ID работы: 8889053

Sex Ed: Changeling Style (Сексуальное воспитание: Стиль Чейнджлингов)

Смешанная
Перевод
NC-17
Завершён
60
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
172 страницы, 20 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
60 Нравится 28 Отзывы 12 В сборник Скачать

Урок 5: Игрушки и тентакли

Настройки текста
Примечания:
      После того, как последняя пара чейнджлингов получила оценку за домашнее задание, Кризалис отправила их обратно на свои места. Ее магия вспыхнула из рога, и из-за стола выплыл деревянный ящик. Глаза каждого чейнджлинга следили за ним, пока он не устроился рядом с Королевой. — Итак, класс, — сказала Кризалис, — Некоторые пони чувствуют необходимость пополнить свой ограниченный сексуальный репертуар различными инструментами или ”секс-игрушками", как они их называют. — она повернулась и открыла ящик копытами. Все чейнджлинги – включая меня – вытянулись, пытаясь заглянуть внутрь коробки. Кризалис вытащила из коробки огромную фиолетовую игрушку. Она выглядела точно так же, как член жеребца, за исключением того, что она шлепала и подпрыгивала и была несколько прозрачной. Она улыбнулась, обнажив зубы. — Мне понадобится женщина-доброволец. Удивительное количество копыт взметнулось вверх. — Зилли, подойди к началу класса. Я выбираю тебя. — Что? — взвизгнул голос Зилли позади меня. — Я даже не была добровольцем! Кризалис нахмурилась. — Я приняла свое решение. Несколько моих одноклассниц ворчали и ворчали, когда Зилли пробиралась вперед, всю дорогу бормоча себе под нос. Несмотря на демонстративное раздражение, ее хвост был высоко поднят, демонстрируя дерзкую маленькую киску под ним, которая уже давала классу за ее нерешительными подмигиваниями. — Спасибо, что вызвалась, Зилли. Зилли ничего не ответила. Она просто стояла и смотрела на Кризалис, все еще непреднамеренно давая всему классу отличный обзор под ее хвостом. — Итак, класс, первая игрушка, с которой я вас познакомлю – это донг. — она подвела большое фиолетовое чудовище к задней части Зилли. — Нет, дитя, оставайся на месте, — сказала она Зилли, — ты и так в прекрасном положении... Но, пожалуйста, немного раздвинь ноги. Зилли поправилась, нервно оглядываясь через плечо на большую игрушку Кризалис. — Донг – это просто искусственный жеребец, обычно изготовленный из полутвердой резины, хотя они могут быть из очень твердого материала, или очень мягкого, или даже надувного. Это очень полезно одиноким кобылам, лесбиянкам или кобылам, которые хотят иметь несколько жеребцов одновременно, не делая этого на самом деле. — ее магия переместила эту штуку под хвост Зилли. — Он очень прост в использовании. Когда он соприкоснулся с ней, Зилли тихонько пискнула. Кризалис потерла его кончиком вверх и вниз по губам киски Зилли. — Во-первых, вы должны убедиться, что хорошо смазали его. Тогда... — она толкнула его вперед, вдавливая в киску Зилли, заставляя его губы широко раздвинуться и растянуться вокруг этой штуки. Он продолжал двигаться, толкаясь все глубже и глубже, пока снаружи не осталось почти ничего, что могло бы удержать магию Кризалис. Зилли вскрикнула и извивалась, но как бы она ни двигалась, большой фиолетовый член оставался полностью внутри нее, заполняя ее до краев. — Как вы можете видеть, это оказывает сильное влияние на маленькую Зилли. Застонав, Зилли вызывающе посмотрела в глаза Кризалис. — Ко-королева! Это уже слишком! Кризалис приподняла бровь, но ничего не ответила. Вместо этого она посмотрела на класс. — И, конечно, эти донги бывают всех форм и размеров. — ее магия вытащила целый радужный набор из них, развернув их веером под одобрительные "ох" и "ах" класса. Зилли посмотрела на них и сглотнула. — Этот, например, — Кризалис поднесла ярко-синий к заду Зилли, — имеет форму, имитирующую кошачий фаллос грифона. Обратите внимание на короткую выпуклую форму и множество маленьких бугорков, торчащих со всех сторон. — двумя быстрыми движениями она вытащила фиолетовый из Зилли и засунула синий. — Видите, как бугорки растягиваются и царапают ее проход, когда они входят внутрь? Класс смотрел спокойно, с пристальным вниманием. Единственным звуком было мяуканье Зилли, когда ее киска сжалась вокруг своего странного нового гостя. Кризалис подняла зеленый. — Этот имеет форму алмазного пса. Он резко сужается на кончике, но расширяется у основания. Эта структура внизу называется "узлом". Посмотрите, что произойдет, когда он будет вставлен. На этот раз, когда старый донг был вытащен, он вышел с влажным хлюпаньем и оставил Зилли задыхаться. Следующий вошел безжалостно быстро, легко проскользнув внутрь, пока не достиг узла внизу, что потребовало дополнительных усилий от магии Кризалис, чтобы протолкнуться внутрь. — Видите? — наконец, большая круглая выпуклость у его основания вошла в Зилли, заставив ее тихо взвизгнуть. — Теперь я могу отпустить его, и он останется там, где есть. — магия Кризалис остановилась. Член внутри Зилли дернулся и задвигался вверх-вниз, но не выскользнул. — Узел помогает держать его внутри. Чем крепче Зилли становится, тем крепче он будет удерживаться. Зилли тихонько заскулила. — Она слишком широкая! — Ну, тогда тебе не понравится следующий. — огромный красный – самый большой в группе – опустился рядом с Зилли. — С такими игрушками, как эти, вы можете узнать, каково это, когда тебя берет что-то или кто-то, даже виды, с которыми ты обычно никогда не занимался сексом. — она помахала огромной красной штукой перед классом. — Эта, например, имитирует подросткового дракона. Обычно было бы слишком опасно приближаться к дракону такого размера, но с помощью таких вещей, как эти, вы все равно можете его почувствовать. Кризалис вытащила синюю игрушку из Зилли, заставив ее подавить визг, затем выровняла огромную красную игрушку. — Ты готова, Зилли? Зилли решительно покачала головой: — Нет. — Очень жаль. — Кризалис засунула его внутрь. Узкий наконечник легко вошел внутрь, но к тому времени, когда он прошел треть пути, Зилли уже извивалась вокруг него. Передние ноги Зилли подкосились, оставив ее направленной в потолок, и она закричала: — Нет, нет, нет! Но Кризалис не остановилась. Ее магия продолжала запихивать огромную штуку внутрь, растягивая Зилли все шире и шире. — Вы более долговечны, чем думаете, мои маленькие чейнджлинги. — она еще раз решительно толкнула ее. — Вы можете быть удивлены тем, что можете вынести. — одним последним мощным толчком магии Кризалис заставила все это исчезнуть внутри Зилли, оставив снаружи только крошечный красный ободок. Как оно вообще уместилось в ней? Когда я впервые увидел его, он показался мне больше, чем все тело Зилли. Я оглядел своих одноклассников, не удивившись, увидев, что они все пялятся, но немного удивился, увидев, что многие из них уже клопают. Зилли взвизгнула и скорчилась вокруг массивной штуковины. Ее киска туго растянулась по окружности, из нее постоянно вытекала тонкая струйка влаги. По тому, как он ритмично пульсировал, я мог сказать, что она подмигивала ему – или, по крайней мере, пыталась – но большая часть этой штуки растягивала ее так сильно, что ее половые губы не могли двигаться вокруг нее. Наконец, Кризалис позволила ему выскользнуть из нее непристойно длинным скользящим скольжением, пока он не освободился и не упал на пол, слегка подпрыгивая. Зилли стояла, широко расставив ноги и разинув пасть, глядя на класс, изо всех сил стараясь просто дышать. Ее грудь вздымалась, а ноги дрожали. Я мог видеть глубоко внутри нее – ее внутренняя кожа дрожала. — Они не обязательно должны иметь форму чего-то естественного. — Кризалис подняла еще одну, на этот раз ярко-оранжевую. Он был закручен, как штопор, по внешнему краю. — Когда они не имеют формы какого-либо фаллоса, — она засунула его кончик во все еще зияющую киску Зилли и начала втискивать его в нее, — они называются фаллоимитаторами. — поворот за поворотом втягивал эту штуку все глубже и глубже внутрь Зилли. — У некоторых есть способность вибрировать, но мы вернемся к этой части немного позже. Зилли тихонько всхлипнула. Протянув копыто так далеко, как только можно, Кризалис вытащила его прямо, не поворачивая, заставив Зилли закричать. Затем она снова закрутила его и повторила несколько раз. — Как вы можете видеть, некоторые уникальные формы имеют уникальное применение. Однако вскоре Кризалис вытащила его в последний раз и бросила все обратно в ящик. — Впрочем, хватит об этом. Нам нужно заняться другими вещами. — ее магия подняла еще несколько предметов из ящика, намного меньше и короче. Все они были разными на одном конце, но на другом конце очень похожи: заостренный конец, который постепенно расширялся, а затем внезапно стал очень узким, затем к другому концу были прикреплены различные широкие предметы. — Выбирай сама, моя милая. Зилли посмотрела на них и поморщилась. Она не указала ни на одного из них. — О, очень хорошо, я выберу для тебя. — Кризалис позволила всем, кроме одного, упасть обратно в ящик. Та, которую она держала, была одной из самых больших, чисто черной, с кисточками радужного цвета на другом конце. — Вот, возьми мой личный любимый, второй хвост. Единственной реакцией Зилли было восстановить равновесие и снова встать на все четыре копыта. — Это называется анальная пробка. Кто-нибудь может догадаться, для чего она используется? Прошло несколько мгновений, но никто не поднял копыта, поэтому я неохотно поднял свое. — Баззик? Я сглотнул. Зачем я снова поднял копыто? Я не знал ответа! — Эм... чтобы затыкать задницы? — я ждал неизбежного упрека и смеха. — Очень хорошо. — Кризалис тревожно улыбнулась мне. — Я и не ожидала меньшего от моего особого ученика. Я моргнул. Подождите... это был правильный ответ? — Вот, позвольте мне продемонстрировать. — Кризалис опустила кисточкообразную штуку на круп Зилли, затем прошептала рядом с ухом противоположной кобылы. — Постарайся расслабиться, малышка. Просто позволь этому случиться. Быстро скользнув в киску Зилли и выскользнув из нее, чтобы смазать, она двинулась вверх. Он прижался к ее заднему отверстию, затем медленно протолкнулся внутрь. Хвост Зилли при этом взметнулся вверх, но не замедлился. Наконец, он погрузился в последний маленький кусочек быстрым прыжком. Когда магия Кризалис высвободила его, были видны только радужные кисточки. Это действительно выглядело странно, как будто у Зилли было два хвоста. — Как ты себя чувствуешь, Зилли? — спросила Кризалис. — Полной и... вроде как... растянутой. — в голосе Зилли явно слышалось напряжение. Кризалис шлепнула Зилли по заду, заставив его слегка покачнуться и заставить Зилли взвизгнуть. — Это кажется интересным, не так ли? Зилли просто смотрела, широко раскрыв глаза. — Теперь попробуй пройтись. Она сделала несколько неуклюжих шагов, каждый раз широко размахивая задними ногами. При каждом шаге она слегка стонала, и ее ноги несколько раз угрожали подогнуться, дергаясь, как будто вот-вот упадет. Ее настоящий хвост торчал прямо вверх, но радужные кисточки ее фальшивого второго хвоста скользили по изгибам ее задницы и бедер, задевая ее киску, что только заставляло ее стонать еще сильнее. — Пони может ходить с анальной пробкой весь день, если захотят, и их можно одинаково хорошо использовать как с кобылами, так и с жеребцами. — Кризалис вытащила из ящика еще одну игрушку. У нее была длинная тонкая ручка, узкая часть, а затем большая белая лампочка на конце. — А теперь, Зилли, иди сюда и ложись на стол. Достаточно медленно, чтобы проявить неповиновение, но недостаточно медленно, чтобы заслужить упрек, Зилли подчинилась королеве. — Нет, нет. — Кризалис подняла ее и перевернула взрывом магии. — На спину, а не на живот. Вот так. Теперь Зилли растянулась перед классом, ее задние ноги свисали с передней части стола, а ее киска снова была выставлена на всеобщее обозрение. — Это, класс – относительно новое изобретение пони: вибратор. — она подняла его перед всеми. — Кто-нибудь хочет догадаться, что он делает? На этот раз мое копыто было не единственным, которое поднялось. — Баззик Конечно. Почему ей так нравилось придираться ко мне? — Эм... он вибрирует? — Очень хорошо. Названия этих вещей настолько очевидны, что даже этот простак может это понять! — она поднесла его поближе к влажному и дрожащему холмику Зилли. Зилли вздрогнула, когда магия Хризалис щелкнула выключателем и оживила эту штуку. Она тихо зажужжала, и когда это было все, что она сделала, Зилли расслабилась. Кризалис опустила его, чтобы коснуться Зилли. Напрягшись и взвыв, Зилли забилась в конвульсиях, все ее тело задергалось. Кисточки дрожали и свистели, когда ее анальная пробка пульсировала сама по себе. Сняв его с себя, Кризалис улыбнулась. — Это устройство оказывает удивительно сильное воздействие на кобыл и может очень быстро довести их до оргазма. — она усмехнулась. — Он также имеет несколько уровней мощности. Может, попробуем максимальную? Зилли вскинула голову, чтобы посмотреть на эту штуку, ее глаза расширились. — Максимум? — Ну, если ты настаиваешь. — ухмылка Кризалис стала шире, она щелкнула другим выключателем, и жужжание вибратора стало намного громче и настойчивее. На этот раз, когда она опустила его, чтобы коснуться раскрытой киски Зилли, Кризалис не ослабила давления. Она прижала его ко всем частям своей кобылы и даже немного внутрь. Зилли корчилась на столе, ее ноги и живот сотрясались в конвульсиях. Она издала сдавленный крик, который не прекратился – он просто продолжал звучать и звучать, точно так же, как вибратор, так интимно прикасающийся к ней. — Чтобы использовать это наиболее эффективно, вы должны поместить его на клитор или рядом с ним. — Кризалис слегка приподняла его. Эффект был впечатляющим. Зилли мгновенно напряглась и задрожала, и ее крик, наконец, застрял у нее в горле, превратившись вместо этого в тонкий, пронзительный вой. Мгновение спустя ее ноги дернулись, а тело содрогнулось в конвульсиях. Густая струя молочно-прозрачного нектара брызнула из нее, извергаясь через вибратор и стекая блестящими прядями на разноцветные кисточки ее нового второго хвоста. Кризалис милосердно выключила вибратор. Она медленно потерла теперь уже инертную головку о киску Зилли. Зилли просто откинулась на стол, тяжело дыша и дрожа. Она даже не подняла головы, чтобы посмотреть. — Теперь, для следующей части, я полагаю, мне понадобится новая женщина-доброволец. — Кризалис сняла вибратор с Зилли и положила его обратно в ящик. — Этот, кажется, немного изношен. На этот раз копыта не поднялись. По-видимому, демонстрация до сих пор была немного пугающей для присутсвующих здесь кобыл. Кризалис уставилась на явное отсутствие добровольцев. — Очень хорошо. Если вы хотите, чтобы я выбрала, я выберу. Фливви, выходи вперед. Поморщившись, Фливви встала из-за стола и направилась к выходу. В отличие от Зилли, ее хвост оставался плотно прижатым к телу. Очевидно, до сих пор ей не нравился урок. — Где вы хотите, чтобы я встала? — спросила она, когда вышла вперед. — Это не имеет значения. Фливви слегка наклонила голову набок и осталась там, где была, немного сбоку от стола, прямо перед моим рядом. Я бесстыдно уставился на ее стройный зад, гадая, каково было бы прикасаться к нему сколько душе угодно. — Не все такие игрушки носят строго приземленный или физический характер, — сказала Кризалис, открывая толстую книгу на своем столе. Она уставилась на нее, ее рог начал светиться, когда она пела: — Скользкие, скользкие обитатели нижнего царства – прикасающиеся, хватающие, исследующие, но никогда не причиняющие боли – выходите, друзья из темной бездны – выходите и получите кусочек тела. — с последним словом она развернулась и прижалась задом к книге. Ее киска подмигнула и разбрызгала несколько капель по страницам, когда они соприкоснулись. Это было заклинание вызова? Я читал о них в наших школьных учебниках, но никогда не видел ни одного из них в действии. Я с большим интересом наблюдал, как страницы начали светиться зеленым. — Это, класс, было заклинание вызова любовных щупалец. — Кризалис медленно оторвала свой зад от страницы, и за ним последовал маленький светящийся зеленый усик. Сначала я подумал, что это просто немного ее королевских соков, попавших на страницу и отражающих зеленое свечение, но чем дальше Кризалис удалялась от книги, тем гуще и интенсивнее она светилась. Когда она отодвинулась еще дальше, он начал немного раскачиваться взад-вперед своей собственной силой, и еще несколько усиков начали подниматься от светящейся книги. Рог Кризалис все еще рос, придавая силу книге и маленьким щупальцам, поднимающимся от нее. — Любовные щупальца – одно из нескольких добрых сексуальных созданий, которых вы можете вызвать из бездны воображения. Эти приветливые малыши приведут в экстаз любую кобылу. Я имею в виду любую кобылу, заметьте, любую кобылу в пределах их досягаемости, и жеребцов тоже, если они подойдут слишком близко. Щупальца становились все больше и многочисленнее. Теперь я мог видеть на них подробности. Каждое толстое змееподобное тело имело плоскую вспышку на конце в форме перевернутого сердца, что-то вроде конца хвоста дракона. Вдоль одной стороны их толстых, мясистых тел тянулся ряд присосок в форме сердца. Они светились пульсирующим зеленым светом, становясь немного больше с каждым импульсом, и они были покрыты какой-то прозрачно-зеленой слизью, которая постоянно капала с каждой их поверхности. Кризалис ухватилась за одно. Он обвился вокруг ее копыта и прощупал дырки в ногах, но она потащила его за собой, к Фливви. Фливви уставилась на него, словно загипнотизированная его колышущимися, извивающимися движениями. — Ну, — сказала Кризалис, — поздоровайся. Фливви подошла на шаг ближе. — Привет? — Не ты. — Кризалис закатила глаза. — Он. Продолжай, мой скользкий друг. Поздоровайся. Щупальце перестало ощупывать отверстия в ногах Кризалис и вместо этого направилось к Фливви. Они подпрыгивали и сплетались прямо перед ее лицом. Фливви открыла рот, что существо, очевидно, восприняло как приглашение. Он рванулся вперед с внезапной скоростью и пронесся мимо ее ждущих губ. Он, не теряя времени, погружался все глубже и глубже. Только когда Фливви начала давиться, он переключился на толчки внутрь и наружу, вместо того, чтобы настойчиво толкать вниз. В тот момент, когда он вошел в нее, другие щупальца перестали махать вокруг книги и вытянулись по стойке смирно, указывая прямо на нее, как будто смотрели на нее, несмотря на отсутствие глаз. Скользящим роем они подползли к ней и окутали ее. Некоторые из них подняли ее с земли, другие прощупывали отверстия в ее ногах, проходя через одно только для того, чтобы повернуть назад и проникнуть в другое и еще. Еще двое оказались у нее под хвостом. Она оглянулась на них, ее рот все еще был полон зеленого щупальца, а глаза широко раскрыты. Они оба одновременно сунулись внутрь. Они не были нежными, но, по крайней мере, были очень, очень скользкими. Сплющенные кончики на их концах легко проникли в оба входа Фливви, а толстые круглые щупальца быстро последовали за ними. Фливви застонала с набитым ртом, и ее хвост взметнулся вверх, но это было все, что она могла сделать. Когда щупальца перевернули ее, класс увидел, что еще пара щупалец дразнили каждый из ее сосков, а еще одно потянулось за эти два, чтобы помассировать ее клитор. Фливви застонала еще громче, и от ее первого оргазма смесь ее соков и слизи щупалец вырвалась из ее киски. Щупальца не останавливались, и все больше их выходило из книги. Они нашли Зилли первыми. Даже в то время, как первая группа продолжала с энтузиазмом накачивать Фливви, вторая группа роилась вокруг Зилли. Они обращались с ней почти так же, проскальзывая в любую дыру, которую могли найти в почти бессознательном теле измученной кобылы. Она дернулась и затряслась, когда они вонзились в нее. Когда один из них подошел, чтобы прощупать ее заднее отверстие, оно было прижато назад, сбитое с толку анальной пробкой. Однако им не потребовалось много времени, чтобы понять это. Другое щупальце обвилось вокруг радужных кисточек и потянуло, медленно вытягивая существо наружу, чтобы его брат мог войти в нее туда. Это легко удалось, быстро скользнув в ее все еще зияющую задницу. Тем не менее, из книги появлялось все больше и больше щупалец. Они беспорядочно размахивали друг другом, пока один из них не задел хвост Кризалис. Он быстро последовал за ним, поднявшись к ее туго натянутому заду, а затем, казалось, почти радостно засунулся в киску Кризалис. Появилось еще больше, устремляясь к Кризалис. Она с готовностью приняла их, наклонив голову, чтобы проглотить одно, и обхватила его своим длинным языком, когда оно погрузилось внутрь, почти как если бы это было одно щупальце, массирующее другое. Ее глаза полуприкрылись, когда все больше и больше проникало в нее, погружаясь в каждую ее дырочку, массируя все ее эрогенные зоны. Когда ее яйцеклад начал выпячиваться, один из них даже обхватил его и начал поглаживать вверх и вниз, его присоски работали на ее гладкой коже, а плоский кончик терся о отверстие на конце ствола Кризалис. Класс с восхищением наблюдал, как все три кобылы были набиты до краев во все возможные отверстия. Первый ряд, однако, осторожно откинулся назад, держась на расстоянии от самых дальних блуждающих щупалец, которые прощупывали и искали прямо перед их лицами. Я заметил, что это сделали все, кроме одной кобылы. Афина наклонилась вперед и с удовольствием отсасывала одно из щупалец, которое осмелилось приблизиться к ней. Оно не могло дотянуться достаточно далеко, чтобы проникнуть очень глубоко, и его собратья тщетно крутились и корчились вокруг ее лица, ища новые отверстия для заполнения, но не могли дотянуться достаточно далеко от книги. По мере того как они продвигались дальше, что-то менялось с щупальцами. Их толчки становились все более настойчивыми, отрывистыми, менее контролируемыми и в то же время более синхронизированными друг с другом. Они все погрузились так глубоко, как только могли, дрожа. Все четыре кобылы, у которых они были во рту, начали давиться; три, у которых они были в других местах, закричали с набитым ртом и одновременно достигли оргазма. Я как раз вовремя понял, что должно было произойти, и выставил копыта перед собой в надежде заблокировать то, что, как я полагал, вот-вот должно было произойти. Все щупальца начали пульсировать в общем ритме. С каждым ударом поднималась белая пена, которая разлеталась по всей комнате. Все, на что указывало щупальце, было покрыто липкой белой слизью, а это означало, что несколько передних рядов тоже были забрызганы ею. Я был достаточно далеко сзади, чтобы поймать лишь малую его часть, но держать копыта перед собой было не очень эффективно – он вылетел через отверстия прямо мне на лицо. Однако кобылы, у которых внутри были щупальца... Белая слизь вырывалась из каждого их отверстия, разбрызгиваясь вокруг все еще пульсирующих щупалец густыми струями. Они были наполнены до краев, а щупальца просто продолжали наполняться. Другие щупальца рядом с ними извергли еще больше этого на них, покрывая все их тела. Афина, у которой перед глазами были только щупальца, покрыта была только передняя половина, лишь немного больше, чем у других чейнджлингов в первом ряду. Они выглядели странно, наполовину белые, наполовину черные. В конце концов, щупальца перестали пульсировать, и они увяли, дрожа и обвисая, скользнув обратно в книгу и исчезли. Рог Кризалис перестал светиться, когда исчез последний. Я мог только сказать, что это была Кризалис, потому что она была выше, и именно она использовала свою магию. Все они были полностью покрыты белым. Постепенно класс снова начал оживать по мере того, как ученики – и их учитель – приходили в себя после того, что с ними только что произошло. Капли спермы от щупалец стекали с потолка и разбрызгивались в лужицы на полу. Королева Кризалис медленно приоткрыла глаза, позволив густым белым прядям между веками упасть, прежде чем открыть их полностью. Ее рот открылся, и язык высунулся, смахивая большую часть каши с лица. — Я думаю, на сегодня хватит, класс. — она немного прошлась, ее копыта шлепали по грязи. — Кобылы, ваше домашнее задание на сегодня – призвать несколько собственных любовных щупалец. Заклинание находится на девяносто третьей странице. За исключением Зилли, Фливви и Афины, которые уже испытали на на себе. У вас троих выходной до конца дня. Жеребцы, ваше домашнее задание — вызвать железную кобылу. Вы найдете заклинание и инструкции на девяносто пятой странице ваших учебников. — она встряхнулась, но большая часть вещества прилипла к ней. — А теперь, если вы меня извините, я пойду, чтобы мой гарем вылизал меня как следует.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.