ID работы: 881577

Avengers initiative

Гет
R
В процессе
26
автор
Anteia1 соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 96 страниц, 30 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
26 Нравится 6 Отзывы 12 В сборник Скачать

Часть 5

Настройки текста

2010 год.

      Тихий океан. Он такой только в своем названии. Ураган, который появился словно из не откуда, в сопровождении ливня и грозы обрушился на мир. Небольшую яхту раскачивало из стороны в сторону, словно она была маленьким поплавком. На палубе, держась за перила, явно на пару минут задержалась Мария Хилл. Она смотрела вдаль, словно что-то высматривая. Агент Коулсон медленно подошёл к девушке сзади и хлопнул ее по плечу. Хилл едва ли не зашибла своего коллегу от не неожиданности. — Фил, ты совсем? — Какая чудная погода для романтического вечера, не правда ли, Мари? — Погода отвратная, и как в таком шторме его искать? — Агент Хилл потихоньку начинала злиться. — С погодой ты не согласна, а с романтическим вечером??? — Коулсон загадочно улыбнулся. — На данный момент я буду согласна на теплую кровать в каюте и горячий кофе с коньяком или просто коньяк. — Хилл направилась в сторону кают. Коулсон пошел за ней. Девушка резко развернулась и Филипп врезался в нее. — Я хочу одна пойти. Как что-то появиться на горизонте, позовете, агент Коулсон.       И, развернувшись на каблуках, она направилась дальше. Мужчина тяжело вздохнул и скрылся в капитанской рубке. Агент сверялся с картой, когда по громкоговорителю передали, что яхта прибыла на место назначения. Ехидно улыбнувшись, он отложил карту и направился на палубу. Его коллега уже была там и наблюдала за действиями других ребят. Кучка агентов возилась с тросами, что-то натягивала, а аквалангисты, экипировавшись и рассчитавшись на раз два, прыгнули в воду. — Можно же было и подождать, когда утихнет буря? — Хилл зло посмотрела на своего товарища. — Это не может подождать. И так мир лежал семьдесят лет. — Коулсон загадочно улыбался. — Вот именно! Семьдесят лет лежал и ещё бы день — два полежал. — Мария закуталась посильнее в куртку. — Ты ничего не понимаешь. — Филипп переступал с пяток на носки, закинув руки за спину. Вот долгожданный момент. Агенты вытащили самолёт на корабль и начали его разбирать. Тело Роджерса аккуратно достали и погрузили на каталку. — Ты только посмотри, какое у него телосложение. — Агент Коулсон провел рукой по груди капитана. Мария лишь хмыкнула. — Начинаю сомневаться в твоей ориентации. — Она дала команду на погрузку, раздав указания, что и куда поместить. — Ты не понимаешь. Это мой кумир детства. Даже карты приобрел на аукционе. Винтажные. — Он достал из внутреннего кармана карточки и показал агенту. — Мне кажется, за последние 72 часа я их видела больше, чем их прежний хозяин.       Отдав командование на отплытие, Мария ушла к себе, оставив Коулсона наедине с его карточками.       Стивен Роджерс очнулся в маленькой комнате, стилизованной под сороковые года. Осторожно привстав, мужчина осмотрелся и подошел к окну, но не успел заглянуть в него, так как в комнате появилась рыжая девушка в военной форме тех лет. — Мистер Роджерс? Вы проснулись? — Она поставила на стол поднос с едой. — Какой год сейчас? — Он всё-таки отодвинул шторку и посмотрел в окно. — В смысле? — Та старалась соблюдать самообладание и мило улыбнулась. — Ну явно не сороковые. — Вы будьте только спокойнее, прошу. Я Наташа… Наташа Романофф. — Она подошла чуть ближе. — Сейчас две тысячи десятый год. Мы не хотели вас так сразу шокировать и поэтому попробовали подобрать под вашу эпоху вещи. — Она протянула руку. — Очень приятно. — Стивен недоверчиво смотрел на девушку, но руку ей пожал. — Я агент Щита. Мисс Картер и Мистер Старк организовали это еще в сороковых для борьбы с Гидрой и другими врагами. — А Гидра? — Пала, но у нас много других проблем, и вы нам будете нужны. Но для начала необходимо привыкнуть к этой эпохе. Мистер Фьюри послал меня к вам, как путеводитель по современному Нью- Йорку. Я покажу вам все, что захотите.       Стив поколебался минуту. Он не мог еще отойти и понять, что происходит. — Сэр, вы были во льдах почти семьдесят лет и я понимаю, что сейчас для вас все новое и сложное, но я прошу, доверьтесь мне, и я вам помогу. — Пегги жива? А Говард? — Старк погиб давно. А Пегги… Да, вроде, жива. — Нат сложила руки на груди и смотрела на него. — Отведете к ней? — Ну я думаю, это будет вполне возможно реализовать. — Натали задумалась. — Вы пока позавтракайте, а я обо всем договорюсь. — Да хорошо. Наташа… — Стив замер на полуслове. Он боялся доверять людям ещё тогда, в сороковых, а сейчас новый век и новые люди, ему особенно было страшно где-то в глубине души. — Да мистер Роджерс? — Романофф остановилась в дверях. — Давайте на ТЫ перейдем, раз мы будем с тобой работать вместе. — Как будет угодно, Стивен. — Агент едва улыбнулась и скрылась за дверью.       Договорившись обо всем и переодевшись в свою одежду, девушка зашла за капитаном. Они вышли из здания и сели в черную тонированную машину. Агент Романофф прокатила Роджерса по главным улочкам города. Мужчина зачарованно смотрел в окно. Для него это все было в новинку. Наташа, не отводя взгляда от дороги, отвечала на все вопросы капитана, а их у него было много. Спустя время Романофф затормозила около маленького домика. На улице около ограждения стояла женщина средних лет, она представилась сиделкой и провела гостей внутрь. Натали, вооружившись кружкой кофе и парой кусочков домашнего пирога, уселась на табуретке и облокотилась спиной об кухонный стол. Она отблагодарила заботливую хозяйку и принялась кушать угощение. Роджерс, помявшись секунду, зашел в комнату, где полусидя на кровати лежала Пегги. Между ними промчалась минута молчания, потом Пегги, протянув руку мужчине, тихонько заплакала. Стив сел на колени около кровати и взял ее сухонькую ручку в свои, поцеловал. Они поговорили немного. Как Пегги взглянула на свою первую любовь, то Стив увидел в ее глазах, что она его не узнает. Сиделка подошла и объяснила, что Картер уже совсем стара, иногда у нее бывает помутнение. Женщина порой не узнает своих родных или не помнит, что было минуту назад. А иногда она вспоминает свою молодость и в деталях рассказывает любое событие из своей жизни. Роджерс медленно встал с пола, все еще не разжимая руки первой любви. Он наклонился и поцеловал женщину в макушку. Нат уже стояла в дверях и ждала друга. Тот все еще находился около кровати. Пегги, не узнававшая Стивена, начала нервничать и ерзать в кровати. Он отпустил руку женщины и, отблагодарив за гостеприимство сиделку, медленно вышел из комнаты. Натали, так же попрощавшись, ушла. Она нагнала Стивена около машины. Он стоял и смотрел на закат. Романофф открыла дверь и села за водительское сиденье. Роджерс тяжело вздохнул и последовал за ней в машину. Нат посмотрела на него с сочувствием.       Так, в тишине, они доехали обратно к базе и так же в полном молчании разошлись по комнатам. На следующий день Наташа провела экскурсию по базе и отвела к Фьюри. Мужчины разговаривали пол дня. Ник пытался выяснить про тессеракт, но Роджерс упорно отказывался давать любую информацию. Поняв, что разговор бессмысленен, Фьюри отпустил Капитана, и тот закрылся в своей комнате. Наташа заглядывала к нему каждый день и составляла компанию, следом подключился к их посиделкам и Клинт Бартон. Когда двое агентов не были на задании, они приходили к Роджерсу с новыми для него вкусняшками и фильмами. Иногда они тренировались вместе. Но когда ребята уезжали, Стив был в полном одиночестве.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.