ID работы: 8823223

От начала до конца

Смешанная
R
В процессе
7
автор
Deanira бета
Размер:
планируется Мини, написано 18 страниц, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 18 Отзывы 0 В сборник Скачать

Плохая идея

Настройки текста
— Это плохая идея Себастьян. Нам почти ничего не известно доме. Это небезопасно. — Джозеф, окна этого дома выходят на место преступления. — Себастьян серьезно посмотрел на напарника, — Мы можем найти тех людей, которые видели как совершалось убийство. И возможно они видели маньяка. — Я повторю еще раз, Себ: это не место убийства. Маньяк просто притаскивал туда части жертв. Крови слишком мало. Мы не нашли некоторые и… — Джозеф Ода, — Себастьян перебил напарника — не забывай, что я все еще старший детектив. И я считаю, что это лучший план.       Джозеф умолк, смотря в сторону. Себастьян же направился к входной двери дома. Младшему детективу не оставалось ничего иного, кроме как последовать за ним. — Так ты узнал что я просил? — Да, узнал. — Джо достал книжку, — Но слишком мало. В доме живет всего семей семь семей. Две семьи сейчас уехали в отпуск и их квартиры пусты. — Это все? — Да.       Себастьян недовольно проворчал, и направился вверх по лестнице. Джозеф последовал за ним. Как оказалось никто из жильцов, которых детективы успели обойти, не видел ничего странного. Успех не был на стороне закона, явно. — Себ, осталась только одна квартира на шестом этаже. — Значит мы проверим и ее тоже. Пошли       В квартире жил мужчина, старше сорока. Он спокойно улыбнулся двум напарникам сразу. — Доброй ночи, господа… — Детектив Себастьян Кастелланос. Это мой напарник, Джозеф Ода. — Вот как? Что-то серьезное? — Мы тут по причине убийства. Окна вашего дома направлены как раз на место преступления. Вы могли бы ответить на пару вопросов? — Да, да! Конечно. Я видел недавно очень подозрительного мужчину. Он крутился у мусорных баках. — Удача. — Себастьян улыбнулся и победно посмотрел на японца, — Вы можете описать его внешность? — Я могу нарисовать его. Если вы дадите мне немного времени. — Хорошо. У нас есть немного времени. — Проходите в дом. — мужчина улыбнулся и пошел в глубь квартиры — Себ, — Джозеф пошел за напарником внутрь, — мне это все не нравится. — Да ладно тебе. Не будь занудой. — старший детектив сел на диван, — Нам впервые так повезло. Принесем боссу главного подозреваемого всего спустя три убийства.       Джозеф покачал головой, но сел рядом с напарником. Хозяин квартиры принес два кофе и передал кружки детективам, а после сел на диван напротив. Он взял бумагу и карандаш, что-то начав чертить. Себастьян сделал пару больших глотков и отставил почти пустую кружку. Джозеф отпил совсем немного. Старший детектив хмыкнул. Кажется слишком не сладкий для японца. В комнате повисла тишина, прерываемая только шелестом карандаша по бумаге. — Итак, — Себастьян потер глаза рукой, решив немного разрушить тишину, — сколько раз вы видели этого человека? — Дважды, детектив. — Ваша квартира находится на шестом этаже. — Джозеф наклонил голову, — Как вы разглядели его лицо? — У меня достаточно хорошие зрение. — мужчина продолжал водить по бумаге что-то вырисовывая       Себастьян помотал головой и взглянул на дно кружки. На самом дне остались какие белые частицы. Не похоже чтобы это был сахар. Голова начинала трещать. — Блять. — Себастьян начал осознавать, что происходит и попытался встать, но в глазах предательски все начало расплываться. — Хороших снов, детектив.       Последнее что слышит Себастьян перед тем как отключится, это голос напарника и звук удара.

***

      Сознание медленно возвращалось к детективу. А вместе с ним и осознание, во что он вляпался. Себастьян выдохнул и составил картину произошедшего в голове. Стоп. Он был не один. Себастьян удержался от того, чтобы резко раскрыть глаза. Нельзя давать маньяку понять, что он уже очнулся, да и голова явно будет болеть сильнее. В любом случае нужно выбираться и желательно спасти напарника. Дернув руками старший детектив шикнул: они были привязаны к стулу. Хотя хорошо, что они вообще были. Сколько он был в отключке? — Я заметил, что вы очнулись, детектив. — голос мужчины вывел Себастьяна из своих мыслей, — Я кажется переборщил с клофелином. Интересно вы сможете хоть что-то сказать? Но для вас это все равно уже не имеет значения.       А Джозеф ему говорил не лезть. Можно поздравить себя, Кастелланос, ты идиот. Остается надеяться только на то, что Майра уже ищет их. Их. Джозеф тоже пил эту дрянь. Влипли. Но где он? — Где мой напарник? — голова болела, а язык явно заплетался. — О. Вы все же можете связно что-то нести? Я поражен. Ваш напарник? Он пока жив. Меня не волнует его судьба. Пока что я заинтересован вашим телом. Для коллекции самое то.       Себастьян открыл глаза, что было наверное ошибкой. Скрежет в голове стал только сильнее и раздражительнее. Пару раз моргнув, старший детектив вернул себе ориентир в пространстве. Маньяк стоял перед ним, крутя в руках ножницы. Около стены, кажется без сознания был его напарник. Блеск. Себастьян вновь дернул руками и сжал их в кулак. — Я бы просил не дергаться. Не хочу оставлять лишние порезы.       Маньяк сделал шаг ближе и резко рванул по рубашке детектива. — Твою мать. — Себастьян прошипел и вновь дернул руками. — Кажется клофелин в большой дозе достаточно ослабил ваше тело. Хотя не думаю, что вы смогли бы порвать ремни. — Я прострелю тебе голову. — На это я бы посмотрел. Но я не думаю, что у вас получится.       Себастьян выдохнул. Нужно попытаться потянуть время. Краем глаза Кастелланос заметил, что Джозеф чуть повел плечом. Что ж, кажется он пришел в себя, но вот руки напарника тоже были связаны. — Не волнуйся. Твой напарник умрет не здесь. Я думаю я знаю того, кого он заинтересует. Молодой японец. Вы принесли мне лучший товар! — Пошел нахер       Маньяк громко засмеялся и наклонился к старшему детективу, закрывая ему обзор. — Я посмотрю как вы запоете, когда я отрежу ваш язык.       Ножницы коснулись плотно сжатых губ. Себастьяну показалось или он слышал странный шум металла? — Что сразу страшно? Не сопротивляйтесь и вам понравиться.       Кто-то огрел маньяка стулом по голове, свалив его с ног. Себастьян дернулся и поднял глаза. — Блять, Джо!       Японец поднял с пола ножницы, взгляд все еще был расфокусированный. Стоп. — Он настолько придурок что не связал тебя? Я же видел, подожди.  — Нет. Наручники. — Джозеф срезал веревки с рук напарника.       Себастьян опустил голову и заметил на руках японца браслеты наручников, но без цепочки. Он ее порвал? Сам? — Ты что спец-агентом подрабатываешь что-ли? — Ты не ранен? Он не ввел тебе что-то еще? — Джозеф проигнорировал вопрос, осматривая шею напарника. — Спокойно. — Себастьян прижал свободную руку к голове, — Первое-я все еще плохо соображаю. А второе. Я блять нихера не в порядке. Голова сейчас лопнет как после пьянки. — Видимо он влил в твой кофе слишком много… Я не уверен что именно он добавлял в кофе. — Клофелин. Он сказал так. — Не очень хорошо. Я не помню его последствий передоза. — в глазах японца отразилось волнение.       Себастьян посмотрел на него и слабо улыбнулся. — Джо, просто вызови кого-нибудь. Кого-то из наших. Только не Майру.

***

      Но конечно в итоге приехала Майра. Как оказалось отдел уже начал их искать. Они пропали на шесть часов. Удивительно, что жена Кастелланоса не начала свое независимое расследование, а она могла. Себастьян точно знал это. — Себастьян, ты можешь мне сказать, чем ты думал? — Майра села рядом с мужем, серьезно смотря в его шоколадные глаза. — Я пытался раскрыть быстро дело. — Себастьян — Но мы поймали его!       Старший детектив повернулся к жене. Майра поправила ворот зимней куртку и закатила глаза. Она осторожно провела рукой по щеке Себастьяна. — Тебе стоит научится быть осторожнее. Если бы не Джозеф, не известно, чтобы с тобой было.       Себастьян взял руку Майры в свою и поднес к губам. — Я постараюсь быть осторожнее. Ради тебя. — Ты еще сам как ребенок. Мне важно чтобы мой муж был цел и жив. — Для оценки опасности у меня есть Джозеф       Майра тихо засмеялась. Себастьян поглаживал пальцы жены, спокойно улыбаясь. Вскоре к парочке подошел Джозеф. — Твой револьвер кажется сгинул в этом доме. — Отлично, Блять. Я надеялся сохранить его, а не потерять в доме психопата. Но хорошо хоть живы остались.— Себастьян тихо посмеялся и поднял голову, — И это… Мне стоило прислушаться к твоим словам. — Чтож, с тебя кофя. — на губах японца появилась легкая улыбка, пока улицу озарил смех Майры.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.