ожидающий взгляд Дэцзюня, несильно хлестнул лошадь, двигаясь по просёлочной дороге-аллее и увлекая китайца за собой. Тот чуть отставал - паломино явно с большой неохотой следовала движениям наездника, который опасался, что животное чувствует дискомфорт от его манипуляций. Дэцзюнь с отчаянием пытается управлять лошадью, нервно косясь в сторону уверенно держащего марвари Дери. - Ты слишком мягок, слишком боишься сделать больно существу, которым управляешь,- констатирует Сент-Клэр, резко разворачивая мерина и подъезжая к парню. Джуну со стороны казалось, что лорда злит его нерасторопность и неспособность держать себя так же сильно и красиво, как это делает он. А Хендери... Хендери упивается его очаровательной неловкостью и неспособностью к проявлению даже умеренной жесткости. Сяоджун чуть сильнее сдавливает ботинками ребристые бока и опускает узду на крутую шею со слабым щелчком, заставляя животное двигаться дальше. Паломино повиновался, и теперь лорд и подросток вполне уверенно двигались рядом. - Дэцзюнь, как прошел твой экзамен?- интересуется Дери. Взмолившись про себя всем богам, чтоб этот чертов экзамен был пройден на отлично и Джуна приняли в университет, а еще чтоб он остался в Лондоне и не уезжал в свой Китай. - Хорошо, спасибо,- Сяодзюнь улыбнулся,- меня приняли, и я смогу приступить к учебе через два месяца, в сентябре. Я был убеждён, что провалюсь, а уже через пять дней я буду учиться в лондонском университете, не верится! Искренность его переживаний буквально слепила Хендери, или это всего лишь вышедшее из-за облака солнце. Но Джун невозмутимо продолжал: - Я надеюсь, для меня найдется место в университетском общежитии... Старший представил незнакомую обстановку, множество недоброжелательных людей вокруг него, ищущих счастье девушек... Нет, Дери этого точно не допустит. - Вы можете остаться у меня,- приняв как можно более безразличный вид на таких волнующих для него словах, позволяет Сент-Клэр. Мальчишка повернулся к нему и недоуменно, наивно-недоверчиво приподнял брови. - Но господин Сент... - Хендери, помнишь? - Простите... Но Хендери, от меня же, вероятно, одни неудобства,- выдыхает Сяо,- не хочу мешать вашей личной и профессиональной жизни. - Но мне не так скучно с тобой,- "и одиноко"- мысленно добавил лорд, понимая, что Сяоджун все еще стесняется и не чувствует себя расковано рядом с ним. Просёлочная дорога уходила вдаль, к высокому холму, поросшему виноградником. Впереди виднелся амбар небольшой фермы, обнесённой давно затупленным и невысоким деревянным частоколом. А на ее территории- яблони, ветви которых тяготили спелые плоды. - Дэцзюнь,- загадочно начинает лорд, ухмыляясь,- а ты когда-нибудь воровал яблоки?
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.