Размер:
149 страниц, 23 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 15 Отзывы 2 В сборник Скачать

Парламентёр из Блавикена

Настройки текста
4 февраля 1194 годa. — Император Священной Римской империи Генрих VI Гогенштауфен отпустил своего пленника английского короля Ричарда I Плантагенета по прозвищу Львиное Сердце! Весь город гудел этой новостью, даже не смотря на то, что Блавикен не имел ни малейшего отношения к Англии. Я же стояла в стороне, пиная камешки по заснеженной земле носками сапог и подпирая спиной каменную стену местного трактира, в ожидании Ламберта. — Боишься, что без тебя он рухнет? — услышала я знакомый голос слева и посмотрела в том направлении. — Убедительная просьба, Ламберт, тренировать свой убогий юмор на ком-то другом. Как обстановка? Мужчина подошёл ближе, оптимистичная улыбка сразу же исчезла с его физиономии. — А вы, Роксэны, все такие угрюмые или только ты выделяешься из толпы? — Молись, что бы других не встретил. Я и так тебе поведала слишком много, — отвечаю я, оставив камешки в покое. Капюшон с головы спадает мне на плечи, открывая шикарнейший вид на огромную царапину через правый глаз. Ламберт кривится от неприятного ощущения, которое испытывают люди, перенимая на себя чьи-то увечия. — Ты успела расправиться с каким-то чудищем, пока ждала меня? — спрашивает он. — Ты мне зубы заговариваешь? — щурюсь я, чувствуя что-то неладное. — Ну что ты такое говоришь, ни за что в жизни я не стал бы, — встрепенулся мой верный друг, — Но весть, что несу я тебе не понравится. Агнешка объявила, что платит солидную сумму за голову Роксены. Пора тебе, Анка, к утру за тобой придут. — И без тебя знаю. Лошадь мою верни, будь добр, — холодно говорю я, одевая печатки. Из трактира, что я подпирала, вышла Ксенья, жена трактирщика. — О, какие люди в нашем обителе! Анка! — весёлый настрой Ксеньи я не разделяла, — Слышала, Львиное Сердце тебе обязан своей свободой. — Брешут, Ксенья, брешут люди, — соврала я в интересах собственной безопасности. Такие, как она очень быстро распространяют ненужные мне сплетни. — А мне казалось, люди правду разносят по свету, мол, Парламентёр из Блавикена прибыл к императору Священной Римской империи, дабы вернуть Англии её короля. С чего бы кому-то помимо тебя влезать в дела чужестранные? — этот разговор меня всё больше напрягал, некоторым моим деяниям необходимо оставаться в тени. Я и не заметила, как Ламберт привёл Рэсси и передал мне поводья в руки. — Уже покидаешь нас? Куда на этот раз заведёт тебя тропинка? — поинтерисовалась женщина. Я уже успела залезть в седло. — Знаешь, без милой принцессы мне жизнь не мила, вот я и попросил Анку передать этот свиток как дар принцессе Санцие из Соддена, — Ламберт, к моему глубочайшему удивлению, действительно вручил мне какой-то свиток, — А впрочем, позволь-ка мне проводить тебя, Анка, народ сейчас ушлый, так безопасней будет. Ксенья, сколько за лошадь? — я решила легенду не рушить, но вопросов появилось немало. Мой спутник договорился с трактирщицей, что заплатит ей 110 крон за выносливую лошадь и получив её, мы отправились из города. Выехав за его окрестности, я решила всё же завести разговор о Соддене и её принцессе. — Что за принцесса дивная, что ты так туда сорвался? — О-о-о, таких больше не сыскать! До безумия красива и умна, — мечтательно произнёс Ламберт. Мы с ним поровнялись. — Прям уж так умна да ещё и красива? — ухмыльнулась я. Его слова звучали уж слишком идеализировано. — Всё так, — коротко ответил он, — А что же вы с Агнешкой всё-таки не поделили, позволь узнать? — У Марион была идея о создании мутантов, которые бы убивали чудищ и служили людям. Звала она их Ведьмаками. Агнешка же, как я понимаю, решила, что она готовит оружие массового истребления и собралась захватить власть над всеми королевствами, ведь она бывшая принцесса и наверняка хочет вернуть себе власть. — Но Ведьмаки ведь уже существуют, — указал мужчина на несостыковку в моих словах. — И многих ты знаешь? Слышал ли хоть об одном? — спросила я, заставляя Рэсси перебирать копытами быстрее. — Ты права, их мало, но они ведь есть. Марион и меня к ним приписала. — Ты, скорее, Роксэн, чем Ведьмак. Но именно из-за их небольшого количества Марион и загорелась идеей создать что-то по-мощнее мутагенных эликсиров Косимо Маласпина и Альзура, она могла бы полностью вернуть Ведьмачье ремесло, но Агнешка идею, видимо, совсем не оценила, раз приказала истреблять Роксэн, — фыркнула я, заворачивая лошадь в лес. — Поедем через Темерию, так не встретим месных обитателей, — Ламберт же мою идею с лесом не оценил, ровно как и Рэсси, которая начала упираться. — Нет, ну ладно он — трус, ТЫ чего упираешься? — обратилась я к лошади, указав на своего спутника. Она лишь тряхнула головой, всё равно не желая идти в том направлении. — Видишь, послушай свою лошадь хотя бы раз! — услышала я Ламберта, — Анка, нам нужно добраться в Темерию целыми, а не по частям, брось эту затею с лесом. Подумав ещё немного, я сдалась и повернула на тропу, что вела к Северному королевству.

***

Местные жители Вызимы разбегались по домам, забирая детей с улицы и что-то крича. И это мы с Ламбертом только вехали в город. — Что здесь происходит? — скривилась я, предвещая новую потасовку. Царапина на моем лице успела зажить, но оставила заметный шрам. Где-то в конце главной улицы (а это приблизительно 600 метров от нас) я заметила группу из 13 человек, облачённых в чёрные мантии, которые что-то бубнели и ловили детей лет 10-16, сажая их в клетку на колёсах и заставляя молчать. Они и были причиной паники. — Без местных обитателей и тут не обошлось, Ламберт, так что там было без разницы: через лес или так, — сказала я, достав кинжал, который спустя мгновение превратился в меч. — В следующий раз будем слушать тебя, — сквозь зубы произнёс мужчина, достав собственный меч. — Ну что, работаем по уже привычной схеме? — ухмыльнулась я, заставляя Рэсси перейти от обычного шага к рыси. То же сделал и Ламберт со своим конём. — Последний глотает пыль, — ответил мне друг. С этого момента между мной и ним начинались настоящие игры на выживание; Рэсси в секунды перешла на карьер* и мы начали смертельную гонку, финишной прямой которой являлась группа тех людей в мантиях. Первой оказалась я и уже успела на ходу снести мечом голову одному из «магов». Ламберт тоже не отставал, снеся с ног второго. Остальные начали разбегаться, что бы их не задавила Рэсси. Я спрыгнула с лошади и на меня сразу же накинулся один из чернокнижников. Рэсси ударила копытами того, что додумался подойти к ней сзади и тот, отлетев в стену какого-то дома, снёс собой своего соратника. Я же успела высвободиться из рук мага, резанув лезвием меча ему по шее. Ламберт в это же время успел убить уже троих. Я поняла, что проигрываю и решила воспользоваться своей собственной магией. Я вонзила меч в землю и провернула влево, из-за чего мощное магическое поле вокруг меня отбросило всех в радиусе 10 метров. С некоторых домов посыпалась черепица, но это было не критично. — Блять, хоть бы слово сказала, что собираешься вот так делать! — озлобленно крикнул Ламберт, которого скинуло с лошади. Я посмеялась и подошла к клетке с детьми, открыв замок с помощью меча, который вернулся обратно в облик кинжала. Увидев меня, дети не спешили выходить. Один из мальчиков, лет 13-ти, решил идти впереди всех и когда он спрыгнул на землю, мимолётно взглянув в мои жёлтые глаза, то побежал спотыкаясь в противоположном от меня направлении. Решив больше не пугать детей, я накинула на голову капюшон и отошла от клетки. Оседлала лошадь, уходя дальше в город. Ламберт последовал за мной. — Что здесь творилось? — нам на встречу вышли королевские стражи, в шоке от того месива, что осталось после драки. Не желая ввязываться в очередную потасовку, Ламберт кивает влево, дав мне понять, куда ехать. — Кстати, а с чего ты решил, что тебя к принцессе пустят? — опомнилась я, проезжая мимо горожан, взгляды которых были прикованы исключительно ко мне, даже не смотря на капюшон, что тенью скрывал добрую половину моего лица. — Пустят, такого завидного жениха грех не пустить, — важно произнёс мужчина. Я покачала головой, посмеявшись, — А ты не смейся, со мной пойдёшь. — Уж прости меня, но она твоя пассия, а не моя, — ухмыльнулась я. В далеке виднелся старый замок. — Гляньте! Это же Роксэна! — Роксэна?! Я думал, они на болотах водятся и их Ведьмаки истребляют… — Это Роксэна, дед говорил, они днём выглядят словно девицы, да такие, что глаз не отвести! А к ночи сверепеют да на людское мясо охотятся… Даже Ведьмаки их боятся! — Поговаривают, что из-за этих тварей Ведьмаки-то и вымерли! Жители на улицах перекрикивались между собой, когда мы с Ламбертом заехали в центр столицы. Спутник сочувственно оглянулся в мою сторону, оказавшись впереди. Меня их разговоры мало волновали, главное, что бы не кидались с вилами. — Куда путь держите, чужестранцы? — нам преградили путь двое стражников на конях. Я остановилась рядом с Ламбертом. — В Верхний Содден, — ответил им мой спутник. — Что за девушка с Вами? — спросил один из стражей, подойдя ко мне, но узрев моё лицо, попятился назад, — Ведьмачкам запрещено посещать Темерию, вам придётся покинуть королевство или мы примем меры. — Уши Вы, что ли, свои забываете, когда на службу выходите? Сказали ведь, мы держим путь в Верхний Содден, — ответила я, скинув капюшон, который мешал смотреть по сторонам. Каштановые волосы чуть выше плеч никак не вязались с образом Ведьмачки (как раньше считалось), иначе они были бы белы как снег, и во мне узнали Роксэну. Видимо это и напугало стражей, потому что они мгновенно схватились за рукояти своих рапир. — Господа, в этом нет необходимости! — остановил их Ламберт, выставив передо мной руку, — Мы сейчас же покинем Темерию, только дайте нам дорогу. — Боюсь, мы немного ваши планы подкорректируем, молодые люди, — один из стражников всё-таки вытащил оружие из ножен и теперь уже я схватилась за рукоять кинжала, закреплённого на поясе. — Господа, прошу вас, уйдите с дороги, иначе это будет ваш последний выход за границы замка, — произнесла я. — Ваши угрозы лишь усугубят ситуацию, барышня. Вы не в том положении…- я достала кинжал и он мгновенно превратился во внушительный серебренный меч. — Второй раз повторять не стану, — мои слова звучали довольно угрожающе, эффектности добавлял и меч, которым при желании можно было разрубить кого угодно на две ровные половины одним взмахом. — Ты сейчас подпортишь репутацию не только себе, но и всем Роксэнам, если нападёшь на них, — пробормотал Ламберт, пытаясь направить меня на путь истинный. — Если нападут на меня — выбора я лишусь в ту же секунду, — ответила я и как раз в этот момент страж замахивается рапирой, а я едва успеваю отбить атаку, от чего он валится с коня. Я спрыгиваю на землю, подходя к нему, лежащему на спине, и приседаю рядом. — Вам бы лекарю показаться. А лучше, бабке-знахарке, что бы она Вам интеллекту наколдовала и уши прочистила, — говорю я, поднимаясь. Второй стражник отходит в сторону, дав нам дорогу, когда я залезла обратно в седло.

***

— Кто такие? — услышали мы за старыми резьблёнными воротами, когда добрались до обители Содденской королевской семьи. — Герцог Ламберт из Третогора и моя сестра Анка из Блавикена, — ответил Ламберт, а я посмотрела на него, как на умалишённого, — А что ты хотела? По-другому аудиенции у короля нам не видать, — добавил он уже тише, обращаясь ко мне. Ворота отворились и мы слезли с коней, отдавая их конюху. Я успела накинуть капюшон, натянув его как можно ниже, что бы не было видно глаз. К нам подошли двое мужчин, похожие на слуг и очень молодая рыжеволосая девушка, на вид ей было лет 15-16. — Моё имя Трисс Меригольд, я советница принцессы Санции. Кто вы и зачем прибыли в Содден? — сказала она, а я поняла, что она не просто советница. — Я герцог Ламберт из Третогора, — Ламберт склонил голову, — А это моя сестра — Анка из Блавикена. Я прибыл сюда, что бы просить руки Её Высочества. Трисс оглядела меня с ног до головы, я немного подняла голову, что бы лучше её видеть и это было не самым лучшим моим решением, потому что мои глаза сверкнули в ночи от света фонарей. Девушка это заметила, но виду не подала и перевела взгляд на Ламберта. — Прошу за мной. Как я могу к Вам обращаться? — она опять посмотрела на меня, в ожидании ответа. — Как Вам угодно, — ответила я, не желая врать ещё больше. Она всё равно всё скоро поймёт. Мы последовали за рыжеволосой в замок, сзади шли те двое слуг. Капюшон я решила пока не снимать.

***

— Ваше Величество, к Вам герцог Ламберт из Третогора и его сестра Анка из Блавикена, — Трисс поклонилась королю, то же сделали и мы с Ламбертом. — Какова цель Вашего визита, герцог? — спросил Гутрам. С виду он был довольно спокойным и мудрым королём. — Ваше Величество, — начал Ламберт, — Я смею просить у Вас руки Вашей дочери, принцессы Санции. В зале повисла гробовая тишина и лишь наигранный удивлённый вздох советницы её нарушил. Король Соддена нахмурил брови, раздумывая над сказанными Лже-Герцогом словами. Нет, Ламберт действительно раньше был титулованным герцогом, но это было до того, как он сбежал из дому, что бы в конечном итоге прибиться ко мне и Марион. Теперь он её подопытный «кролик» и лишь в малой степени Ведьмак. — Я не выдаю своих дочерей за первых встречных, — не смотря на тот факт, что Ламберт был мне верным другом, я полностью поддерживала позицию Гутрама, — Разве что Вы сможете действительно себя зарекомендовать. Я в первую очередь отец и мне важно, что бы Санция была в безопасности. — Я понимаю, Ваше Величество. Как я могу себя зарекомендовать? — спросил Ламберт. — Приходите завтра как только взойдёт солнце, я буду ожидать Вас в конюшне, — ответил король, а потом посмотрел на меня, — А что же Вы молчите, Анка? — Не сочтите за грубость, Ваше Величество, но сказать мне нечего, я всего лишь сопровождаю своего брата, — ответила я. Гутрам едва заметно улыбнулся. — Могу ли я увидеть Ваше лицо? -я ждала этой реплики и всё равно не была уверена, стоит ли. — Только если Вы гарантируете мне безопасность и свободу, — бросила я, король прищурился. — Хорошо. Я даю Вам слово, что здесь Вам не навредят ни коем образом, будь Вы преступницей или даже Роксэной, — на последнем слове он усмехнулся, посчитав это смешным. — Благодарю Вас за это и взамен — даю своё слово Вам, что не причиню никому из королевской семьи зла, — сказала я в ответ. Правитель заметно напрягся, но одобряюще кивнул. Я скинула капюшон и все присутствующие в зале, включая самого короля, ахнули. Я услышала, что стража обнажила мечи и приготовилась к нападению. Но Гутрам быстро приказал им спрятать оружие и стать на места. — Я верю Вам. Были бы Вы той тварью из местных баллад, уже наверняка бы прикончили всех здесь без разглагольствования. Мы должны жить в мире с Роксэнами и другими мистическими существами, вот моя позиция. Пока Вы на территории Соддена, я гарантирую Вам безопасность! — сказал король, я благодарно склонила голову, — Что касается Вас, Герцог, Вам выделят комнату в Восточном крыле замка. Вас же, Анка, я прошу рассказать о своём брате моей дочери. Трисс, проведи, пожалуста, нашу гостью к Санцие. Меригольд кивнула и увела меня в Западное крыло. Мы шли по длинным каменным коридорам и я мимолётно осматривала всё, что видела. — Могу я задать вопрос? — отозвалась Трисс. — Конечно, — ответила я и мы остановились. — Как вы сюда добрались? Я имею ввиду, каким путём? — Из Блавикена к Темерии, а через Темерию в Содден, — я заподозрила что-то неладное, — Почему тебя это интересует? — Просто интересно стало, — вздохнула она и ушла вперёд, но я её остановила с помощью магии.  — Если ты задумала бежать, то в Блавикен лучше не суйся, там сейчас не самые благоприятные условия для чародеек, — осведомила её я, отпустив, — Как, в прочем, и в Темерии. Я уезжаю отсюда завтра ночью, если хочешь сбежать — могу помочь… Но всё произошло далеко не так, как я себе представляла. Светало. И около 5:10 в замок ворвались люди в бронзовой броне, убив всех обитателей, кроме короля, принцессы, Ламберта и меня. Трисс сбежала без моей помощи, в замке её не оказалось. Я и Ламберт чудом скрылись от армии Темерии, и только потому что я смогла убедить друга не делать необдуманных поступков, которые могут стоить нам обоим жизни. Короля повесили привселюдно на главной площади. Санцию насильно увезли в другое королевство.

***

1256 год. Цинтра. — Короче: заделал он дитятко своей сестрице Адде. Адда была моложе его, они всегда держались вместе, но никто ничего не подозревал, ну разве что королева Санция… В общем, глядь, а Адда уже во-от с таким брюхом, а Фольтест начинает заводить разговоры о свадьбе, — рассказывал Геральт, внимательно оглядываясь по сторонам. Я настороженно глядела вверх, выискивая архигрифона, за которым мы охотились уже несколько часов, — В общем, родов Адда не пережила, а дитя их превратилось в стригу, которую пытались убить другие Ведьмаки. Потом, когда принцесса их разодрала одного за другим, её папаша решил выдать дочь замуж за того, кто снимет проклятие… — Дай угадаю, проклятие так никто и не снял, и стрига начала жрать жителей города, да? — ухмыляясь произнесла я, резко остановившись, когда Геральт выставил передо мной руку. — Тихо, — сказал он. Ветки деревьев слишком громко треснули над нами и мы быстро взглянули вверх, заметив летящее существо. Грифон срезал крыльями верхние ветки и они начали падать нам на головы. Ведьмак побежал по следу и я за ним, покидая границы леса и оказываясь на открытом пространстве. Архигрифон приземлился на землю и, узрев нас, закричал, нападая и плюясь кислотой. Я достала меч, оставаясь у Белого Волка за спиной. — Я его отвлеку и уведу в сторону, а ты попробуй в это время забраться ему на спину и закинуть на шею цепь, — тихо произнёс Ведьмак, отдав мне массивную стальную цепь. Эта охота отличалась от других — мы не собирались его убивать. У нас был заказ на живого архигрифона, и доставить мы его должны были к полуночи этого дня. Геральт убежал в противоположном от меня направлении, забирая весь удар на себя и отвлекая грифона, и дав мне возможность подойти к существу сзади. Ведьмак уворачивался от нападений архигрифона и его плевков, параллельно подрезая крылья, когда выпадала возможность. Я высчитала момент, когда существо замедлится и вскочила ему на спину, мгновенно накинув цепь, от чего тот чуть меня не скинул на землю. Мне нужно было держать голову грифона в стабильном положении, пока Ривьянин накладывал на него заклинание. Последним рывком архигрифон сбросил меня и я грохнулась на землю. — Напомни мне, сколько нам должны заплатить? — поинтересовалась я, всё ещё лёжа на спине. — 600 крон, при условии, что грифон живой, — напомнил мне Геральт, когда я протянула руку и он дёрнул меня на себя, что бы я поднялась. — Пора повышать цены, моей спине это дорого обходится, — сказала я, отряхиваясь от пыли. — Тренироваться больше надо, — ухмыляясь произнес Ведьмак. — Если я сломаю хребет, то мне твои тренировки уже не помогут, — пробормотала я. Геральт едва слышно посмеялся, связывая лапы грифона, пока я связывала крылья.

***

— На кого охотились в этот раз? — спросил Геофрей, местный трактирщик лет 45-ти. Мы отдали архигрифона Акселю, ему он нужен был для приготовления эликсиров. — На архигрифона, — ответил Геральт, и это было единственное, что он сказал за всё время прибывания в трактире. — Я так и подумал, у Анки вон какая царапина шикарная, — усмехнулся наш старый друг, разглядывая новые увечья на моём лице. Сказал бы это кто-то другой — Ведьмак бы уже сделал из него мозаику, которую в жизни никто бы не собрал заново. — Главное, что живы. Эта тварь давно здесь живёт, столько людей сожрала, что и не сосчитаешь, — добавил Геофрей и наклонился ближе к нам через стол, — А где это Ламберт в последнее время шастает? Давно не видел его, уже как года 3. — Уехал очередную принцессу кадрить, — у нас за спинами начали ржать несколько человек, похожие на местных стражников, — А ты, Ведьмак, на своих теперь охотишься? С виду такая красавица, так и не скажешь, что тварь болотная. — Господа, вам бы не мешало держать свои языки в известном вам месте, — совершенно спокойно ответила я, а вот Геральт уже знал, к чему всё идёт и обернулся в их сторону, что бы лучше видеть. Трактирщик обеспокоенно водил глазами по помещению, увидев, что из-за столов повставало ещё несколько человек, и явно не на мою защиту. — Не хватало ещё, что бы какая-то сука нам рассказывала, что делать, — раздражённо произнёс один из стражников. — Сударь, Вы видите здесь кого-то ещё? Я — тварь болотная, сами же сказали. Где Вы суку увидели? Мои слова ещё больше раздраконили всех присутствующих стражей в трактире. Кроме них, трактирщика и нас с Геральтом здесь не было больше никого. Четверо человек уже подошли к нам в плотную. — Сейчас ты, тварь, за всё отве… — Zamknij się i udawaj, że nie istniałem**. После произнесённых мною слов все стражи растерянно оглянулись по сторонам, в конечном итоге, молча вернувшись по местам. — Благодарю, что не разгромила мой трактир, Анка, Геральт бы тут уже всё с землёй сровнял, — впечатлённо произнёс Геофрей, — Так, где вы Ламберта посеяли, говорите?
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.